Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מצוות לא תעשה 223

Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 223

‹›
  1. 1

    הזהיר מללקט מה שיצמחו האילנות מן הפירות בשנה ז' כמו שנאסוף פירותיהם בכל שנה, אבל נעשה אותו בשנוי להורות כי הוא הפקר. והוא אמרו ואת ענבי נזיריך לא תבצור, ובא הפירוש לא תבצור כדרך הבוצרים. מכאן אמרו חכמים תאנים של שביעית אין קוצין אותן במוקצה אבל קוצין אותן בהרבה, ואין דורכין ענבים בגת אבל דורך אותן בעריבה, ואין עושין זיתים בבד ובקוטב אבל כותש הוא. וכבר התבארו משפטי מצוה זו עם שלפניו במסכת שביעית. (שם, שם פ"ד):

    He prohibited picking the fruit which grew on the trees in the seventh year in the [same] way that we gather their fruits every year. Rather we do it with a modification to show that it is ownerless. And that is His saying, "and the grapes of your untended vines, you shall not gather" (Leviticus 25:5). And the explanation appeared (Sifra, Behar, Chapter 1:3): "'You shall not gather' - in the [usual] way of the gatherers. From here, they said (Mishnah Sheviit 8:6), 'Figs of the seventh year are not to be cut in a muktzeh, but they may be cut in an open place. Grapes may not be trodden in the wine-press, but they may be trodden in a kneading-trough. Olives may not be prepared in an olive-press or in a small olive-press, but one may crush them.'" And the regulations of this commandment and the one before it have already been explained in Sheviit. (See Parashat Behar; Mishneh Torah, Sabbatical Year and the Jubilee 4.)

Hebrew: Sefer HaMitzvot, Warsaw 1883 · Public Domain

English: Sefaria Edition 2021, Translated by Rabbi Francis Nataf

Texts from Sefaria.