Mei HaShiloach · Volume I, Prophets, Joshua, Chapter 10
1
אז ידבר יהושע וכו' שמש בגבעון דום וירח וכו'. ואיתא במס' ע"ז [כ"ה.] שהיה אותו היום כשני ימים, כי מרע"ה היה עסקו תורה ויהושע היה עסקו מעשה וכמו שאמרו חז"ל [שוחר טוב פ' כ"א] ניתן ההוד למשה וההדר ליהושע. כי הוד הוא הפנימיות והדר הוא על הלבוש כמו שנתבאר במקומו, ומרע"ה היה במדבר ויום השבת שלו היה שב ואל תעשה, כי שבת היינו הכרת שם ה' על כל דבר כמו שנתבאר, ויהושע היה מבאי הארץ ויום השבת שלו היה קום ועשה, לכך נידם השמש, בכדי שמיום אחד של חול יעשה שבת והוא רומז כי המעשה הוא יום השבת.
“Then Yehoshua spoke to God … the sun and moon shall stand still in Givon ….” (Yehoshua, 10:12) It is written in the tractate Avoda Zara (25a) “that day was the length of two days.” Moshe Rabeynu’s task was the Torah, and Yehoshua’s task was action, as our sages have said (Midrash Sochar Tov, 21), “He gave majesty [hod] to Moshe and beauty [hadar] to Yehoshua.” Hod represents the internal aspect and hadar represents the appearance from the outside, as is explained in the Mei HaShiloach, Parshat Vayaqhel (second piece). Moshe Rabeynu was in the desert, and he experienced Shabbat through refraining from action, for Shabbat represents knowing the name of God in everything, as is explained. Yehoshua was among those who entered the land, and he experienced Shabbat through active performance. Therefore the sun stood still in order to include one of the days of the week in his Shabbat, and this hints that the very action was the day of Shabbat. (Shabbat thus included Sunday, the first day of action. This demonstrated that Yehoshua’s Shabbat experience involved action.)
אז ידבר יהושע וכו' שמש בגבעון דום וירח וכו'. ואיתא במס' ע"ז [כ"ה.] שהיה אותו היום כשני ימים, כי מרע"ה היה עסקו תורה ויהושע היה עסקו מעשה וכמו שאמרו חז"ל [שוחר טוב פ' כ"א] ניתן ההוד למשה וההדר ליהושע. כי הוד הוא הפנימיות והדר הוא על הלבוש כמו שנתבאר במקומו, ומרע"ה היה במדבר ויום השבת שלו היה שב ואל תעשה, כי שבת היינו הכרת שם ה' על כל דבר כמו שנתבאר, ויהושע היה מבאי הארץ ויום השבת שלו היה קום ועשה, לכך נידם השמש, בכדי שמיום אחד של חול יעשה שבת והוא רומז כי המעשה הוא יום השבת.
“Then Yehoshua spoke to God … the sun and moon shall stand still in Givon ….” (Yehoshua, 10:12)
It is written in the tractate Avoda Zara (25a) “that day was the length of two days.” Moshe Rabeynu’s task was the Torah, and Yehoshua’s task was action, as our sages have said (Midrash Sochar Tov, 21), “He gave majesty [hod] to Moshe and beauty [hadar] to Yehoshua.” Hod represents the internal aspect and hadar represents the appearance from the outside, as is explained in the Mei HaShiloach, Parshat Vayaqhel (second piece). Moshe Rabeynu was in the desert, and he experienced Shabbat through refraining from action, for Shabbat represents knowing the name of God in everything, as is explained. Yehoshua was among those who entered the land, and he experienced Shabbat through active performance. Therefore the sun stood still in order to include one of the days of the week in his Shabbat, and this hints that the very action was the day of Shabbat. (Shabbat thus included Sunday, the first day of action. This demonstrated that Yehoshua’s Shabbat experience involved action.)