That the priests not enter the Temple with grown hair: That the priests not enter the Temple with grown hair, like mourners do — meaning to say that they not grow their hair long, as it is stated (Leviticus 10:6), “you shall not let your head be wild.” And the Targum (Aramaic translation of Onkelos) said, “Do not increase locks.” And Yechezkel the prophet elucidated and said (Ezekiel 44:20), “and they shall not send forth locks.” And so too with the metsora (Leviticus 13:45), “and his head shall be wild” — and they said in Sifra [that it means], “He grows locks.”
And the prevention was already repeated with the high priest, and it stated (Leviticus 21:10), “and he shall not let his head be wild.” However it is repeated in order that we not think that that which is stated to Elazar and Itamar, “you shall not let your head be wild,” would only be from the angle of the dead alone; and that when they do this not from the angle of mourning, it would be permissible. Therefore, it is elucidated with the high priest that it is because of the service, that God, may He be blessed, commanded them to cut their hair. (See Sefer HaMitzvot, Negative Commandments 163.)
The aggrandizement of the [Temple] is from the roots of the commandment. And [it is] as we said above (Sefer HaChinukh 95) that we were commanded to aggrandize it with all of our might for the reason that we said. And therefore, it is fitting that we not arrive there with grown hair, in the way of mourners. And [this is] similar to what is stated in the Scroll of Esther 4:2, “for one could not enter the palace gate wearing sackcloth” — meaning, it is fitting to only come to the house of the monarchy in the manner of gladness, joy and enjoyment; and not in the manner of mourning and distress. And all of this strengthens the foundation built at the beginning that all matters of the [Temple] and its procedures are to strengthen and to illustrate [the good] in the hearts of those that do proper action; and to distance all ugliness and all sin from their hearts and from their thoughts. And therefore, since the intention of the [Temple] is for this, it is fitting for us to come there in the manner of glory, awe, greatness and joy. And from fixing the importance of the place and its greatness, its splendor and its majesty in our thoughts, our hearts will soften and we will be fitting to receive the good.
From the laws of the commandment is, for example, that which they, may their memory be blessed, said (Sanhedrin 22b) that the prohibition of growing locks with the common priests is only at the time of entering the Temple. But anytime that the common priest does not enter the Temple, he is not [transgressing] the prohibition of growing locks at all. But because the high priest is constantly in the Temple, he is always forbidden to grow locks — as if you were to say, that if by way of duress he stays outside of the Temple a few days, he is nonetheless obligated to not grow locks. And how [long] is the growing of locks? Thirty days, like the nazirite — as undifferentiated naziriteship is no less than thirty days. And the rest of its details are elucidated.
And [it] is practiced at the time of the [Temple] by the males of the priesthood. And one who transgresses it and enters the Temple with wild [hair] — meaning after he grows his hair for thirty days — and serves there is liable for death by the hand of the Heavens; as it is stated, (Leviticus 10:6), “you shall not let your head be wild [...] and you shall not die.” And the words of the Torah are [in short] — meaning to say, behold if they let their heads be wild, they will die. Nonetheless their service is not disqualified. And one who entered there but did not serve, is with a warning — meaning to say, he violated a negative commandment and is lashed. But he is only in [the category of] the death penalty if he served — since so did the explanation come. And Ramban, may his memory be blessed, wrote (in Sefer HaMitzvot, Negative Commandments 163) that one with wild [hair] not enter the Temple is an embellishment from [the Rabbis] and is not from Torah writ; and his proofs are in his book. And he said that the verse is only coming to forbid drawing close for service, and it is included in the negative commandment of one with a blemish who served. And he wrote further that even the Sages only forbade the place that is called, “between the chamber and the altar”; but they did not forbid in front of the altar itself — which is thirty-two ells, as we learned (Mishnah Middot 3:1, 6), “The altar was thirty-two ells [...]; between the chamber and the altar was twenty-two.”
שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ הַכֹּהֲנִים לַמִּקְדָּשׁ מְגֻדְּלֵי שֵׂעָר – שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ הַכֹּהֲנִים לַמִּקְדָּשׁ מְגֻדְּלֵי שֵׂעָר כְּמוֹ שֶׁיַּעֲשׂוּ הָאֲבֵלִים, כְּלוֹמַר שֶׁלֹּא יְגַדְּלוּ שַׂעֲרוֹתֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא י ו) רָאשֵׁיכֶם אַל תִּפְרָעוּ. וְאָמַר הַתַּרְגּוּם לֹא תְרַבּוּן פֵּרוּעַ. וִיחֶזְקֵאל הַנָּבִיא בֵּאֵר וְאָמַר (מד כ) וּפֶרַע לֹא יְשַׁלֵּחוּ, וּכְמוֹ כֵן בַּמְּצֹרָע (ויקרא יג מה) וְרֹאשׁוֹ יִהְיֶה פָרוּעַ, וְאָמְרוּ בְּסִפְרָא (תזריע ה יב) יְגַדֵּל פֶּרַע.
That the priests not enter the Temple with grown hair: That the priests not enter the Temple with grown hair, like mourners do — meaning to say that they not grow their hair long, as it is stated (Leviticus 10:6), “you shall not let your head be wild.” And the Targum (Aramaic translation of Onkelos) said, “Do not increase locks.” And Yechezkel the prophet elucidated and said (Ezekiel 44:20), “and they shall not send forth locks.” And so too with the metsora (Leviticus 13:45), “and his head shall be wild” — and they said in Sifra [that it means], “He grows locks.”
וּכְבָר נִכְפְּלָה מְנִיעָה זוֹ בְּכֹהֵן גָּדוֹל וְאָמַר (שם כא י) אֶת רֹאשׁוֹ לֹא יִפְרָע. וְאוּלָם נִכְפְּלָה כְּדֵי שֶׁלֹּא נַחְשֹׁב מָה שֶׁנֶּאֱמַר לְאֶלְעָזָר וְאִיתָמָר רָאשֵׁיכֶם אַל תִּפְרָעוּ שֶׁיִּהְיֶה מִצַּד הַמֵּת בִּלְבַד, וּכְשֶׁיַּעֲשׂוּ זֶה שֶׁלֹּא עַל צַד הָאֵבֶל שֶׁתַּחְשֹׁב שֶׁיִּהְיֶה מֻתָּר, עַל כֵּן נִתְבָּאֵר בְּכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁזֶּה בִּשְׁבִיל הָעֲבוֹדָה הוּא שֶׁיְּצַוֵּהוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְהִסְתַּפֵּר (עי' בסהמ"צ להרמב"ם ל"ת קס"ג).
And the prevention was already repeated with the high priest, and it stated (Leviticus 21:10), “and he shall not let his head be wild.” However it is repeated in order that we not think that that which is stated to Elazar and Itamar, “you shall not let your head be wild,” would only be from the angle of the dead alone; and that when they do this not from the angle of mourning, it would be permissible. Therefore, it is elucidated with the high priest that it is because of the service, that God, may He be blessed, commanded them to cut their hair. (See Sefer HaMitzvot, Negative Commandments 163.)
