ויענך וירעיבך ויאכילך את המן וגו' למען הודיעך כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם וגו'. וקשה דההי"ן של שני פעמים האדם מיותרים, והוי לו לומר יחיה אדם, יש לומר דאיתא בס' ליקוטי תורה מהאר"י ז"ל, דהחוקרים הקשו מאין הוא חיות הנשמה, דאין הדעת נותן שיהיה חיות הנשמה מלחם ומאכל גשמיי, ואין לומר דהנשמה יכולה לחיות בלי מזון כמו מלאך, דאם כן מה טעם אם עובר אדם ושוהה כמה ימים בלא מזון ימות ברעב, והמיתה הוא פירוד הנשמה מן הגוף, וקשה מה טעמא תצא הנשמה מחמת מניעת אכילה, כיון שאינה ניהנית ממנה, ונבוכו הרבה בזאת החקירה: ותירץ האר"י ז"ל שהיו סכלים ולא ידעו בשורש הבריאה, דאמרו רבותינו ז"ל (אבות פרק ה') בעשרה מאמרות נברא העולם, פירוש, על ידי המאמרות עצמן נתהווה הכל, דמאמרו של הקדוש ברוך הוא מרום וקדוש, ותיכף כשאמר הקדוש ברוך הוא יהי רקיע נתהווה הרקיע, וכמו שנאמר (תהילים ל״ג:ו׳) בדבר ה' שמים נעשו, ונכנס המאמר ההוא בחיות פנימי להחיות הרקיע כל ימי עולם שיעמוד כמו שנאמר (תהילים קי״ט:פ״ט) לעולם ה' דברך נצב בשמים וכן כשאמר תוצא הארץ דשא ועץ פרי או תוצא הארץ נפש חיה, אותו המאמר היה מהווה הכל, והמאמר הזה הוא חיות פנימי להם:
And He humbled you, and caused you to hunger, and fed you with manna, which you knew not . . . that He make known to you that not by bread alone does the man live, but by every word that leaves the mouth of G-d the man lives.” (Ibid. 8:3) There is a problem [with this verse.] The words “the,” which appear twice in the words “the man,”2In Hebrew, the prefix hey – ha-adam. are unnecessary. It should have said: “a man does not live by bread alone.” This can be explained with a statement in Likutey Torah by the Arizal, that scientists once questioned the source of the soul’s vitality. To say that the soul’s life force comes from bread and physical food makes no sense. On the other hand, the soul cannot be said to live without food, like an angel. If so, why does a person die from hunger if he does not eat for several days? Death is the separation of the soul from the body. Still, why does the soul depart for lack of food, since it does not derive benefit from it? They became very confused over this issue. The Arizal explained that they were fools, and did not understand the root of creation. Our Sages have said: “G-d created the world with ten utterances”3Pirkei Avos 5. – meaning, everything came into existence by means of the utterances themselves, for the utterance of G-d is lofty and holy. As soon as G-d said, “Let there be a firmament,” the firmament came into existence, as it is says: “With the word of G-d the heavens were made” (Psalms 33:6). That utterance entered into the inner vitality of the firmament to enliven it, so that it should remain for as long as the world exists, as it says: “Forever, O G-d, Your word stands in the heavens” (Psalms 119:99).4The R. Shneur Zalman of Liadi explains that the letters of G-d’s speech descend from the spiritual realm, undergoing countless permutations, until they become concretized in the objects of the physical world. See Sha’ar HaYichud v’HaEmunah, chapter 1, printed together with Sefer HaTanya. Likewise, when He said, “Let the earth put forth grass and fruit trees,” or “Let the earth put forth living creatures” (Genesis 1:11, 24). Those utterances brought them all into existence, and the utterance itself is their inner vitality.
2
וכשנוטל אדם פרי או דבר מאכל ומברך עליו בכוונה ואומר ברוך אתה ה', כשמזכיר את השם מתעורר אותו החיות שעל ידו נברא הפרי ההוא כי נברא הכל על ידי השם, ומוצא מין את מינו וניעור, וזה החיות הוא מזון הנשמה, וכל זה במאכלים המותרים וכשרים שציוה הקדוש ברוך הוא להעלותן מגשמיות לרוחניות:
Now, when a person takes a fruit or other piece of food and makes a blessing over it with concentration, saying: “Blessed are you, G-d…” and mentioning the name [of the food], he arouses the vitality that went into the creation of that fruit, because everything was created through its name. Then, like attracts like and arouses it. This vitality is the nourishment of the soul. All of this applies to foods that are permitted and kosher, which the Holy One commanded us to uplift from the physical to the spiritual.
