זכר צדיק לברכה זכר צדיקו של עולם לברכה בכל פעם ופעם שאנו מזכירים את ה' הנכבד והנורא חייבים אנו לברכו בלשון הקודש יתברך שמו וחסידי הדעת יבינו משל זה לאדם אשר בנו הלך לדרך מרחקים או אוהבו כאשר מזכירו הוא אומר בני לשלום יפקד היום הזה יהיה טוב עליו ומה אדם שמת אומר מנוחתו כבוד הקב"ה שהוא חי וקיים יתברך שמו של יוצרנו על אחת כמה וכמה שיש לברכו על הזכרת שמו שהוא חי וקיים יתברך שמו הנכבד. ועל זה אמרו כל השומע הזכרה מפי חבירו היה צריך לנדותו. ואם לא נדהו הוא עצמו הי' בנידוי:
“The memory of the righteous shall be for a blessing” (Prov. 10:7), i.e., the memory of the Righteous One of the world will be for a blessing.1Yoma 37a. All Talmudic references are to the Babylonian Talmud unless otherwise indicated. Each time we invoke the revered and awesome name of God we are enjoined to bless Him in the sacred tongue, may His name be blessed.2Ibid., 35b. Even those of lesser knowledge will understand that this is comparable to a man whose son or loved one has gone on some distant journey; when he refers to him he does so saying, “My son, may he be remembered in peace this day, may all go well with him.” And whereas we say of the deceased, “His repose be peace,”3Kiddushin 31b. all the more so are we enjoined (to say) concerning the Holy One, blessed be He, who is living and enduring, “may the revered name of our Creator be blessed.” Concerning this it was said, “He who hears his neighbor invoke God’s name (in vain) should excommunicate him, and if he fails to do so he is himself excommunicated.”4Nedarim 7b.
זכר צדיק לברכה זכר צדיקו של עולם לברכה בכל פעם ופעם שאנו מזכירים את ה' הנכבד והנורא חייבים אנו לברכו בלשון הקודש יתברך שמו וחסידי הדעת יבינו משל זה לאדם אשר בנו הלך לדרך מרחקים או אוהבו כאשר מזכירו הוא אומר בני לשלום יפקד היום הזה יהיה טוב עליו ומה אדם שמת אומר מנוחתו כבוד הקב"ה שהוא חי וקיים יתברך שמו של יוצרנו על אחת כמה וכמה שיש לברכו על הזכרת שמו שהוא חי וקיים יתברך שמו הנכבד. ועל זה אמרו כל השומע הזכרה מפי חבירו היה צריך לנדותו. ואם לא נדהו הוא עצמו הי' בנידוי:
“The memory of the righteous shall be for a blessing” (Prov. 10:7), i.e., the memory of the Righteous One of the world will be for a blessing.1Yoma 37a. All Talmudic references are to the Babylonian Talmud unless otherwise indicated. Each time we invoke the revered and awesome name of God we are enjoined to bless Him in the sacred tongue, may His name be blessed.2Ibid., 35b. Even those of lesser knowledge will understand that this is comparable to a man whose son or loved one has gone on some distant journey; when he refers to him he does so saying, “My son, may he be remembered in peace this day, may all go well with him.” And whereas we say of the deceased, “His repose be peace,”3Kiddushin 31b. all the more so are we enjoined (to say) concerning the Holy One, blessed be He, who is living and enduring, “may the revered name of our Creator be blessed.” Concerning this it was said, “He who hears his neighbor invoke God’s name (in vain) should excommunicate him, and if he fails to do so he is himself excommunicated.”4Nedarim 7b.