אמר המחבר הקונטרס הזה חברתיהו בעודי בימי הילדות והשחרות ואבני פינותיו טרם היותי לאיש ירה יריתי ומאשר חסתי על מיטב ימי נעורי וחמלתי על רב טרחי ויגיעי בו בימים אלה גם כי פעמים הרבה אזכיר אזכירהו בקרב ספרי קצה"ח ויעדתי להוציאו לאור עולם ומאשר יקר בעיני חבורי זה נעים לי מאד כי יבכר לחידושי וכי הוא ראשית בכורי פרי מזימות לבבי למען אלה הבאתיו אל הדפוס לשלמי נדרי היום דברי הקימותי הפעם אולם מאשר יגורתי מפני השגיאה אשר עלי נתיב מחקר בני הנעורים ומרשתי הטעות אשר לפעמיו פרושה יירא לבי וגם מפני שנתערבו בו הלכות רבות וענינים יתבוללו בו מאוד מעגלותיו נעו נפוצו על פני כל הש"ס ולבלתי בלולים יעלו על מכבש הדפוס ויצא חצץ כולו ע"כ לא קדמתי להעלותו לבית הדפוס עד יחקו מלי בספר הואלתי לפלס כל נתיבותיהם בפלס ומאזני המשפט ולתור ולחקור ולחפש כל חדריו מששתי כל כליו זקקתיו שבעתים ומכשוליו הרימותי צרפתיו ובחנתיו ואשר לא ישר בעיני הפעם הבדלתי מתוכו ועוד שתי עליו נוספות עתה הפעם פי שנים בה וכאשר מצאה ידי הוספתי וגרעתי וכל הענינים אשר נפזרו בקרבו עתה אקבצם אל מקום אחד יקוו וחצבתי עמודיהם שבעה ואם כי מצער הוא יאותו לאורו רבים בישע אלקים כי הוא בית נתיבות הש"ס נצב כולל ענינים נצרכים כבירים נפגשים בהלכות עמוקות ועצומות והן ימצאו בעיני המשכילים בעזה"י ואמרו ז"ל בפסחים רבא פתח באגדתא כו' וכן הרימותי גם אני בפתיחתי וכפי פרושות השמים מקוה ישראל בשמך אשא כפי פרשתי ידי אליך ובקידה ובכריעה אתן הודאה לשעבר אשר עזרני עד כה ותפלתי להבא להוסיף לי כח ואומץ לעסוק בתורתו ויראתו ולהוציא לאור שאר חדושי הכמוסי' עמדי אל נושא היית בדור ודור מאז אותנו לעם לך קנה קנית רבה צבאך וצא לישע עמך לישע משיחך.
The Author says, I wrote this booklet while still in the days of my youth and the blackness [of my hair], I threw down its foundation stone before I attained manhood. And since I had compassion on the best years of my youth and pity upon my great toil and effort during those days – even if I frequently mention it in my book, Ketsot HaChoshen1The author’s classic work on the Choshen Mishpat section of the Shulchan Arukh, which deals primarily with torts and property law. – I have decided to bring it out to the light of the day. And [that is] because this composition is so dear to me, this [venture] very pleasant; as [this work] is the blossom of my novella and the first fruits of my thoughts. For these [reasons], I have brought it to print today to fulfill my vows; to have my words realized at this time. However I was scared of the error that is to be found in the path of youthful research, and [so] my heart was afraid of mistakes that can ensnare its footsteps. And also because many laws are connected and topics mixed together, its path moves and extends throughout the entire Talmud. And [so] without the proper mixture, ‘it will go out [unsorted] in [its] formation’ on the ramp of print. Hence I did not rush to bring it up to the printing house. Before ‘my words were [properly] inscribed in a book,’ I began to measure the paths [of my words] with a plane and with the scales of justice, and to survey and examine and ‘search through all of its rooms.’ I ‘felt all of its vessels,’ I purified [the book] seven times over and removed its snares. I refined it and examined it. And at that time, I separated away what did not seem right to me. And I also now made additions to it – twice as much as was there. And according to what I found, I added and removed; all the topics that were scattered, I am now ‘gathering to one place.’ [From this material] I have fashioned ‘seven pillars.’2A reference to the seven chapters of the Shev Shmat’ta. And even ‘if it is small’ – with the [help] of God – many will benefit from its light. For ‘it stands at the crossroads’ of the Talmud and includes weighty and essential topics that meet with profound and mighty laws. And with the Lord’s help, ‘they shall find grace in the eyes of’ the enlightened. And [the Sages], may their memory be blessed, said in Pesachim, “Rava opened with homiletical (non-legal) teachings, etc.”3The reference seems to be to that which is related on Shabbat 30b, that Rabah (not Rava) would open his talks with humorous matters. Although that is not necessarily the same as homiletical teachings, the idea is ultimately the same – that one should introduce involved legal discussions with something lighter. (Many of the sources referred to in this introduction seemed to have been recalled from memory. Hence some of them are not exact.) And so too have I begun in my Introduction. And my ‘palms are lifted to the Heavens,’ [to] the Purification Pool of Israel. In Your name do I raise my palms; I have lifted my hands to You. And in prostration and in bowing do I give thanks for the past in which You have aided me up until now. And my prayer for the future is that I be given additional strength and courage to be involved with His Torah and His awe, and so to bring out the rest of my unrevealed novella that are with me. ‘You have been a God that has lifted’ each and every generation from when You acquired us as a nation. Make Your legion numerous and ‘go out to save Your people, to save Your anointed one!’
