מלא כל הארץ כבודו. פירוש כבודו מלשון לבוש, ור"ל שהש"י כביכול מלובש אפילו בכל הגשמיות, וזהו מלא כל הארץ כבודו אפילו בגשמיות, כבוד ה', פי' לבושו: (ליקוטים יקרים די"ז ע"ג).
“The whole earth is filled with His glory.” “Glory,” is from the word “garment.” For G‑d is enclothed even in the physical world. “The whole earth is filled with His glory” – G‑d’s glory is even in physicality, for it is His garment. Likutim Yikarim, p. 17c
מלא כל הארץ כבודו. פירוש כבודו מלשון לבוש, ור"ל שהש"י כביכול מלובש אפילו בכל הגשמיות, וזהו מלא כל הארץ כבודו אפילו בגשמיות, כבוד ה', פי' לבושו:
(ליקוטים יקרים די"ז ע"ג).
“The whole earth is filled with His glory.”
“Glory,” is from the word “garment.” For G‑d is enclothed even in the physical world. “The whole earth is filled with His glory” – G‑d’s glory is even in physicality, for it is His garment.
Likutim Yikarim, p. 17c