הלכות נזקי ממון כשם שאסור לאדם שיזיק את חבירו ואם הזיק חייב לשלם כך צריך לשמור ממונו שלא יזיק ואם הזיק חייב לשלם לא שנא יש בו רוח חיים ל"ש אין בו רוח חיים יש בו רוח חיים בהמה חיה ועוף אין בו רוח חיים כגון בור ואש ותולדותיהן ובלבד שלא יהא בן דעת אבל עבד שישנו בן דעת אין רבו חייב על נזקיו שאם היה חייב על נזקיו אם יקניטנו רבו ילך ויזיק לחייב את רבו בהמה דכתיב וכי יגוף שור איש את וגו' ותנן אחד השור ואחד כל שאר בהמה והיה במשמע [אלא] שדבר הכתוב בהוה:
Laws of property that damages.. Just as a person is forbidden to harm another and, if he causes damage, is obligated to pay, so too he must guard his possessions so that they do not cause damage. If they cause damage, he is obligated to pay, whether the possession is a living being or not. A living being includes animals, wild animals, and birds. Non-living things include a pit, fire, and their derivatives. This is in the case where the entity is not one with independent thought, however, a slave, who does have independent thought, does not render his master liable for his damages. For if the master were liable, the slave might harm others in retaliation whenever provoked by his master, intending to make his master responsible. Regarding animals, as it is written: "If a man's ox gores another's..." (Exodus 21:28), and it is taught [in the Mishnah] that this applies equally to oxen and all other domestic beasts and wild animals. The verse mentions oxen because that is the common case.
2
ואין הדין שוה בכולם יש שמועדין לכתחלה בכל מה שיעשו ויש שיש בהן דברים שמועדין בהם מתחלתן ויש בהן דברים שהן תמים בו מתחלתן ואחר כך נעשו מועדין ודין המועד שישלם בכל מה שיזיק ותם אינו משלם אלא חצי נזק לפיכך דבר שהוא תם מתחלתו ונעשה מועד בעודו תם משלם חצי נזק ולאחר שיעשה מועד משלם נזק שלם ועוד יש בין תם למועד מועד שהזיק חיוב הנזק הוא על נכסי בעליו לשלם לניזק כל היזקו אבל תם אין החיוב על נכסי בעליו אלא על גוף שור המזיק אפילו המית שור שוה אלף דינר והוא אינו שוה אלא דינר אינו נותן משלו כלום אלא נוטל השור ואם מת השור ואין הנבלה שוה כלום יפסיד הניזק הכל ותם נעשה מועד ע"י ג' נגיחות שיגח זה אחר זה ואין רצוני להאריך בהעדאתו כיצד נעשה מועד או כיצד חוזר לתמותו שאין מועד בזמן הזה מפני שלא נעשה מועד אלא ע"פ סמוכין לפיכך נשאר לעולם בתמותו וגם אין רצוני להאריך בדיני שור שהמית אדם לפי שאין דנין אותו עתה מפני שצריך ב"ד של כ"ג אע"פ שגם חצי נזק דתם קנס הוא ואין גובין אותו מכל מקום כיון שאין מוציאין אותו אם תפס הוצרכתי לפרשו:
The law is not the same for all cases. There are some cases where it is forewarned (mu’ad) from the outset for everything the entity does, and there are others where certain actions are initially forewarned (mu’ad), and others are considered innocuous (tam) until the entity becomes forewarned (mu’ad) over time. The rule for a mu’ad is that it pays the full amount of the damage caused. A tam pays only half the damage. Therefore, something initially classified as tam and then becomes mu’ad pays half-damages while it is still a tam and full damages once it becomes mu’ad.There is another difference between a tam and a mu’ad. For a mu’ad that damages, the obligation for damages is upon the property of the owner to pay the full damages to the damaged. However, for a tam, the liability does not fall on the owner’s general property but rather on the body of the ox that caused the damage. Even if the ox killed another (ox) worth a thousand dinars and the damaging ox is worth only one dinar, the owner pays nothing from his own property, rather, (the injured party) takes the ox itself. If the (damaging) ox dies, and the carcass is worthless, the injured party loses everything. A tam becomes a mu’ad after three instances of goring that occur consecutively. I will not elaborate on the process by which an ox becomes a mu’ad or how it reverts to being a tam, as there is no classification of mu’ad in our times, since such a designation requires testimony before a formal court (beit din) of ordained judges. Thus, an ox always retains the status of tam nowadays.Additionally, I will not delve into the laws of an ox that kills a person, as such cases are not judged in our time due to the need for a court of 23 judges. Although the half-damage payment for a tam is considered a fine (k'nas), and fines are not collectible (in our times), nonetheless since we don’t take away the payment if he seizes it, therefore, I felt the need to explain it.
