Noam Elimelekh · Sefer Vayikra, Metzora, Chapter 1
1
זאת תהיה תורת המצורע. נ"ל דהשכינה נקראת "זאת", וידוע דמצורע הוא מוציא רע, דהנגעים באים על לשון הרע, ואמר הכתוב אחר שישוב בתשובה ויתקן את מעשיו, ויפעול על ידי תשובתו ותורתו תיקון השכינה הנקראת זאת, וזהו "זאת תהיה תורת המצורע", פירוש שתורת המצורע תהיה "זאת", שיתקן השכינה הנקרא זאת, "ביום טהרתו והובא אל הכהן", פירוש ביום שיטוהר מעוונו יפעול להעלות השכינה ליחדה עם קב"ה, וזהו "והובא אל הכהן", הקב"ה נקרא כהן, ואז אחר שיעלה את השכינה "ויצא הכהן מחוץ למחנה", דהעולמות עליונים נקראים מחנה, והעולם הזה נקרא חוץ למחנה, "וראה הכהן" פירוש שישגיח השי"ת ב"ה על העולם הזה להשפיע להם, "והנה נרפא נגע הצרעת" פירוש כל הדינים יהיו נמתקים, "מן הצרוע", כל זה יהיה מן הצרוע שהוא יגרום את כל זאת בתשובתו השלימה. וזהו "יהי כבוד ה׳ לעולם", דהשכינה נקראת "כבוד", והיינו כאשר יהיה כבוד ה' "לעולם" דהיינו שתעלה השכינה לעולם העליון, אז "ישמח ה׳ במעשיו", דהיינו במעשה הטוב שישפיע עלינו כל טוב וברכה. אמן כן יהי רצון.
This (Zot) shall be the law regarding the metzora (person with tzaraat: And it is known that a metzora brings out evil (motzi ra). As the blemishes come on account of evil speech. So Scripture says that after he repents and fixes his deeds, he engenders a repair of the Divine Presence that is called Zot, through his repentance and his Torah study. And this is [the meaning of], "Zot shall be the law regarding the metzora" - the understanding is that the law of the metzora shall be Zot, that it repair the Divine Presence that is called Zot. It shall be "on the day of his purification, he shall be brought to the priest." The understanding of this is that on the day that he is purified from his sin, he can engender the elevation of the Divine Presence, to become unified with the Holy One, blessed be He. And this is [the meaning of], "he shall be brought to the priest" - the Holy One, blessed be He is called Priest. So after he elevated the Divine Presence, "The priest shall go out of the encampment." For the higher worlds are called the encampment, and this world is called, out of the encampment. "And the priest shall see." The understanding of this is that the Lord, may He blessed, blessed be He, supervises this world to impact upon it. "And behold, the tzaraat blemish has healed." The understanding of that is that all of the harsh judgements are sweetened, "from the person with tzaraat." All this shall be from the person with tzaraat, as he will cause all of this with his full repentance. And this is [the meaning of] (Psalms 104:31), "May the glory of the Lord endure forever." For the Divine Presence is called glory (kavod). So that when the Glory of the Lord is forever (leolam) - which is that the Divine Presence ascends to the higher world (leolam haelyon) - then "the Lord shall rejoice in His works." Meaning, in the good actions that He will generate upon us, all the good and the blessing. Amen, may it be His will!
זאת תהיה תורת המצורע. נ"ל דהשכינה נקראת "זאת", וידוע דמצורע הוא מוציא רע, דהנגעים באים על לשון הרע, ואמר הכתוב אחר שישוב בתשובה ויתקן את מעשיו, ויפעול על ידי תשובתו ותורתו תיקון השכינה הנקראת זאת, וזהו "זאת תהיה תורת המצורע", פירוש שתורת המצורע תהיה "זאת", שיתקן השכינה הנקרא זאת, "ביום טהרתו והובא אל הכהן", פירוש ביום שיטוהר מעוונו יפעול להעלות השכינה ליחדה עם קב"ה, וזהו "והובא אל הכהן", הקב"ה נקרא כהן, ואז אחר שיעלה את השכינה "ויצא הכהן מחוץ למחנה", דהעולמות עליונים נקראים מחנה, והעולם הזה נקרא חוץ למחנה, "וראה הכהן" פירוש שישגיח השי"ת ב"ה על העולם הזה להשפיע להם, "והנה נרפא נגע הצרעת" פירוש כל הדינים יהיו נמתקים, "מן הצרוע", כל זה יהיה מן הצרוע שהוא יגרום את כל זאת בתשובתו השלימה. וזהו "יהי כבוד ה׳ לעולם", דהשכינה נקראת "כבוד", והיינו כאשר יהיה כבוד ה' "לעולם" דהיינו שתעלה השכינה לעולם העליון, אז "ישמח ה׳ במעשיו", דהיינו במעשה הטוב שישפיע עלינו כל טוב וברכה. אמן כן יהי רצון.
This (Zot) shall be the law regarding the metzora (person with tzaraat: And it is known that a metzora brings out evil (motzi ra). As the blemishes come on account of evil speech. So Scripture says that after he repents and fixes his deeds, he engenders a repair of the Divine Presence that is called Zot, through his repentance and his Torah study. And this is [the meaning of], "Zot shall be the law regarding the metzora" - the understanding is that the law of the metzora shall be Zot, that it repair the Divine Presence that is called Zot. It shall be "on the day of his purification, he shall be brought to the priest." The understanding of this is that on the day that he is purified from his sin, he can engender the elevation of the Divine Presence, to become unified with the Holy One, blessed be He. And this is [the meaning of], "he shall be brought to the priest" - the Holy One, blessed be He is called Priest. So after he elevated the Divine Presence, "The priest shall go out of the encampment." For the higher worlds are called the encampment, and this world is called, out of the encampment. "And the priest shall see." The understanding of this is that the Lord, may He blessed, blessed be He, supervises this world to impact upon it. "And behold, the tzaraat blemish has healed." The understanding of that is that all of the harsh judgements are sweetened, "from the person with tzaraat." All this shall be from the person with tzaraat, as he will cause all of this with his full repentance. And this is [the meaning of] (Psalms 104:31), "May the glory of the Lord endure forever." For the Divine Presence is called glory (kavod). So that when the Glory of the Lord is forever (leolam) - which is that the Divine Presence ascends to the higher world (leolam haelyon) - then "the Lord shall rejoice in His works." Meaning, in the good actions that He will generate upon us, all the good and the blessing. Amen, may it be His will!