3
וזהו שאמר הכתוב ויענך וירעיבך, כי המן היה רוחניי מאוד, וההדיוטות לא היה להם קורת רוח ממנו, שעל כן אמרו (בפ' בהעלותך) ונפשינו קצה וגו', וזהו שאמר ויאכילך את המן שהוא רוחניי מאוד, לחם אבירים שמלאכי השרת אוכלים, אלא שנתגשם קצת, כדי שיהיה בו תפיסת יד, לבא לידי כך למען הודיעך, אפילו בזמן שתבא לארץ ישראל ותאכל לחם גשמיי, שתקדים כבוד נשמתך לכבוד גופך, ולהעלות הכל מגשמיות לרוחניות, כי לא על הלחם לבדו, פירוש בזמן שהוא לבדו גשמיות, בלי התעוררות הרוחני בו, יחיה האדם, פירוש, הנשמה שנקרא האדם בה"א הידיעה, כי הגוף נקרא בשר אדם והנשמה נקרא האדם (זוהר בראשית ד"כ ע"ב), כי על כל מוצא פי ה', כשאתה מוציא השם בכוונה על ידי הברכה שברכת עליו, שעל ידי זה מתעורר בו הרוחניות, ומזה יחיה האדם, שהוא הנשמה, שניזונה מרוחניות המאכלים, כי הקדוש ברוך הוא עשה כן בכוונה מכוונת, שעל ידי שהיה בונה עולמות ומחריבן (רבתי בראשית פרשה ג') נפלו ניצוצין קדושין לד' חלקי הבריאה דומם צומח חי מדבר שראוי לאדם להעלותם:
This is what is written: “And He humbled you, and caused you to hunger.” For the manna was extremely spiritual, and the base people were not satisfied with it and said: “Our souls loathe this miserable bread” (Numbers 21:5). Thus it says, “and fed you with manna,” that was extremely spiritual, the bread of mighty, that the ministering angels eat.5Based upon Psalms 78:25: “Man ate the bread of angels: He sent them provision to the full.” However, it became concretized somewhat, so that they could grasp it, in order “thatHe make known to you.” Even when you enter the Land of Israel and eat physical bread, you should place the honor of your souls before the honor of your bodies, and uplift everything from physical to spiritual. For “not by bread alone” – that is, when it is merely physical, without awakening its spiritual component. “Does the man live” – that is, the soul which is called “the man” (whereas the body is called “the flesh of man” – basar adam).6Zohar, Bereishis 20b. “But by every word that leaves the mouth of G-d” – for when you pronounce the name with concentration, in the blessing that you make over [the food], you arouse its spirit. From thislives the man, i.e. the soul, which is sustained by the spiritual component in the food. G-d arranged this precise intention, for by creating worlds and destroying them, sparks of holiness fell into the four parts of creation: mineral, vegetable, animal and human,7Medaber, literally, “Speaker.” and it is fitting for a person to uplift them.
4
והמשל למלך שנאבדה לו אבן טובה מתוך טבעתו, והנה עמדו לפני המלך בעת ההוא הרבה מעבדיו ושריו הפרתמים והפחות וסגנים מאנשי מלחמתו עד אין מספר, ועם כל זה לא רצה המלך לצוות להם שיחפשו את האבן הטוב, רק ציוה לבנו יחידו וחביבו שיחפש וימצא האבדה, ויחזירה לאביו המלך, הגם שהיה המלך בטוח בכל אחד משריו ועבדיו שכאשר ימצאוהו יחזירו אותו בשלימות, אף על פי כן לא היה ברצונו שהם יחפשו אותו, כי רצה לזכות את בנו חביבו, וכדי שיקרא המציאה על שמו, ולא עוד אלא שרמז גם כן לבנו חביבו בכמה רמזים מקום מציאותו, כי מתחלה היתה האבדה מדעת המלך מקומה, ועשה הכל רק למען לזכות את בנו חביבו, וכדי שיגיע גם להמלך מזה גודל תפארת ושעשועים מבנו, לאמר ראו כי שום בן אדם בעולם לא היה יכול לחפש למצוא זולת בנו:
This is like a parable of a king who lost a precious stone from his ring. Even though myriad of servants, officers, sages, governors and military lieutenants stood before him at the time, he did not command any of them to search for the gemstone, but told only his beloved and only son to search, find, and return it to him. And even though the king fully trusted that his attendants and servants would all return the stone if they found it, nevertheless, he does not want them to look for it, for he wanted his beloved son to take the credit, and so that the found item be called by his name. Not only that, he even gives his son several hints as to its location, for the king knew where it was the whole time. He did everything only in order to reward his beloved son, and to take great pride and delight in him, saying, “See! No one in the world could have found the stone except my son!”