3
ואלו מועדין מתחילה הזאב והארי והדוב והברדלס והנמר ואפילו אם הם בני תרבות אם המיתו או הזיקו אפילו בהמה גדולה מהן חייב לשלם הכל וכתב הרמב"ם שכולן חייבין לשלם נזק שלם בכל מיני היזק שיזיקו אבל ר"י פי' דלא בכל מיני היזק קאמר אלא כל אחד מועד בדבר שדרכו בו להזיק כגון הארי לדרוס ולאכול או לטרוף ולהניח לפיכך באחד מאלו הוא מועד וחייב עליו ברשות הניזק נזק שלם ופטור בר"ה כדין רגל אבל אם טרף ואכלו לאו אורחיה הוא והוה ליה כקרן תמה וחייב חצי נזק בין בר"ה בין ברשות הניזק וזאב ושאר היות דרכם בטריפה ולזה הן מועדים וחייבין עליו ברשות הניזק נזק שלם ופטור בר"ה אבל בדריסה לאו אורחייהו והוה ליה כקרן תמה ונחש נמי מועד מתחלתו ודרכו בכל מיני היזקות לפיכך באיזה ענין שיזיק חשוב כרגל ופטור בר"ה וחייב ברשות הניזק נזק שלם וכ"כ א"א הרא"ש ז"ל ושאר כל הבהמות יש בהן דבר שהן תמים בו מתחילתו ונעשים מועד כגון קרן אבל בשן ורגל הם מועדין בתחילתן:
These are classified as mu'adim (forewarned for damage) from the outset: the wolf, the lion, the bear, the leopard, and the tiger—even if they are domesticated. If they kill or cause damage, even to an animal larger than themselves, the owner is obligated to pay full damages. The Rambam wrote that all of these are liable for full damages for any type of harm they cause. However, Rabbeinu Yitzchak (R"Y) explained that this does not apply to all types of damage but rather that each animal is considered mu'ad (forewarned) for the kind of damage that is its typical behavior. For example, a lion is forewarned to pounce and eat or to attack and leave its prey. Therefore, regarding these actions, it is classified as mu'ad, and the owner is liable for full damages if the act occurs in the injured party’s domain (reshut hanizak). However, the owner is exempt in the public domain (reshut harabim), following the rules of regel (damage by trampling). But if the lion attacks and eats the prey, that is not its usual behavior (lo orcheihu), and it is considered like an innocuous horn (keren tam), for which the owner pays half-damages, whether the act occurs in the public domain or the injured party’s domain. Wolves and other predatory animals are typically forewarned for tearing apart prey, and for this they are considered mu'adim. The owner is liable for full damages if the act occurs in the injured party’s domain and exempt in the public domain. However, for trampling (derisa), which is not their usual behavior, they are considered keren tam (innocuous), (and the owner pays half-damages.) A snake is also considered mu'ad from the outset, and it is typical for it to cause harm in all forms. Therefore, in any situation where it causes damage, it is treated like regel, and the owner is exempt in the public domain but liable for full damages in the injured party’s domain. And so wrote my father, my master, the Rosh (Rabbeinu Asher) of blessed memory: All other domesticated animals have situations in which they are initially classified as innocuous (tam) and later become forewarned (mu'ad), such as with keren (goring). However, with shen (eating) and regel (trampling), they are considered forewarned from the outset."
4
וקרן תמה משלם חצי נזק בין שהזיק בר"ה בין ברשות הניזק או בחצר השותפין באיזה ענין שיהיו שותפין בו או בחצר שאינו של שניהם בכל ענין חייב ואינו פטור אא"כ נכנס הניזק ברשות המזיק והוזק שם שיכול לומר אילמלא נכנסת לרשותי לא היה שורי מזיקך:
An innocuous attacking ox pays half-damages whether it caused damage in the public domain or in the domain of the injured party or in a jointly owned courtyard- regardless of the nature of their partnership, or in a courtyard that belongs to neither of them. In all cases, the owner is liable, and he is not exempt unless the injured party entered the property of the one causing the damage and was harmed there, since the owner can say: "Had you not entered my property, my ox would not have damaged you."
