Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ספר החינוך 437

Sefer HaChinukh · Sefer HaChinukh, Chapter 437

‹›
  1. 1

    שֶׁלֹּא לְאַבֵּד דְּבָרִים שֶׁנִּקְרָא שְׁמוֹ יִתְבָּרַךְ עֲלֵיהֶם – שֶׁלֹּא נְאַבֵּד וְנִמְחֶה הַדְּבָרִים שֶׁשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִקְרָא עֲלֵיהֶם, כְּגוֹן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְסִפְרֵי הַקֹּדֶשׁ וּשְׁמוֹתָיו הַיְּקָרִים בָּרוּךְ הוּא, וְעַל כָּל זֶה נֶאֱמַר (דברים יב ד) לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן לַיְיָ אֱלֹהֵיכֶם, אַחַר שֶׁקָּדַם הַמִּצְוָה לְאַבֵּד עֲבוֹדָה זָרָה וְלִמְחוֹת שְׁמָהּ וְלַהֲרֹס בָּתֶּיהָ וּמִזְבְּחוֹתֶיהָ כֻּלָּם מָנַע וְאָמַר לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן לַיְיָ אֱלֹהֵיכֶם. וּבְסוֹף מַסֶּכֶת מַכּוֹת (כב, א) אָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה מִי שֶׁשָּׂרַף עֲצֵי הֶקְדֵּשׁ לוֹקֶה, וְאַזְהָרָתֵהּ מִוְּאִבַּדְתֶּם אֶת שְׁמָם לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן. וְגוֹ' וּכְמוֹ כֵן אָמְרוּ שָׁם, שֶׁהַמּוֹחֵק אֶת הַשֵּׁם לוֹקֶה, וְאַזְהָרָתֵהּ מִזֶּה הַכָּתוּב בְּעַצְמוֹ.

    Not to destroy things upon which His name, may He be blessed, are called: That we should not destroy and erase the things upon which the name of the Holy One, blessed be He, are called, such as the Temple and holy books and His precious names, blessed be He. And about all this is it stated (Deuteronomy 12:4), “Do not do this to the Lord, your God.” After it was preceded by the commandment to destroy idolatry and to erase its name and to demolish all of its houses and altars, it prevented [it here] and stated, “Do not do this to the Lord, your God.” And at the end of Tractate Makkot 22a, they, may their memory be blessed, said, “One who burns consecrated wood is lashed, and its warning is from ‘and you shall destroy their name from that place[...] Do not do this, etc.’” And so too did they say there that one who erases the name [of God] is lashed, and its warning is from the very same verse.

  2. 2

    שֹׁרֶשׁ הַמִּצְוָה נִגְלֶה, כִּי בְּגֶשֶׁת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל הַקֹּדֶשׁ בְּאֵימָה בִּרְתֵת וּבְזִיעַ, מִתּוֹךְ כָּךְ יַכְנִיסוּ בְּלִבָּם הַפַּחַד וְהַיִּרְאָה גְּדוֹלָה אֶל הַשֵּׁם בָּרוּךְ הוּא.

    The root of the commandment is revealed. As when people approach the holy with fear, with trembling and with perspiration — through that, they will bring into their hearts great fear and awe towards God, blessed be He.

  3. 3

    מִדִּינֵי הַמִּצְוָה. מָה שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (שבועות לה א), שֶׁשִּׁבְעָה שֵׁמוֹת הֵם בְּאִסּוּר לָאו זֶה, וְאֵלּוּ הֵם שֵׁם שֶׁל יוֹ"ד הֵ"א וָא"ו הֵ"א, שֶׁיִּקְרְאוּ אוֹתוֹ חֲכָמִים שֵׁם הַמְּפֹרָשׁ, וְכֵן הַשֵּׁם שֶׁנִּכְתַּב אָלֶ"ף דָּלֶ"ת נוּ"ן יוֹ"ד, וְאֵל, וֶאֱלוֹהַּ, וֵאלֹהִים, וְשַׁדַּי, וּצְבָאוֹת.

    From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Shevuot 35a) that there are seven names in the prohibition of this negative commandment. And these are them: the name of yud, hei — vav, hei which the sages called the explicit name; and so [too] the name that is written alef, dalet, nun, yud and El, Eloha, Elohim, Shaddai and Tsevaot.

