Noam Elimelekh · Sefer Bereshit, Vayera, Chapter 2
1
או יאמר "וירא אליו ה'", ונקדים לפרש פסוק "כי צדיק ה' צדקות אהב כו'", דאיתא בגמרא האי דנחית קמיה דרב חנינא אמר האל כו' האמיץ כו' עיין שם, אמר לו סיימתינהו לשבחיה דמרא, ולכאורה הלא אנו משבחין להשי"ת שבחים רבים גם מה שלא אמרו אנשי כנסת הגדולה? אך נראה דהנה השי"ת ב"ה נקרא בשם רחום וחנון וצדיק, ובמדה שעובד אדם את הבורא, מעורר המדה זו למעלה בעולמות ונקרא הבורא בשם אותו המדה, וצריך האדם לעבוד את הבורא בכל המדות כדי לעורר אותו המדה למעלה, וכאשר מעורר האדם המדה הנקרא צדיק, אז השי"ת נקרא בשם צדיק וכדומה בכל העולמות, ואז נתעורר רחמים גדולים על כל העולם וכל הדינין נהפכין לרחמים ע"י הצדיק הזה, וזהו "צדיק ה'", ר"ל בעת שהשי"ת נקרא בשם 'צדיק' ע"י המשכת הצדיק בעבודתו, אז "צדקות אהב", דהיינו רחמים וצדקות לעולם, "ישר יחזה פנימו", פירוש הכתוב מפרש מי הוא זה הגורם זאת? "ישר כו'", ר"ל הוא הישר אשר יחזה תמיד להמשיך הבורא ב"ה להפנימיות של העולמות, אבל האי דנחית קמיה דרב חנינא שהיה מזכיר שבחים בכינוי אשר לא ברא הבורא ית' עולמות כאלו, לכן אמר סיימתינהו לשבחיה דמרא.
Or say - And Ad-nai appeared to him etc (Genesis 18:1) - beforehand, let's explain the verse "for Ad-nai is righteous; He loves righteous deeds; the upright shall behold His face" (Psalms 11:7). There is in the Gemara "a certain one lead prayers in the presence of Rav Hanina, and that one said 'the great, etc, the fearless' and Rav Hanina asked 'have you concluded all the praise due to your Master?' (Berakhot 33b:22, Megillah 25a:8). And on a first glance, don't we actually praise the Holy Exalted name with many praises that were not said by the Men of the Great Assembly? Yet, see that the Blessed Holy Exalted Name is described with [words such as] compassionate, gracious and righteous. And through the trait with which a person serves their Creator, that same trait is aroused Above, in the Worlds, and the Creator is described by that same trait, and a person needs to serve the Creator with all the traits so as to arouse that trait Above, and when a person arouses that trait they are called tzadik, and then the Blessed Name is described as 'tzadik', and so on in all the worlds. And then a great compassion is aroused towards the world, and all judgments are converted into compassion through that tzadik. And this is "Righteous is Ad-nai", meaning, at the moment the Blessed Name is called 'tzadik' through the continuation of the work of the tzadik, then 'He loves righteous deeds', meaning, compassion and righteousness for this world, and then 'the upright shall behold His face'. The explanation: who caused this? 'the upright, etc', meaning, the upright that looks out always to continue the [presence of] the Blessed Creator to the internalness of the worlds, but 'that one that prayed in the presence of Rav Hanina' that was mentioning the praises through words, did it in a way that implied that the Creator did not create the worlds like that, and therefore Rav Hanina asked 'did you finish praising your Master?'
2
וזהו "אליו ה' באלוני", "אליו" ר"ל בשבילו, ע"י עבודתו היה נראה "ה'" במדת רחמים, "באלוני", היינו העולמות העליונים כאשר כתבתי לעיל, "ממרא" ר"ל ע"י אמרות הטהורות של אברהם אבינו ע"ה שהיו כדי להמשיך הבורא יתעלה לעולמות כנ"ל. וק"ל.
And this is "to him, Ad-nai, in the woods of"(Genesis 18:1). "To him" meaning, for him, through his service, "Ad-nai" appeared, that is, the trait of compassion; "in the woods" that is the Upper Worlds as I wrote above, "Mamre" meaning through the untarnished sayings (imrot) of our father Avraham, PBUH, which were to continue [the presence of] the Exalted Creator to the worlds, as explained above, and this is easy to understand.
