וארא אל אברהם כו' באל שדי ושמי ה' לא נודעתי להם (שמות ו,ג). ויש להבין על מה בשם אל שדי מזכיר לשון ראיה ובשם ה' אומר לשון ידיעה. והנה אמרינן בגמרא כל הנביאים נתנבאו בכה זולת משה רבינו עליו השלום שנתנבא בזה. ועוד אמרינן בגמרא (יבמות מט:) כל הנביאים נתנבאו באספקלריא שאינה מאירה זולת משה שנתנבא באספקלריא המאירה. כי הנה בהירות הבורא יתברך בלתי אפשרי לקבל אלא על ידי צמצום. והנה הבורא יתברך מצמצם השפע במדה לכל העולמות והמדה אשר הוא נותן שפע לכל העולמות הוא מצמצם השפע למדה אחרונה והמדה הזאת נקראת מאירה, כי היא מאירה במדה אחרונה ומשפיע בה שפע מצומצם לכל העולמות. והנה משה רבינו עליו השלום קיבל שפע נבואתו במדה ראשונה הנקראת מאירה, וזהו דאמרינן בגמרא משה רבינו עליו השלום ראה באספקלריא המאירה, כי באמת הוא קיבל שפע נבואתו ממדה ראשונה וכל הנביאים קיבלו ממדה תחתונה אשר המדה זאת מקבלת שפע מצומצם לכל העולמות ממדה העליונה אשר ממדה העליונה המאירה הזאת קיבל משה רבינו עליו השלום שפע נבואתו. וזהו הרמז בגמרא וכל הנביאים באספקלריא שאינה מאירה, כי היא מקבלת שפע ממדה עליונה. וזהו הרמז כל הנביאים נתנבאו בכה, הרמז על המדה אשר בה כבר מצומצם השפע לכל העולמות:
Genesis 6,3. Hashem.” We need to understand where and when G’d “appeared” to the patriarchs in His capacity as the G’d of Shaddai. We do not find the word וירא, “Shaddai appeared,” in connection with G’d’s addressing any of the patriarchs. Moreover, why did G’d speak of ידיעה, a form of intimate knowledge, in connection with His communicating with Moses and the Israelites at this time? We have learned in Sifri, Mattot, 2 that all the prophetic revelations that subsequent prophets experienced were due to the residue of Moses’ prophetic experiences who had preceded them in this. In other words, no prophet was granted a type of vision that had not already been granted to Moses before him. Elaborating on that subject, we read in Yevamot 49, that all the subsequent prophets were only granted blurred visions whereas Moses had been granted clear visions. It is not possible to absorb “clear” visions of the Creator unless the Creator had first garbed Himself in garments that diffuse the powerful light that emanates from Him. [Prophets of lesser stature than Moses would become too blinded by being exposed to G’d before he had thus screened Himself. Ed.] G’d “garbs” Himself in accordance to whom He dispenses His blessings, the most minimal of these “screens” within which He garbs Himself is known in the language of our sages as מאירה, literally, “illuminating” but in the sense of hiding the minimum possible. It is this “minimal” screen that hid G’d’s essence from Moses when He communicated with him. All the other prophets received their visions as derivatives of the visions which Moses had received. Although Moses himself “dispersed” some of his prophetic powers, [notably when the 70 elders were chosen to assist him, and he “dispersed” some of his holy spirit to them. (Numbers 11,17) Ed.]
וארא אל אברהם כו' באל שדי ושמי ה' לא נודעתי להם (שמות ו,ג). ויש להבין על מה בשם אל שדי מזכיר לשון ראיה ובשם ה' אומר לשון ידיעה. והנה אמרינן בגמרא כל הנביאים נתנבאו בכה זולת משה רבינו עליו השלום שנתנבא בזה. ועוד אמרינן בגמרא (יבמות מט:) כל הנביאים נתנבאו באספקלריא שאינה מאירה זולת משה שנתנבא באספקלריא המאירה. כי הנה בהירות הבורא יתברך בלתי אפשרי לקבל אלא על ידי צמצום. והנה הבורא יתברך מצמצם השפע במדה לכל העולמות והמדה אשר הוא נותן שפע לכל העולמות הוא מצמצם השפע למדה אחרונה והמדה הזאת נקראת מאירה, כי היא מאירה במדה אחרונה ומשפיע בה שפע מצומצם לכל העולמות. והנה משה רבינו עליו השלום קיבל שפע נבואתו במדה ראשונה הנקראת מאירה, וזהו דאמרינן בגמרא משה רבינו עליו השלום ראה באספקלריא המאירה, כי באמת הוא קיבל שפע נבואתו ממדה ראשונה וכל הנביאים קיבלו ממדה תחתונה אשר המדה זאת מקבלת שפע מצומצם לכל העולמות ממדה העליונה אשר ממדה העליונה המאירה הזאת קיבל משה רבינו עליו השלום שפע נבואתו. וזהו הרמז בגמרא וכל הנביאים באספקלריא שאינה מאירה, כי היא מקבלת שפע ממדה עליונה. וזהו הרמז כל הנביאים נתנבאו בכה, הרמז על המדה אשר בה כבר מצומצם השפע לכל העולמות:
Genesis 6,3. Hashem.” We need to understand where and when G’d “appeared” to the patriarchs in His capacity as the G’d of Shaddai. We do not find the word וירא, “Shaddai appeared,” in connection with G’d’s addressing any of the patriarchs. Moreover, why did G’d speak of ידיעה, a form of intimate knowledge, in connection with His communicating with Moses and the Israelites at this time?
We have learned in Sifri, Mattot, 2 that all the prophetic revelations that subsequent prophets experienced were due to the residue of Moses’ prophetic experiences who had preceded them in this. In other words, no prophet was granted a type of vision that had not already been granted to Moses before him. Elaborating on that subject, we read in Yevamot 49, that all the subsequent prophets were only granted blurred visions whereas Moses had been granted clear visions.
It is not possible to absorb “clear” visions of the Creator unless the Creator had first garbed Himself in garments that diffuse the powerful light that emanates from Him. [Prophets of lesser stature than Moses would become too blinded by being exposed to G’d before he had thus screened Himself. Ed.] G’d “garbs” Himself in accordance to whom He dispenses His blessings, the most minimal of these “screens” within which He garbs Himself is known in the language of our sages as מאירה, literally, “illuminating” but in the sense of hiding the minimum possible. It is this “minimal” screen that hid G’d’s essence from Moses when He communicated with him. All the other prophets received their visions as derivatives of the visions which Moses had received. Although Moses himself “dispersed” some of his prophetic powers, [notably when the 70 elders were chosen to assist him, and he “dispersed” some of his holy spirit to them. (Numbers 11,17) Ed.]