אמר המחבר הקונטרס הזה חברתיהו בעודי בימי הילדות והשחרות ואבני פינותיו טרם היותי לאיש ירה יריתי ומאשר חסתי על מיטב ימי נעורי וחמלתי על רב טרחי ויגיעי בו בימים אלה גם כי פעמים הרבה אזכיר אזכירהו בקרב ספרי קצה"ח ויעדתי להוציאו לאור עולם ומאשר יקר בעיני חבורי זה נעים לי מאד כי יבכר לחידושי וכי הוא ראשית בכורי פרי מזימות לבבי למען אלה הבאתיו אל הדפוס לשלמי נדרי היום דברי הקימותי הפעם אולם מאשר יגורתי מפני השגיאה אשר עלי נתיב מחקר בני הנעורים ומרשתי הטעות אשר לפעמיו פרושה יירא לבי וגם מפני שנתערבו בו הלכות רבות וענינים יתבוללו בו מאוד מעגלותיו נעו נפוצו על פני כל הש"ס ולבלתי בלולים יעלו על מכבש הדפוס ויצא חצץ כולו ע"כ לא קדמתי להעלותו לבית הדפוס עד יחקו מלי בספר הואלתי לפלס כל נתיבותיהם בפלס ומאזני המשפט ולתור ולחקור ולחפש כל חדריו מששתי כל כליו זקקתיו שבעתים ומכשוליו הרימותי צרפתיו ובחנתיו ואשר לא ישר בעיני הפעם הבדלתי מתוכו ועוד שתי עליו נוספות עתה הפעם פי שנים בה וכאשר מצאה ידי הוספתי וגרעתי וכל הענינים אשר נפזרו בקרבו עתה אקבצם אל מקום אחד יקוו וחצבתי עמודיהם שבעה ואם כי מצער הוא יאותו לאורו רבים בישע אלקים כי הוא בית נתיבות הש"ס נצב כולל ענינים נצרכים כבירים נפגשים בהלכות עמוקות ועצומות והן ימצאו בעיני המשכילים בעזה"י ואמרו ז"ל בפסחים רבא פתח באגדתא כו' וכן הרימותי גם אני בפתיחתי וכפי פרושות השמים מקוה ישראל בשמך אשא כפי פרשתי ידי אליך ובקידה ובכריעה אתן הודאה לשעבר אשר עזרני עד כה ותפלתי להבא להוסיף לי כח ואומץ לעסוק בתורתו ויראתו ולהוציא לאור שאר חדושי הכמוסי' עמדי אל נושא היית בדור ודור מאז אותנו לעם לך קנה קנית רבה צבאך וצא לישע עמך לישע משיחך.
The Author says, I wrote this booklet while still in the days of my youth and the blackness [of my hair], I threw down its foundation stone before I attained manhood. And since I had compassion on the best years of my youth and pity upon my great toil and effort during those days – even if I frequently mention it in my book, Ketsot HaChoshen1The author’s classic work on the Choshen Mishpat section of the Shulchan Arukh, which deals primarily with torts and property law. – I have decided to bring it out to the light of the day. And [that is] because this composition is so dear to me, this [venture] very pleasant; as [this work] is the blossom of my novella and the first fruits of my thoughts. For these [reasons], I have brought it to print today to fulfill my vows; to have my words realized at this time. However I was scared of the error that is to be found in the path of youthful research, and [so] my heart was afraid of mistakes that can ensnare its footsteps. And also because many laws are connected and topics mixed together, its path moves and extends throughout the entire Talmud. And [so] without the proper mixture, ‘it will go out [unsorted] in [its] formation’ on the ramp of print. Hence I did not rush to bring it up to the printing house. Before ‘my words were [properly] inscribed in a book,’ I began to measure the paths [of my words] with a plane and with the scales of justice, and to survey and examine and ‘search through all of its rooms.’ I ‘felt all of its vessels,’ I purified [the book] seven times over and removed its snares. I refined it and examined it. And at that time, I separated away what did not seem right to me. And I also now made additions to it – twice as much as was there. And according to what I found, I added and removed; all the topics that were scattered, I am now ‘gathering to one place.’ [From this material] I have fashioned ‘seven pillars.’2A reference to the seven chapters of the Shev Shmat’ta. And even ‘if it is small’ – with the [help] of God – many will benefit from its light. For ‘it stands at the crossroads’ of the Talmud and includes weighty and essential topics that meet with profound and mighty laws. And with the Lord’s help, ‘they shall find grace in the eyes of’ the enlightened. And [the Sages], may their memory be blessed, said in Pesachim, “Rava opened with homiletical (non-legal) teachings, etc.”3The reference seems to be to that which is related on Shabbat 30b, that Rabah (not Rava) would open his talks with humorous matters. Although that is not necessarily the same as homiletical teachings, the idea is ultimately the same – that one should introduce involved legal discussions with something lighter. (Many of the sources referred to in this introduction seemed to have been recalled from memory. Hence some of them are not exact.) And so too have I begun in my Introduction. And my ‘palms are lifted to the Heavens,’ [to] the Purification Pool of Israel. In Your name do I raise my palms; I have lifted my hands to You. And in prostration and in bowing do I give thanks for the past in which You have aided me up until now. And my prayer for the future is that I be given additional strength and courage to be involved with His Torah and His awe, and so to bring out the rest of my unrevealed novella that are with me. ‘You have been a God that has lifted’ each and every generation from when You acquired us as a nation. Make Your legion numerous and ‘go out to save Your people, to save Your anointed one!’