או יאמר "וירא אליו ה'", ונקדים לפרש פסוק "כי צדיק ה' צדקות אהב כו'", דאיתא בגמרא האי דנחית קמיה דרב חנינא אמר האל כו' האמיץ כו' עיין שם, אמר לו סיימתינהו לשבחיה דמרא, ולכאורה הלא אנו משבחין להשי"ת שבחים רבים גם מה שלא אמרו אנשי כנסת הגדולה? אך נראה דהנה השי"ת ב"ה נקרא בשם רחום וחנון וצדיק, ובמדה שעובד אדם את הבורא, מעורר המדה זו למעלה בעולמות ונקרא הבורא בשם אותו המדה, וצריך האדם לעבוד את הבורא בכל המדות כדי לעורר אותו המדה למעלה, וכאשר מעורר האדם המדה הנקרא צדיק, אז השי"ת נקרא בשם צדיק וכדומה בכל העולמות, ואז נתעורר רחמים גדולים על כל העולם וכל הדינין נהפכין לרחמים ע"י הצדיק הזה, וזהו "צדיק ה'", ר"ל בעת שהשי"ת נקרא בשם 'צדיק' ע"י המשכת הצדיק בעבודתו, אז "צדקות אהב", דהיינו רחמים וצדקות לעולם, "ישר יחזה פנימו", פירוש הכתוב מפרש מי הוא זה הגורם זאת? "ישר כו'", ר"ל הוא הישר אשר יחזה תמיד להמשיך הבורא ב"ה להפנימיות של העולמות, אבל האי דנחית קמיה דרב חנינא שהיה מזכיר שבחים בכינוי אשר לא ברא הבורא ית' עולמות כאלו, לכן אמר סיימתינהו לשבחיה דמרא.
Or say - And Ad-nai appeared to him etc (Genesis 18:1) - beforehand, let's explain the verse "for Ad-nai is righteous; He loves righteous deeds; the upright shall behold His face" (Psalms 11:7). There is in the Gemara "a certain one lead prayers in the presence of Rav Hanina, and that one said 'the great, etc, the fearless' and Rav Hanina asked 'have you concluded all the praise due to your Master?' (Berakhot 33b:22, Megillah 25a:8). And on a first glance, don't we actually praise the Holy Exalted name with many praises that were not said by the Men of the Great Assembly? Yet, see that the Blessed Holy Exalted Name is described with [words such as] compassionate, gracious and righteous. And through the trait with which a person serves their Creator, that same trait is aroused Above, in the Worlds, and the Creator is described by that same trait, and a person needs to serve the Creator with all the traits so as to arouse that trait Above, and when a person arouses that trait they are called tzadik, and then the Blessed Name is described as 'tzadik', and so on in all the worlds. And then a great compassion is aroused towards the world, and all judgments are converted into compassion through that tzadik. And this is "Righteous is Ad-nai", meaning, at the moment the Blessed Name is called 'tzadik' through the continuation of the work of the tzadik, then 'He loves righteous deeds', meaning, compassion and righteousness for this world, and then 'the upright shall behold His face'. The explanation: who caused this? 'the upright, etc', meaning, the upright that looks out always to continue the [presence of] the Blessed Creator to the internalness of the worlds, but 'that one that prayed in the presence of Rav Hanina' that was mentioning the praises through words, did it in a way that implied that the Creator did not create the worlds like that, and therefore Rav Hanina asked 'did you finish praising your Master?'
וזהו "אליו ה' באלוני", "אליו" ר"ל בשבילו, ע"י עבודתו היה נראה "ה'" במדת רחמים, "באלוני", היינו העולמות העליונים כאשר כתבתי לעיל, "ממרא" ר"ל ע"י אמרות הטהורות של אברהם אבינו ע"ה שהיו כדי להמשיך הבורא יתעלה לעולמות כנ"ל. וק"ל.
And this is "to him, Ad-nai, in the woods of"(Genesis 18:1). "To him" meaning, for him, through his service, "Ad-nai" appeared, that is, the trait of compassion; "in the woods" that is the Upper Worlds as I wrote above, "Mamre" meaning through the untarnished sayings (imrot) of our father Avraham, PBUH, which were to continue [the presence of] the Exalted Creator to the worlds, as explained above, and this is easy to understand.