  4. 4

    וְעוֹד אָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (שם) הֱיוֹת שֶׁכָּל אוֹת שֶׁנִּטְפָּל לַשֵּׁם מִלְּפָנָיו מֻתָּר לְמָחֳקוֹ, כְּגוֹן לָמֶ"ד מִ"לַייָ", בֵּי"ת מִ"בֵּאלֹהִים", אֲבָל הַנִּטְפָּל לַשֵּׁם מִלְּאַחֲרָיו, כְּגוֹן כָּ"ף שֶׁל "אֱלֹהֶיךָ", וְכָ"ף מֵ"ם שֶׁל "אֱלֹהֵיכֶם", וְכַיּוֹצֵא בָּהֶם אֵין נִמְחָקִים מִפְּנֵי שֶׁהַשֵּׁם מְקַדְּשָׁם, וְהַכּוֹתֵב אֵל מֵ"אֱלֹהִים" ו"יה" מ"ה'" אֵינוֹ נִמְחָק, מִפְּנֵי שֶׁאֵלּוּ הֵם שֵׁמוֹת בִּפְנֵי עַצְמָן, אֲבָל הַכּוֹתֵב "שד" מִ"שַׁדַּי" וְ"צב" מִ"צְבָאוֹת" הֲרֵי זֶה נִמְחָק. וּשְׁאָר הַכִּנּוּיִין שֶׁמְּשַׁבְּחִין בָּהֶם הַשֵּׁם, כְּגוֹן רַחוּם וְחַנּוּן גָּדוֹל גִּבּוֹר וְנוֹרָא וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן, הֲרֵי הֵן כִּשְׁאָר כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ שֶׁמֻּתָּר לְמָחֳקָן לְצֹרֶךְ שׁוּם דָּבָר, וּמָה שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (שבת קטז א) שֶׁכָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ וּפֵרוּשֵׁיהֶן בִּכְלַל אִסּוּר זֶה הוּא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, שֶׁאָסוּר לְאַבְּדָם וּלְשָׂרְפָן. וְכָל זֶה שֶׁאָמַרְנוּ (רמב"ם שם ה"א) בְּשֶׁכְּתָבָן יִשְׂרָאֵל, אֲבָל כְּתָבָן מִין יִשְׂרָאֵל שׂוֹרְפִין הַכֹּל, וּמִצְוָה לְשָׂרְפָם, שֶׁלֹּא לְהַנִּיחַ שֵׁם לַמִּינִין וּלְכָל מַעֲשֵׂיהֶם, אֲבָל גּוֹי שֶׁכָּתַב הַשֵּׁם גּוֹנְזִין אוֹתוֹ. וּמָה שֶׁאָמְרוּ (שבועות שם) שֶׁכָּל הַשֵּׁמוֹת הָאֲמוּרִים בְּאַבְרָהָם בְּעִנְיָן הַמַּלְאָכִים שֶׁבָּאוּ אֵלָיו קֹדֶשׁ; וְהָאֲמוּרִין בְּלוֹט חֹל, חוּץ אֶחָד אַל נָא אֲדֹנָי, הִנֵּה נָא מָצָא עַבְדְּךָ חֵן בְּעֵינֶיךָ (בראשית יט יט). וְכָל הַשֵּׁמוֹת הָאֲמוּרִים בְּגִבְעַת בִּנְיָמִין (שופטים יט כא) קֹדֶשׁ, וְכָל הָאֲמוּרִים בְּמִיכָה (שם יח לא) מֵהֶם חוֹל וּמֵהֶם קֹדֶשׁ אֵל חֹל, יָהּ קֹדֶשׁ, חוּץ מֵאֶחָד שֶׁהוּא אֵל וְהוּא קֹדֶשׁ כָּל יְמֵי הֱיוֹת בֵּית הָאֱלֹהִים בְּשִׁלֹה. וְכָל הָאֲמוּרִים בְּנָבוֹת (מלכים א כא) קֹדֶשׁ, כָּל שְׁלֹמֹה הָאָמוּר בְּשִׁיר הַשִּׁירִים קֹדֶשׁ, וְהוּא כִּשְׁאָר הַכִּנּוּיִים, חוּץ מֵאֶחָד הָאֶלֶף לְךָ שְׁלֹמֹה (שם ח יב), כָּל מַלְכַיָּא הָאֲמוּרִין בְּדָנִיֵּאל חוֹל, חוּץ מֵאֶחָד (ב לז) אַנְתְּ מַלְכָּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא וַהֲרֵי הוּא כִּשְׁאָר הַכִּנּוּיִים. וְיֶתֶר פְּרָטֶיהָ, בְּמַסֶּכֶת שְׁבוּעוֹת.

