Becoming Absorbed into Faith / Faith in the Tzaddik A person must attain a holy consciousness that will consume him until his body has the same awareness as his holy soul. Just as a person absorbs food into his body, so too, a believer’s faith assimilates him into itself. Similarly, the holiness of the Land of Israel assimilates a person who lives in it until he partakes of its nature, and a Tzaddik assimilates a person who clings to him and believes in him until that person attains the Tzaddik’s nature. Thus, it is good for a person to be a Tzaddik’s follower, even if he receives no tangible benefit thereby, because simply having faith in the Tzaddik helps him serve God. All of this depends on this person’s will. If he has a strong desire to come close to God and serve Him, then even though it is hard for him to break the desires of his body, by coming close to and believing in a Tzaddik, he is transformed into the nature of the Tzaddik. But if he does not want to serve HaShem, then coming close to a Tzaddik will not help him. Not only will he not be digested but, to the contrary, he will be vomited out. Holy Faith HaShem, my God and God of my fathers, help me attain faith with all my heart. Help me believe fully in You and in your true Tzaddikim.
Help me be absorbed into faith until I will be transformed into its holy quality, which is the quality of the holy Land of Israel and the true Tzaddikim.
I am not worthy to come to holy faith, to the holy Land of Israel and to true Tzaddikim, for I have acted wrongly and thus deprived myself of holiness. Nevertheless, Your compassion is vast, HaShem. With that compassion, help me so that holy faith will embrace me until I am transformed into its quality.
As a result of the desires of the body that rise up within me at every moment, my spirit has gone deeper into exile. Due to my many sins, my strength has subsided and my hands tremble. Only with the power of holy faith can I oppose and eliminate these desires.
Help me be absorbed into faith until I will be transformed into its holy quality. As the verse states, “Trust in HaShem and do good. Dwell in the Land and shepherd with faith.”
“All of Your commandments are faithful. When falsehood pursues me, help me, HaShem!” “Hear my prayer, listen to my supplications; answer me in Your faithfulness, in Your righteousness.”
“I will sing the kindnesses of HaShem forever; for all generations, I will make Your faithfulness known with my mouth. For I have said that the world is built upon kindness; as for the heavens, You establish Your faithfulness in them.”
Realize on our behalf the verse, “I will betroth you to Me forever; I will betroth you to Me with righteousness and with justice, with kindness and with compassion. I will betroth you to Me with faith, and you will know HaShem.”
[עַל־פִּי תּוֹרָה קכ"ט - אֶרֶץ אֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ]
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, אֵל אֱמוּנָה, שֶׁתְּזַכֵּנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וּבַחֲסָדֶיךָ הָעֲצוּמִים, לֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת וּבְלֵב שָׁלֵם, שֶׁאֶזְכֶּה לְהַאֲמִין בְּךָ וּבְצַדִּיקֶיךָ הָאֲמִתִּיִּים בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת.
Becoming Absorbed into Faith / Faith in the Tzaddik
A person must attain a holy consciousness that will consume him until his body has the same awareness as his holy soul.
Just as a person absorbs food into his body, so too, a believer’s faith assimilates him into itself. Similarly, the holiness of the Land of Israel assimilates a person who lives in it until he partakes of its nature, and a Tzaddik assimilates a person who clings to him and believes in him until that person attains the Tzaddik’s nature.
Thus, it is good for a person to be a Tzaddik’s follower, even if he receives no tangible benefit thereby, because simply having faith in the Tzaddik helps him serve God.
All of this depends on this person’s will. If he has a strong desire to come close to God and serve Him, then even though it is hard for him to break the desires of his body, by coming close to and believing in a Tzaddik, he is transformed into the nature of the Tzaddik.
But if he does not want to serve HaShem, then coming close to a Tzaddik will not help him. Not only will he not be digested but, to the contrary, he will be vomited out.
Holy Faith
HaShem, my God and God of my fathers, help me attain faith with all my heart. Help me believe fully in You and in your true Tzaddikim.
וְאֶזְכֶּה לִכְנֹס וּלְהִתְדַּבֵּק וּלְהִכָּלֵל בְּתוֹךְ שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה. וְאֶהְיֶה חָזָק וְאַמִּיץ בְּהָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה, עַד אֲשֶׁר אֶזְכֶּה לְהִתְהַפֵּךְ מִגַּשְׁמִיּוּת גּוּפִי לְמַהוּת הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה,
May my faith be so strong and firm that I no longer identify myself with the physicality of my body, but with the quality of holy faith.
וְהָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה תֹּאכַל אוֹתִי, עַד שֶׁיִּהְיֶה נֶאֱכָל וְנִתְבַּטֵּל כָּל הָרַע הַנֶאֱחַז בִּי. וְאֶזְכֶּה לְהִתְהַפֵּךְ מֵרַע לְטוֹב, עַל־יְדֵי שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה שֶׁתְּזַכֵּנִי לְהִכָּלֵל וּלְהִתְבַּטֵּל בְּתוֹךְ הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה בְּבִטּוּל גָּמוּר.
May that faith consume me until all of the evil that grasps me is nullified and I will be transformed from evil to good.
וּתְזַכֵּנִי מְהֵרָה לָבוֹא לְאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל בְּשָׁלוֹם בְּלִי פֶּגַע, וּלְהִתְקָרֵב וּלְהִתְדַּבֵּק בַּצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים בִּדְבֵקוּת גָּדוֹל וּבֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת.
The Holy Land
Help me come to the Land of Israel in peace, without misadventure. And help me cling to the true Tzaddikim with complete faith.
וְתַחְמֹל עָלַי בְּחֶמְלָתְךָ הַגְּדוֹלָה, וְאַל תַּעֲשֶׂה עִמִּי כַּחֲטָאַי וְאַל תְּדִינֵנִי כְּמִפְעָלַי. וּתְזַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ וְתִפְתַּח לִי שַׁעֲרֵי הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה,
Do not treat me in accordance with my transgressions. Do not judge me in accordance with my deeds. In Your compassion, open the gates of holy faith.
וְתַעַזְרֵנִי לִכְנוֹס לְתוֹךְ הָאֱמוּנָה בֶּאֱמֶת, וּלְהִכָּלֵל בְּתוֹכָהּ בִּכְלָלִיּוּת גָּדוֹל, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לִהְיוֹת נֶאֱכָל לְהָאֱמוּנָה וּלְהִתְהַפֵּךְ לְמַהוּתָהּ הַקָּדוֹשׁ, לְמַהוּת קְדֻשַּׁת אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל הַקְּדוֹשָׁה, וּלְמַהוּת קְדֻשַּׁת הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים.
Help me be absorbed into faith until I will be transformed into its holy quality, which is the quality of the holy Land of Israel and the true Tzaddikim.
וְלֹא תָקִיא אוֹתִי הָאָרֶץ וְהָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה כַּאֲשֶׁר קָאָה אֶת הַגּוֹי אֲשֶׁר מִלְּפָנַי.
May the Land and holy faith not vomit me out as it vomited out others before me.
וְאַף־עַל־פִּי שֶּׁאֵינִי כְּדַאי וְרָאוּי לִגַּע בְּהָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה וּבְאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל הַקְּדוֹשָׁה, וּלְהִתְקָרֵב לְהַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים, כִּי הֲרֵעוֹתִי אֶת מַעֲשַׂי מְאֹד וְקִפַּחְתִּי אֶת קְדֻשָּׁתִי, אַף־עַל־פִּי־כֵן, רַחֲמֶיךָ רַבִּים יְהֹוָה, רַחֲמֶיךָ רַבִּים מְאֹד. זַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ, וְעָזְרֵנִי וְהוֹשִׁיעֵנִי, שֶׁתּוּכַל הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה לִסְבֹּל אוֹתִי בְּתוֹכָהּ, וּלְהַחֲזִיק אוֹתִי תָמִיד, עַד אֲשֶׁר אֶהְיֶה נֶאֱכָל וְנִתְהַפֵּךְ לְמַהוּת קְדֻשַּׁת הָאֱמוּנָה בֶּאֱמֶת:
I am not worthy to come to holy faith, to the holy Land of Israel and to true Tzaddikim, for I have acted wrongly and thus deprived myself of holiness. Nevertheless, Your compassion is vast, HaShem. With that compassion, help me so that holy faith will embrace me until I am transformed into its quality.
מָלֵא רַחֲמִים, זַכֵּנִי לֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בְּכָל הַבְּחִינוֹת,
Absorbed into Faith
Help me attain complete faith on every level.
כִּי אֵין לָנוּ שׁוּם תִּקְוָה וּסְמִיכָה עַכְשָׁיו כִּי אִם עַל הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה.
At present, I rely solely on holy faith. As the verse states, “The Tzaddik lives by his faith.”