מִשָּׁרְשֵׁי הַמִּצְוָה. הוּא הַגְדָּלַת הַבַּיִת, וּכְמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ לְמַעְלָה (מצוה צה) שֶׁנִּצְטַוִּינוּ לְהַגְדִּילוֹ בְּכָל כֹּחֵנוּ מִן הַטַּעַם שֶׁאָמַרְנוּ. וְעַל כֵּן רָאוּי לָנוּ שֶׁלֹּא נָבֹא שָׁם מְגֻדְּלֵי שֵׂעָר כְּדֶרֶךְ הָאֲבֵלִים, וּכְעֵין מָה שֶׁנֶּאֱמַר בִּמְגִלַּת אֶסְתֵּר (ד ב) כִּי אֵין לָבוֹא אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק, כְּלוֹמַר אֵין רָאוּי לָבוֹא אֶל בֵּית מַלְכוּת רַק דֶּרֶךְ שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה וְתַעֲנוּג, לֹא דֶּרֶךְ אֵבֶל וְצַעַר. וְכָל זֶה יְחַזֵּק הַיְּסוֹד הַבָּנוּי בְּרֹאשׁ הַבִּנְיָן כִּי כָּל עִנְיְנֵי הַבַּיִת וּמַעֲשָׂיו לְחַזֵּק וּלְצַיֵּר בְּלֵב הָעוֹשִׂים מַעֲשֵׂה הַכָּשֵׁר, וּלְהַרְחִיק מִלִּבָּם וּמִמַּחְשְׁבוֹתָם כָּל כִּעוּר וְכָל חֵטְא. וְעַל כֵּן בִּהְיוֹת כַּוָּנַת הַבַּיִת בָּזֶה, רָאוּי לָנוּ לָבוֹא שָׁם דֶּרֶךְ כָּבוֹד וְיִרְאָה וּגְדֻלָּה וְשִׂמְחָה, וּמִתּוֹךְ קְבִיעוּת מַחְשַׁבְתֵּנוּ עַל חֲשִׁיבוּת הַמָּקוֹם וְגָדְלוֹ וְתִפְאַרְתּוֹ וְהוֹדוּ יִתְרַכְּכוּ לְבָבֵנוּ שָׁם וְנִהְיֶה רְאוּיִים לְקַבָּלַת הַטּוֹב.
The aggrandizement of the [Temple] is from the roots of the commandment. And [it is] as we said above (Sefer HaChinukh 95) that we were commanded to aggrandize it with all of our might for the reason that we said. And therefore, it is fitting that we not arrive there with grown hair, in the way of mourners. And [this is] similar to what is stated in the Scroll of Esther 4:2, “for one could not enter the palace gate wearing sackcloth” — meaning, it is fitting to only come to the house of the monarchy in the manner of gladness, joy and enjoyment; and not in the manner of mourning and distress. And all of this strengthens the foundation built at the beginning that all matters of the [Temple] and its procedures are to strengthen and to illustrate [the good] in the hearts of those that do proper action; and to distance all ugliness and all sin from their hearts and from their thoughts. And therefore, since the intention of the [Temple] is for this, it is fitting for us to come there in the manner of glory, awe, greatness and joy. And from fixing the importance of the place and its greatness, its splendor and its majesty in our thoughts, our hearts will soften and we will be fitting to receive the good.
מִדִּינֵי הַמִּצְוָה. כְּגוֹן מַה שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (סנהדרין כב ב) שֶׁאִסּוּר גִּדּוּל פֶּרַע בְּכֹהֲנִים הֶדְיוֹטִים אֵינוֹ אֶלָּא בִּשְׁעַת בִּיאָה לַמִּקְדָּשׁ, אֲבָל כָּל זְמַן שֶׁאֵין כֹּהֵן הֶדְיוֹט נִכְנָס לַמִּקְדָּשׁ אֵינוֹ בְּאִסּוּר גִּדּוּל פֶּרַע כְּלָל, אֲבָל כֹּהֵן גָּדוֹל לְפִי שֶׁהוּא תָּמִיד בַּמִּקְדָּשׁ אָסוּר בְּגִדּוּל פֶּרַע לְעוֹלָם, כְּאִלּוּ תֹּאמַר שֶׁאִם יִהְיֶה לוֹ דֶּרֶךְ אֹנֶס לַעֲמֹד חוּץ לַמִּקְדָּשׁ קְצָת יָמִים, מִן הַחִיּוּב עָלָיו אַף עַל פִּי כֵן שֶׁלֹּא יְגַדֵּל פֶּרַע. וְכַמָּה הוּא גִּדּוּל פֶּרַע? שְׁלֹשִׁים יוֹם, כִּנְזִירוּת, שֶׁסָּתַם נְזִירוּת, אֵינוֹ פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם, וְיֶתֶר פְּרָטֶיהָ מְבֹאָרִים.
From the laws of the commandment is, for example, that which they, may their memory be blessed, said (Sanhedrin 22b) that the prohibition of growing locks with the common priests is only at the time of entering the Temple. But anytime that the common priest does not enter the Temple, he is not [transgressing] the prohibition of growing locks at all. But because the high priest is constantly in the Temple, he is always forbidden to grow locks — as if you were to say, that if by way of duress he stays outside of the Temple a few days, he is nonetheless obligated to not grow locks. And how [long] is the growing of locks? Thirty days, like the nazirite — as undifferentiated naziriteship is no less than thirty days. And the rest of its details are elucidated.