    And they, may their memory be blessed, also said (Shevuot 35a) that any letter that serves as a prefix before the name is permitted to erase, for example the lamed (to) from, “to God.” But what serves as a suffix after the name — such as the khaf (your) of “your God” or the mem (your — plural) of “your God,” and similar to them — are not erased, since the name [of God] consecrates them. And one who writes [only] El from the word Elohim [that he planned to write], or Yah from yod, hei — vav, hei cannot have it erased because these are names [of God] on their own. But one who writes shad from Shaddai or tsev from Tsevaot — behold, it can be erased. And the rest of the appellations that are used to praise God — for example, Merciful, Graceful, Great, Powerful, Awesome and similar to them — behold, they are like the rest of the holy writings (Biblical texts), which are permitted to erase for the sake of any thing. And [also] that which they, may their memory be blessed, said (Shabbat 115a) that that which all holy writings (Biblical texts) and their commentaries are included in this prohibition, is from the words of the scribes (rabbinic) — that it is forbidden to destroy them or to burn them. And all of this that we have said is when it is written by a [proper] Israelite, but we burn — and it is a commandment to burn — everything that is written by an Israelite heretic, so as not to leave a name for (remembrance of) the heretics and all of their deeds. Whereas that which was written by a gentile, we put away (Mishneh Torah, Laws of Foundations of the Torah 6:8). And [also] that which they said (Shevuot 35b) that all of the names with Avraham in the matter of the angels that came to him are holy, and those stated with Lot are profane, except for “Behold now Your servant has found favor in Your eyes” (Genesis 19:19); all the names stated with the mountain of Binyamin (Judges 19-21) are holy, but from all those stated with Mikhah (Judges 17-18), some are profane and some are holy — el is profane, Yah is holy, except for one El which is holy, and that is “all the days that the house of El was in Shiloh” (Judges 18:31); all that are stated with Navot (I Kings 21) are holy; every Shlomo that is stated in the Song of Songs is holy — and it is like the rest of the appellations — except for “a thousand to you, Shlomo” (Song of Songs 8:12); and all kings stated in Daniel are profane except for one, “You are the King, the King of the kings” (Daniel 2:37) — and behold it is like the other appellations. [These] and the rest of its details are found in Tractate Shevuot.

  5. 5

    וְנוֹהֵג אִסּוּר זֶה בְּכָל מָקוֹם וּבְכָל זְמַן בִּזְכָרִים וּנְקֵבוֹת. וְהָעוֹבֵר עַל זֶה וּמָחַק אֲפִלּוּ אוֹת אַחַת מִשִּׁבְעָה הַשֵּׁמוֹת שֶׁזָּכַרְנוּ חַיָּב מַלְקוּת, וְאִם סָתַר אוֹת אַחַת מִן הָאוֹתִיּוֹת הַנִּטְפָּלוֹת לְאַחֲרֵיהֶן מַכִּין אוֹתָן מַכַּת מַרְדּוּת, וְכֵן הַסּוֹתֵר אֲפִלּוּ אֶבֶן אַחַת דֶּרֶךְ הַשְׁחָתָה מִן הַמִּזְבֵּחַ, אוֹ מִן הַהֵיכָל, וּמִשְּׁאָר הָעֲזָרָה, חַיָּב מַלְקוּת.

    And this prohibition is forbidden in every place and at all times by males and females. And one who transgresses it and erases even one letter from the seven names that we mentioned is liable for lashes. But if he removed one letter from the letters that served as suffixes after them, he would [only] be lashed with lashes of rebellion. And so [too,] one who removes even one stone in a destructive way from the altar or from the chamber or from the rest of the [Temple] yard is liable for lashes.

Hebrew: Vocalized Edition

English: Sefer HaChinukh, translated by R. Francis Nataf, Sefaria 2018 · CC0

Texts from Sefaria.