5
והנמשל מובן שתחילת בריאת העולמות היה, כדי לברר הניצוצין קדישין על ידי אומה ישראלית, כמו שדרשו (במדרש רבתי בחקותי פרשה ל"ו) בשביל ישראל שנקראו ראשית, שהם יבררו ממאכלים מותרים וכשרים:
The meaning of this parable is clear. The creation of the worlds was in order for the Israelite nation to sort out the sparks of holiness from permitted and kosher foods, as the Sages said: “For the sake of Israel, that is called ‘the beginning.’”8Vayikra Rabbah 36:.
6
וזהו שאמר ריב"ש על פסוק (תהילים ק״ז:ה׳) רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף, פירש בכאן סוד גדול והוא למה ברא הקדוש ברוך הוא דברי מאכל ומשקה שאדם תאב להם, והטעם שהם ניצוצי אדם הראשון, שהיו מתלבשים בדומם צומח חי מדבר, ויש להם חשק להתדבק בקדושה, והם מעוררין מיין נוקבין, בסוד מה שאמרו חכמינו ז"ל (בזוהר פינחס דרמ"ז ע"ב) אין טפה יורד מלמעלה שאין טפיים עולה כנגדה, וכל אכילה שאדם אוכל ושותה, הם ממש חלקי ניצוצות שלו, שהוא צריך לתקן, וזהו שכתוב רעבים גם צמאים, שאדם רעב וצמא להם למה זה, ואמר נפשם בהם תתעטף בסוד גלות, בלבוש ויחשבה לזונה כי כסתה פניה (בפ' וישב), וכל הדברים שהם משמשים לאדם הם ממש בסוד הבנים שלו שנתלבשו, והבן, והשם יתברך רמז להם לישראל בכמה רמזים, שימצאו האבדה ויחזירו לבעליהם, לאביהם שבשמים, ולא ציוה כן למלאכים ושרפים ואופנים, והאבדה ההוא מדעת היתה כמאמר רבותינו ז"ל (בראשית רבתי פ"ג סי' זיי"ן) שהיה בונה עולמות ומחריבן כנ"ל: (כתר שם טוב די"ת ע"ב)
Thus the Baal Shem Tov commented on the verse: “Hungry and also thirsty, their souls faint (tisatef) in them” (Psalms 107:5). He explained here a great secret. Why did G-d create various types of food and drink that human beings desire? Because they contain sparks of Adam, the first man that became enclothed in the mineral, vegetable, animal and human levels, and that long to become attached to holiness. They arouse the “feminine waters,”9Mayin nukvin. That is, the arousal from below, following human actions, that uplift the fallen sparks in creation, and initiate a flow of Divine blessing from above – the “masculine waters,” mayin d’chorin. in the mystery of the Sages’ statement: “A drop does not descend from above that does not have two drops rising to meet it.”10Zohar 3:147b. Everything a person eats and drinks contain his very sparks that he needs to repair.11That is, although the holy sparks originally came from Adam’s soul, that was fragmented and scattered throughout creation as a result of his sin, each person can only collect the sparks that are related to his individual soul, for each human soul was also present in Adam before the sin. Thus, it is written: “hungry and also thirsty,” for a person hungers and thirsts for them. And it says: “His soul is enwrapped in them,”12Tisatef, from the root ATeF, means both to faint, and to enwrap. in the mystery of exile, in a garment: “And he took her for a prostitute because her face was covered” (Genesis 38:15). For all that a person makes use of is really like his children, which are enwrapped [in the physical]. Understand this! G-d sends numerous clues to Israel, so that they can find the lost object and return to its owner – to their Father in Heaven. He commands neither His angels, seraphs or ophanim.13A type of angel. See Ezekiel 1. Furthermore, the item was intentionally lost, as our Rabbis have said: “He built worlds and destroyed them.”14Bereishis Rabbah 3:7. Kesser Shem Tov, p. 18b