כִּי אַתָּה יוֹדֵעַ עֹצֶם הִתְגַּבְּרוּת עֹל גָּלוּת הַנֶּפֶשׁ עַל־יְדֵי תַאֲווֹת הַגּוּף הַמִּתְגַּבְּרִים בְּכָל־עֵת. וּבַעֲוֹנוֹתֵנוּ הָרַבִּים, תָּשׁ כֹּחֵנוּ וּמָטָה יָדֵינוּ מְאֹד לַעֲמֹד כְּנֶגְדָּם לְשַׁבְּרָם וּלְבַטְּלָם לְגַמְרֵי, כִּי אִם בְּכֹחַ הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה
As a result of the desires of the body that rise up within me at every moment, my spirit has gone deeper into exile. Due to my many sins, my strength has subsided and my hands tremble. Only with the power of holy faith can I oppose and eliminate these desires.
שֶׁתְּזַכֵּנוּ לִכְנֹס וּלְהִכָּלֵל בְּתוֹךְ הָאֱמוּנָה בִּכְלָלִיּוּת גָּדוֹל, עַד שֶׁנִּזְכֶּה לִהְיוֹת נֶאֱכָל לְהָאֱמוּנָה וּלְהִתְהַפֵּךְ לְמַהוּת הָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה. וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, בְּטַח בַּיהֹוָה וַעֲשֵׂה טוֹב שְׁכָן אֶרֶץ וּרְעֵה אֱמוּנָה.
Help me be absorbed into faith until I will be transformed into its holy quality. As the verse states, “Trust in HaShem and do good. Dwell in the Land and shepherd with faith.”
יְהֹוָה, עֵינֶיךָ הֲלֹא לֶאֱמוּנָה, זַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ לָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה בִּשְׁלֵמוּת בֶּאֱמֶת כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב.
“HaShem, Your eyes are turned to faith.” Help me attain holy faith, in accordance with Your beneficent will.
כָּל מִצְוֹתֶיךָ אֱמוּנָה שֶׁקֶר רְדָפוּנִי עָזְרֵנִי. יְהֹוָה שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֶל תַּחֲנוּנַי בֶּאֱמֻנָתְךָ עֲנֵנִי בְּצִדְקָתֶךָ.
“All of Your commandments are faithful. When falsehood pursues me, help me, HaShem!” “Hear my prayer, listen to my supplications; answer me in Your faithfulness, in Your righteousness.”
וִיקֻיַּם מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, וְיוֹדוּ שָׁמַיִם פִּלְאֲךָ יְהֹוָה אַף אֱמוּנָתְךָ בִּקְהַל קְדוֹשִׁים.
May the verse be realized, “The heavens will praise Your wonders, HaShem, even Your faithfulness amid the holy congregation.”
וְנֶאֱמַר, וֶאֱמוּנָתִי וְחַסְדִּי עִמּוֹ וּבִשְׁמִי תָּרוּם קַרְנוֹ.
“My faithfulness and my kindness shall be with him, and through My Name, his might shall be elevated.”
וְנֶאֱמַר, לְעוֹלָם אֶשְׁמָר לוֹ חַסְדִּי וּבְרִיתִי נֶאֱמֶנֶת לוֹ.
And the verse states, “Forever will I guard My kindness for him, and My covenant is faithful to him.”
וְחַסְדִּי לֹא אָפִיר מֵעִמּוֹ וְלֹא אֲשַׁקֵּר בֶּאֱמוּנָתִי.
“I will not break My kindness off from him and I will not be false to My faithfulness.”
חַסְדֵּי יְהֹוָה עוֹלָם אָשִׁירָה לְדוֹר וָדוֹר אוֹדִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי. כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה שָׁמַיִם תָּכִין אֱמוּנָתְךָ בָהֶם.
“I will sing the kindnesses of HaShem forever; for all generations, I will make Your faithfulness known with my mouth. For I have said that the world is built upon kindness; as for the heavens, You establish Your faithfulness in them.”
יְהֹוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת מִי כָמוֹךָ חֲסִין יָהּ וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבוֹתֶיךָ.
“HaShem, God of Hosts, who is like You, mighty God? Your faithfulness surrounds You.”
וְקַיֵּם לָנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים. וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעְתְּ אֶת יְהֹוָה.
Realize on our behalf the verse, “I will betroth you to Me forever; I will betroth you to Me with righteousness and with justice, with kindness and with compassion. I will betroth you to Me with faith, and you will know HaShem.”
אַל תַּעַזְבֵנִי יְהֹוָה אֱלֹהַי אַל תִּרְחַק מִמֶּנִּי. חוּשָׁה לְעֶזְרָתִי אֲדֹנָי תְּשׁוּעָתִי.
“Do not abandon me, HaShem! My God, do not be far from me. Hurry to help me, God, my salvation.”
בָּרוּךְ יְהֹוָה לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן:
Blessed is HaShem forever. Amen and amen.