Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 168
1
שהזהיר כהן גדול מהטמא למת מן המתים במין ממיני הטומאה בין בנגיעה בין במשא, והוא אמרו לאביו ולאמו לא יטמא. ואפשר שתחשוב שזה ענין הקודם עצמו ושאמרו לאביו ולאמו תוספת באור, אין הדבר כן אבל הם שני לאוין לא יבא ולא יטמא. ולשון ספרי חייב בלא יבא וחייב בלא יטמא, וכן חייבין בכהן הדיוט מכהן גדול בדין גזרה שוה, שאמרו כמו שכהן גדול שנאסרה עליו טומאת מת חייב בשני לאוין בלא יבא ובלא יטמא כן כהן הדיוט שנאסר עליו להטמא במת חייב בלא יבא. אבל אנחנו לא מנינו אותו בעבור הטעם שהקדמנו בשרש השני. אולם מנינו אלו השני לאוין להיותם שני ענינים לא יבא ולא יטמא וענין לא יבא זולת ענין לא יטמא כמו שבארו מקבלי הפירוש ואמרו חייב בלא יבא ובלא יטמא. (שם, שם):
He prohibited a high priest from becoming impure from any dead body in any form of impurity - whether by touching or by carrying. And that is His saying, "he shall not defile himself for his father or for his mother" (Leviticus 21:11). And it is possible that you would think that this content is exactly the same as the previous content, and that His saying, "for his father, or for his mother," is [only] a further explanation. [However] the matter is not so, but rather they are two negative commandments - "he shall not enter," and "he shall not defile." And the language of the [Sifra] (Sifra, Emor, Section 2:4) is, "He is liable for, 'he shall not enter'; and he is liable for, 'he shall not defile.'" And ordinary priests are likewise liable, via a verbal analogy with a high priest. For they said, "Just like a high priest, who is forbidden regarding the impurity of the dead, is liable for two negative commandments - for "he shall not enter," and for "he shall not defile" - so too, is an ordinary priest, for whom it is forbidden to become impure from the dead, liable for "he shall no enter." But we did not list it [as a separate commandment] for the reason that we [discussed] earlier in the second principle (Sefer HaMitzvot, Shorashim 2). However we did list these two commandments (this and the previous one), in that they are two topics: "He shall not enter," and "he shall not defile" - and the content of, "he shall not enter," is other than the content of, "he shall not defile" - as explained by those that received the tradition and said that he is liable for [both], "he shall not enter," and for, "he shall not defile." (See Parashat Emor; Mishneh Torah, Mourning 3.)
שהזהיר כהן גדול מהטמא למת מן המתים במין ממיני הטומאה בין בנגיעה בין במשא, והוא אמרו לאביו ולאמו לא יטמא. ואפשר שתחשוב שזה ענין הקודם עצמו ושאמרו לאביו ולאמו תוספת באור, אין הדבר כן אבל הם שני לאוין לא יבא ולא יטמא. ולשון ספרי חייב בלא יבא וחייב בלא יטמא, וכן חייבין בכהן הדיוט מכהן גדול בדין גזרה שוה, שאמרו כמו שכהן גדול שנאסרה עליו טומאת מת חייב בשני לאוין בלא יבא ובלא יטמא כן כהן הדיוט שנאסר עליו להטמא במת חייב בלא יבא. אבל אנחנו לא מנינו אותו בעבור הטעם שהקדמנו בשרש השני. אולם מנינו אלו השני לאוין להיותם שני ענינים לא יבא ולא יטמא וענין לא יבא זולת ענין לא יטמא כמו שבארו מקבלי הפירוש ואמרו חייב בלא יבא ובלא יטמא. (שם, שם):
He prohibited a high priest from becoming impure from any dead body in any form of impurity - whether by touching or by carrying. And that is His saying, "he shall not defile himself for his father or for his mother" (Leviticus 21:11). And it is possible that you would think that this content is exactly the same as the previous content, and that His saying, "for his father, or for his mother," is [only] a further explanation. [However] the matter is not so, but rather they are two negative commandments - "he shall not enter," and "he shall not defile." And the language of the [Sifra] (Sifra, Emor, Section 2:4) is, "He is liable for, 'he shall not enter'; and he is liable for, 'he shall not defile.'" And ordinary priests are likewise liable, via a verbal analogy with a high priest. For they said, "Just like a high priest, who is forbidden regarding the impurity of the dead, is liable for two negative commandments - for "he shall not enter," and for "he shall not defile" - so too, is an ordinary priest, for whom it is forbidden to become impure from the dead, liable for "he shall no enter." But we did not list it [as a separate commandment] for the reason that we [discussed] earlier in the second principle (Sefer HaMitzvot, Shorashim 2). However we did list these two commandments (this and the previous one), in that they are two topics: "He shall not enter," and "he shall not defile" - and the content of, "he shall not enter," is other than the content of, "he shall not defile" - as explained by those that received the tradition and said that he is liable for [both], "he shall not enter," and for, "he shall not defile." (See Parashat Emor; Mishneh Torah, Mourning 3.)