ויענך וירעיבך ויאכילך את המן וגו' למען הודיעך כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם וגו'. וקשה דההי"ן של שני פעמים האדם מיותרים, והוי לו לומר יחיה אדם, יש לומר דאיתא בס' ליקוטי תורה מהאר"י ז"ל, דהחוקרים הקשו מאין הוא חיות הנשמה, דאין הדעת נותן שיהיה חיות הנשמה מלחם ומאכל גשמיי, ואין לומר דהנשמה יכולה לחיות בלי מזון כמו מלאך, דאם כן מה טעם אם עובר אדם ושוהה כמה ימים בלא מזון ימות ברעב, והמיתה הוא פירוד הנשמה מן הגוף, וקשה מה טעמא תצא הנשמה מחמת מניעת אכילה, כיון שאינה ניהנית ממנה, ונבוכו הרבה בזאת החקירה: ותירץ האר"י ז"ל שהיו סכלים ולא ידעו בשורש הבריאה, דאמרו רבותינו ז"ל (אבות פרק ה') בעשרה מאמרות נברא העולם, פירוש, על ידי המאמרות עצמן נתהווה הכל, דמאמרו של הקדוש ברוך הוא מרום וקדוש, ותיכף כשאמר הקדוש ברוך הוא יהי רקיע נתהווה הרקיע, וכמו שנאמר (תהילים ל״ג:ו׳) בדבר ה' שמים נעשו, ונכנס המאמר ההוא בחיות פנימי להחיות הרקיע כל ימי עולם שיעמוד כמו שנאמר (תהילים קי״ט:פ״ט) לעולם ה' דברך נצב בשמים וכן כשאמר תוצא הארץ דשא ועץ פרי או תוצא הארץ נפש חיה, אותו המאמר היה מהווה הכל, והמאמר הזה הוא חיות פנימי להם:
And He humbled you, and caused you to hunger, and fed you with manna, which you knew not . . . that He make known to you that not by bread alone does the man live, but by every word that leaves the mouth of G-d the man lives.” (Ibid. 8:3)
There is a problem [with this verse.] The words “the,” which appear twice in the words “the man,”2In Hebrew, the prefix hey – ha-adam. are unnecessary. It should have said: “a man does not live by bread alone.”
This can be explained with a statement in Likutey Torah by the Arizal, that scientists once questioned the source of the soul’s vitality. To say that the soul’s life force comes from bread and physical food makes no sense. On the other hand, the soul cannot be said to live without food, like an angel. If so, why does a person die from hunger if he does not eat for several days? Death is the separation of the soul from the body. Still, why does the soul depart for lack of food, since it does not derive benefit from it? They became very confused over this issue.
The Arizal explained that they were fools, and did not understand the root of creation. Our Sages have said: “G-d created the world with ten utterances”3Pirkei Avos 5. – meaning, everything came into existence by means of the utterances themselves, for the utterance of G-d is lofty and holy. As soon as G-d said, “Let there be a firmament,” the firmament came into existence, as it is says: “With the word of G-d the heavens were made” (Psalms 33:6). That utterance entered into the inner vitality of the firmament to enliven it, so that it should remain for as long as the world exists, as it says: “Forever, O G-d, Your word stands in the heavens” (Psalms 119:99).4The R. Shneur Zalman of Liadi explains that the letters of G-d’s speech descend from the spiritual realm, undergoing countless permutations, until they become concretized in the objects of the physical world. See Sha’ar HaYichud v’HaEmunah, chapter 1, printed together with Sefer HaTanya. Likewise, when He said, “Let the earth put forth grass and fruit trees,” or “Let the earth put forth living creatures” (Genesis 1:11, 24). Those utterances brought them all into existence, and the utterance itself is their inner vitality.
וכשנוטל אדם פרי או דבר מאכל ומברך עליו בכוונה ואומר ברוך אתה ה', כשמזכיר את השם מתעורר אותו החיות שעל ידו נברא הפרי ההוא כי נברא הכל על ידי השם, ומוצא מין את מינו וניעור, וזה החיות הוא מזון הנשמה, וכל זה במאכלים המותרים וכשרים שציוה הקדוש ברוך הוא להעלותן מגשמיות לרוחניות:
Now, when a person takes a fruit or other piece of food and makes a blessing over it with concentration, saying: “Blessed are you, G-d…” and mentioning the name [of the food], he arouses the vitality that went into the creation of that fruit, because everything was created through its name. Then, like attracts like and arouses it. This vitality is the nourishment of the soul. All of this applies to foods that are permitted and kosher, which the Holy One commanded us to uplift from the physical to the spiritual.
