כשאדם נעור בלילה ולבו אומר לו לקום אין להתרשל בדבר אלא יקום בזריזות ואזירות חיל קודם שיתגבר עליו יצרו הרע בטענות ותואנות לבקש ממנו שלא יקום ויתחכם עליו ובל ידע מה כי הוא זקן וכסיל ויודע דרך לצוד את האדם ולהפיל אותו במהמורות בל יקום והכל במועצותיו כדת נתונות. ולכן צריך כל בעל נפש ירא וחרד את דבר ה' שלא ישמע ולא יקבל ממנו וישליך אותו אחרי גוו ואף אם יהיה עליו לטורח מצד כבדות הגוף ועצלותו ישים מגמתו רצון ממ"ה הקב"ה והכל לנגדו כאין והמתלמד אותו בדרך הזה ד' או ה' ימים לא יכבד עליו ולא יהיה לטורח אדרבא הבא ליטהר מסייעין אותו ויצרו הרע יתכפה לפניו כעבד לפני אדוניו ולא ימוט לעולם ממנהגו הטוב ויסוב ויבלה בה ומינה לא יזוז כחמלת ה' עליו ויהיה לבן חיל וגבור מלחמה להתגבר על יצר הרע ולשבר כל טענותיו ותואנותיו:
When a person awakens at night and his heart tells him to get up, he should not be lazy about it. Rather, he should get up with alacrity and vigor before his evil inclination overpowers him with arguments and pretexts, asking him not to get up, and outsmarts him. He will not know why, for it (the evil inclination) is an old and foolish being that knows how to trap a person and make him fall into pits so that he will not get up, and all with its given methods. Therefore, every God-fearing person who trembles at the word of the Lord must not listen to it or accept from it, and should cast it behind his back. And even if it is a burden due to the heaviness and laziness of the body, he should set his intention on the will of the King of all kings, the Holy One, blessed be He, and everything else will be as naught before him. And one who accustoms himself to this way for four or five days will not find it difficult or a burden. On the contrary, 'one who comes to purify himself is assisted,' and his evil inclination will be subdued before him like a servant before his master. He will never deviate from his good custom, and he will continue and be absorbed in it and will not depart from it, due to the mercy of the Lord upon him. He will be a man of valor and a mighty warrior to overcome the evil inclination and break all its arguments and pretexts.
כשאדם נעור בלילה ולבו אומר לו לקום אין להתרשל בדבר אלא יקום בזריזות ואזירות חיל קודם שיתגבר עליו יצרו הרע בטענות ותואנות לבקש ממנו שלא יקום ויתחכם עליו ובל ידע מה כי הוא זקן וכסיל ויודע דרך לצוד את האדם ולהפיל אותו במהמורות בל יקום והכל במועצותיו כדת נתונות. ולכן צריך כל בעל נפש ירא וחרד את דבר ה' שלא ישמע ולא יקבל ממנו וישליך אותו אחרי גוו ואף אם יהיה עליו לטורח מצד כבדות הגוף ועצלותו ישים מגמתו רצון ממ"ה הקב"ה והכל לנגדו כאין והמתלמד אותו בדרך הזה ד' או ה' ימים לא יכבד עליו ולא יהיה לטורח אדרבא הבא ליטהר מסייעין אותו ויצרו הרע יתכפה לפניו כעבד לפני אדוניו ולא ימוט לעולם ממנהגו הטוב ויסוב ויבלה בה ומינה לא יזוז כחמלת ה' עליו ויהיה לבן חיל וגבור מלחמה להתגבר על יצר הרע ולשבר כל טענותיו ותואנותיו:
When a person awakens at night and his heart tells him to get up, he should not be lazy about it. Rather, he should get up with alacrity and vigor before his evil inclination overpowers him with arguments and pretexts, asking him not to get up, and outsmarts him. He will not know why, for it (the evil inclination) is an old and foolish being that knows how to trap a person and make him fall into pits so that he will not get up, and all with its given methods. Therefore, every God-fearing person who trembles at the word of the Lord must not listen to it or accept from it, and should cast it behind his back. And even if it is a burden due to the heaviness and laziness of the body, he should set his intention on the will of the King of all kings, the Holy One, blessed be He, and everything else will be as naught before him. And one who accustoms himself to this way for four or five days will not find it difficult or a burden. On the contrary, 'one who comes to purify himself is assisted,' and his evil inclination will be subdued before him like a servant before his master. He will never deviate from his good custom, and he will continue and be absorbed in it and will not depart from it, due to the mercy of the Lord upon him. He will be a man of valor and a mighty warrior to overcome the evil inclination and break all its arguments and pretexts.