וְנוֹהֶגֶת בִּזְמַן הַבַּיִת בְּזִכְרֵי כְּהֻנָּה. וְהָעוֹבֵר עָלֶיהָ וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ פְּרוּעַ רֹאשׁ, כְּלוֹמַר אַחַר שֶׁיְּגַדֵּל שְׂעָרוֹ שְׁלֹשִׁים יוֹם וְעָבַד שָׁם חַיָּב מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא י ו) רָאשֵׁיכֶם אַל תִּפְרָעוּ וְלֹא תָמוּתוּ, וְדִבְרֵי הַתּוֹרָה נוֹטָרִיקוֹן הֵם, כְּלוֹמַר הָא אִם יִפְרְעוּ רָאשֵׁיהֶם יָמוּתוּ וּמִכָּל מָקוֹם אֵין עֲבוֹדָתוֹ פְּסוּלָה. וּמִי שֶׁנִּכְנַס לְשָׁם וְלֹא עָבַד הוּא בְּאַזְהָרָה, כְּלוֹמַר שֶׁעָבַר עַל לָאו, וְלוֹקֶה, אֲבָל אֵינוֹ בְּמִיתָה אֶלָּא אִם כֵּן עָבַד, שֶׁכֵּן בָּא לָנוּ הַפֵּרוּשׁ. וְהָרַמְבַּ"ן זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה כָּתַב (בסהמ"צ ל"ת קסג) כִּי פְּרוּעַ הָרֹאשׁ שֶׁלֹּא יִכָּנֵס לַמִּקְדָּשׁ מַעֲלָה הִיא מִדִּבְרֵיהֶם וְלֹא מִדְּאוֹרַיְתָא, וּרְאָיוֹתָיו בְּסִפְרוֹ. וְאָמַר שֶׁלֹּא בָּא הַכָּתוּב לֶאֱסֹר אֶלָּא קְרִיבָה לַעֲבוֹדָה, וְהוּא בִּכְלַל לָאו דְּבַעַל מוּם שֶׁעָבַד. וְכָתַב עוֹד שֶׁאַף חֲכָמִים לֹא אָסְרוּ אֶלָּא הַמָּקוֹם הַנִּקְרָא בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, אֲבָל כְּנֶגֶד הַמִּזְבֵּחַ עַצְמוֹ שֶׁהוּא שְׁתַּיִם וּשְׁלֹשִׁים אַמָּה כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ (מדות פ"ג מ"א, מ"ו) הַמִּזְבֵּחַ שְׁתַּיִם וּשְׁלֹשִׁים אַמָּה, בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ שְׁתַּיִם וְעֶשְׂרִים לֹא אָסְרוּ.
And [it] is practiced at the time of the [Temple] by the males of the priesthood. And one who transgresses it and enters the Temple with wild [hair] — meaning after he grows his hair for thirty days — and serves there is liable for death by the hand of the Heavens; as it is stated, (Leviticus 10:6), “you shall not let your head be wild [...] and you shall not die.” And the words of the Torah are [in short] — meaning to say, behold if they let their heads be wild, they will die. Nonetheless their service is not disqualified. And one who entered there but did not serve, is with a warning — meaning to say, he violated a negative commandment and is lashed. But he is only in [the category of] the death penalty if he served — since so did the explanation come. And Ramban, may his memory be blessed, wrote (in Sefer HaMitzvot, Negative Commandments 163) that one with wild [hair] not enter the Temple is an embellishment from [the Rabbis] and is not from Torah writ; and his proofs are in his book. And he said that the verse is only coming to forbid drawing close for service, and it is included in the negative commandment of one with a blemish who served. And he wrote further that even the Sages only forbade the place that is called, “between the chamber and the altar”; but they did not forbid in front of the altar itself — which is thirty-two ells, as we learned (Mishnah Middot 3:1, 6), “The altar was thirty-two ells [...]; between the chamber and the altar was twenty-two.”