וזהו שאמר הכתוב ויענך וירעיבך, כי המן היה רוחניי מאוד, וההדיוטות לא היה להם קורת רוח ממנו, שעל כן אמרו (בפ' בהעלותך) ונפשינו קצה וגו', וזהו שאמר ויאכילך את המן שהוא רוחניי מאוד, לחם אבירים שמלאכי השרת אוכלים, אלא שנתגשם קצת, כדי שיהיה בו תפיסת יד, לבא לידי כך למען הודיעך, אפילו בזמן שתבא לארץ ישראל ותאכל לחם גשמיי, שתקדים כבוד נשמתך לכבוד גופך, ולהעלות הכל מגשמיות לרוחניות, כי לא על הלחם לבדו, פירוש בזמן שהוא לבדו גשמיות, בלי התעוררות הרוחני בו, יחיה האדם, פירוש, הנשמה שנקרא האדם בה"א הידיעה, כי הגוף נקרא בשר אדם והנשמה נקרא האדם (זוהר בראשית ד"כ ע"ב), כי על כל מוצא פי ה', כשאתה מוציא השם בכוונה על ידי הברכה שברכת עליו, שעל ידי זה מתעורר בו הרוחניות, ומזה יחיה האדם, שהוא הנשמה, שניזונה מרוחניות המאכלים, כי הקדוש ברוך הוא עשה כן בכוונה מכוונת, שעל ידי שהיה בונה עולמות ומחריבן (רבתי בראשית פרשה ג') נפלו ניצוצין קדושין לד' חלקי הבריאה דומם צומח חי מדבר שראוי לאדם להעלותם:
This is what is written: “And He humbled you, and caused you to hunger.” For the manna was extremely spiritual, and the base people were not satisfied with it and said: “Our souls loathe this miserable bread” (Numbers 21:5). Thus it says, “and fed you with manna,” that was extremely spiritual, the bread of mighty, that the ministering angels eat.5Based upon Psalms 78:25: “Man ate the bread of angels: He sent them provision to the full.” However, it became concretized somewhat, so that they could grasp it, in order “that He make known to you.” Even when you enter the Land of Israel and eat physical bread, you should place the honor of your souls before the honor of your bodies, and uplift everything from physical to spiritual. For “not by bread alone” – that is, when it is merely physical, without awakening its spiritual component. “Does the man live” – that is, the soul which is called “the man” (whereas the body is called “the flesh of man” – basar adam).6Zohar, Bereishis 20b. “But by every word that leaves the mouth of G-d” – for when you pronounce the name with concentration, in the blessing that you make over [the food], you arouse its spirit. From this lives the man, i.e. the soul, which is sustained by the spiritual component in the food. G-d arranged this precise intention, for by creating worlds and destroying them, sparks of holiness fell into the four parts of creation: mineral, vegetable, animal and human,7Medaber, literally, “Speaker.” and it is fitting for a person to uplift them.
והמשל למלך שנאבדה לו אבן טובה מתוך טבעתו, והנה עמדו לפני המלך בעת ההוא הרבה מעבדיו ושריו הפרתמים והפחות וסגנים מאנשי מלחמתו עד אין מספר, ועם כל זה לא רצה המלך לצוות להם שיחפשו את האבן הטוב, רק ציוה לבנו יחידו וחביבו שיחפש וימצא האבדה, ויחזירה לאביו המלך, הגם שהיה המלך בטוח בכל אחד משריו ועבדיו שכאשר ימצאוהו יחזירו אותו בשלימות, אף על פי כן לא היה ברצונו שהם יחפשו אותו, כי רצה לזכות את בנו חביבו, וכדי שיקרא המציאה על שמו, ולא עוד אלא שרמז גם כן לבנו חביבו בכמה רמזים מקום מציאותו, כי מתחלה היתה האבדה מדעת המלך מקומה, ועשה הכל רק למען לזכות את בנו חביבו, וכדי שיגיע גם להמלך מזה גודל תפארת ושעשועים מבנו, לאמר ראו כי שום בן אדם בעולם לא היה יכול לחפש למצוא זולת בנו:
This is like a parable of a king who lost a precious stone from his ring. Even though myriad of servants, officers, sages, governors and military lieutenants stood before him at the time, he did not command any of them to search for the gemstone, but told only his beloved and only son to search, find, and return it to him. And even though the king fully trusted that his attendants and servants would all return the stone if they found it, nevertheless, he does not want them to look for it, for he wanted his beloved son to take the credit, and so that the found item be called by his name. Not only that, he even gives his son several hints as to its location, for the king knew where it was the whole time. He did everything only in order to reward his beloved son, and to take great pride and delight in him, saying, “See! No one in the world could have found the stone except my son!”
והנמשל מובן שתחילת בריאת העולמות היה, כדי לברר הניצוצין קדישין על ידי אומה ישראלית, כמו שדרשו (במדרש רבתי בחקותי פרשה ל"ו) בשביל ישראל שנקראו ראשית, שהם יבררו ממאכלים מותרים וכשרים:
The meaning of this parable is clear. The creation of the worlds was in order for the Israelite nation to sort out the sparks of holiness from permitted and kosher foods, as the Sages said: “For the sake of Israel, that is called ‘the beginning.’”8Vayikra Rabbah 36:.
וזהו שאמר ריב"ש על פסוק (תהילים ק״ז:ה׳) רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף, פירש בכאן סוד גדול והוא למה ברא הקדוש ברוך הוא דברי מאכל ומשקה שאדם תאב להם, והטעם שהם ניצוצי אדם הראשון, שהיו מתלבשים בדומם צומח חי מדבר, ויש להם חשק להתדבק בקדושה, והם מעוררין מיין נוקבין, בסוד מה שאמרו חכמינו ז"ל (בזוהר פינחס דרמ"ז ע"ב) אין טפה יורד מלמעלה שאין טפיים עולה כנגדה, וכל אכילה שאדם אוכל ושותה, הם ממש חלקי ניצוצות שלו, שהוא צריך לתקן, וזהו שכתוב רעבים גם צמאים, שאדם רעב וצמא להם למה זה, ואמר נפשם בהם תתעטף בסוד גלות, בלבוש ויחשבה לזונה כי כסתה פניה (בפ' וישב), וכל הדברים שהם משמשים לאדם הם ממש בסוד הבנים שלו שנתלבשו, והבן, והשם יתברך רמז להם לישראל בכמה רמזים, שימצאו האבדה ויחזירו לבעליהם, לאביהם שבשמים, ולא ציוה כן למלאכים ושרפים ואופנים, והאבדה ההוא מדעת היתה כמאמר רבותינו ז"ל (בראשית רבתי פ"ג סי' זיי"ן) שהיה בונה עולמות ומחריבן כנ"ל:
(כתר שם טוב די"ת ע"ב)
Thus the Baal Shem Tov commented on the verse: “Hungry and also thirsty, their souls faint (tisatef) in them” (Psalms 107:5). He explained here a great secret. Why did G-d create various types of food and drink that human beings desire? Because they contain sparks of Adam, the first man that became enclothed in the mineral, vegetable, animal and human levels, and that long to become attached to holiness. They arouse the “feminine waters,”9Mayin nukvin. That is, the arousal from below, following human actions, that uplift the fallen sparks in creation, and initiate a flow of Divine blessing from above – the “masculine waters,” mayin d’chorin. in the mystery of the Sages’ statement: “A drop does not descend from above that does not have two drops rising to meet it.”10Zohar 3:147b. Everything a person eats and drinks contain his very sparks that he needs to repair.11That is, although the holy sparks originally came from Adam’s soul, that was fragmented and scattered throughout creation as a result of his sin, each person can only collect the sparks that are related to his individual soul, for each human soul was also present in Adam before the sin. Thus, it is written: “hungry and also thirsty,” for a person hungers and thirsts for them. And it says: “His soul is enwrapped in them,”12Tisatef, from the root ATeF, means both to faint, and to enwrap. in the mystery of exile, in a garment: “And he took her for a prostitute because her face was covered” (Genesis 38:15). For all that a person makes use of is really like his children, which are enwrapped [in the physical]. Understand this!
G-d sends numerous clues to Israel, so that they can find the lost object and return to its owner – to their Father in Heaven. He commands neither His angels, seraphs or ophanim.13A type of angel. See Ezekiel 1. Furthermore, the item was intentionally lost, as our Rabbis have said: “He built worlds and destroyed them.”14Bereishis Rabbah 3:7.
Kesser Shem Tov, p. 18b