5
ומיהו פועלים שנכנסו לרשות ב"ה לשאול שכרם ונגחם שם שור של ב"ה או נשכם אם אין בעל הבית רגיל לצאת לשוק או אפילו אם הורגל לצאת לשוק לפעמים כיון שאינו מצוי בכל פעם בשוק חייב בעל הבית בנזקם שברשות נכנסין ואם הוא מצוי בשוק בכל פעם פטור שאז נכנסין שלא ברשות וכתב א"א הרא"ש ז"ל בזמן הזה מנהג פשוט שנכנסין הפועלין לבית ב"ה לתבוע שכרן וגם אין מצוי לאדם בכיסו מעות בשוק לפרוע לפועלים הילכך ע"פ המנהג חייב אפילו אם מצוי בע"ה בשוק:
However, if workers entered the property of the homeowner to request their wages and the homeowners ox gored them there or bit them, if the homeowner is not accustomed to going out to the marketplace—or even if he is accustomed to go out to the marketplace on occasion— Since he is not typically found in the market, the homeowner is liable for their damages, since they entered with justification. But if he is regularly found in the marketplace, he is exempt, as in that case, the workers entered without justification. And my father my master the Rosh (Rabbeinu Asher) of blessed memory wrote that in our times, it is the established custom for workers to enter the homeowner's property to claim their wages, and also, it is uncommon for a person to have money on hand in the marketplace to pay workers. Therefore, based on this custom, (the homeowner) is liable even if he is regularly found in the marketplace.
6
ושן ורגל אין חייבין אא"כ הזיקו ברשות הניזק אבל בר"ה פטורין ואין צריך לומר ברשות המזיק ומיהו אם התיזה אבנים בר"ה והלכו והזיקו ברשות הניזק או עץ ארוך מקצתו בר"ה ומקצתו ברשות הניזק ודרסה עליו בר"ה ושברה כלים ברשות הניזק חייב וחצר שאינה של שום אחד מהם או שהיא של שניהם להכניס בה כל דבר בין פירות בין שוורים או שהיא של שניהם לשוורים ואין שום אחד מהם רשאי להכניס בו פירות דינה כר"ה לפטור בה שן ורגל אבל אם היא של שניהם רק להכניס בה פירותיהן ולא שוורים ונכנס בה שורו של אחד מהם ואכל פירות חבירו או שהיא של שניהם רק להכניס בה שוורים ולאחד מהם לפירות והכניס בה הוא פירותיו ואכלם שורו של חבירו חייב ואם היא של אחד מהם לפירות ולא לשוורים ושל שני לשוורים ולא לפירות והזיק אותו שהיא מיוחדת לי לשוורים לאותו שהיא מיוחדת לו לפירות בשן ורגל חייב דלגבייהו הוי חצר הניזק ובקרן פטור דלגבי דידיה הוי חצר המזיק ואם הזיק אותו שמיוחדת לו לפירות לאותו שמיוחדת לו לשוורים בקרן חייב דלגבי דידיה הוא חצר הניזק בשן ורגל פטור דלגבייהו הוי חצר המזיק וראובן שהכניס פירותיו לחצר שמעון שלא ברשותו ונכנס שורו של לוי שם ואכלם פטור וחצר שהיא של שניהם לשוורים ולאחד מהם לשאר דברים והכניס בה טליתו וחבירו שמיוחדת לו לשוורים והכניס בה שורו והזיק השור לטלית וגם הטלית לשור אין אומרים יצאו זה בזה אלא שמין הנזקין בבית דין וכל מי שהוזק יותר ישלם:
7
קרן ורגל נקראים אבות לפי שכתובים הן בפסוק ולהן תולדות שכל דבר הדומה לאחד מכל אלו הוי תולדתו ודינו כמותו לכל דבר כיצד שור האמור בפסוק הוא שנגח בקרן ואין דרכו בכך אלא דרך מקרה ואין לו הנאה בהיזקו וכל הדומה לו דינו כמותו כגון שנגפה בגופה או נשכה בשיניה או בעטה ברגלה או רבצה על כלים ושברתן ל"ש על כלים גדולים או קטנים כל אלו דינן כקרן תמה לכל דבר והרמב"ם כתב דוקא שרבצה על כלים גדולים אבל על קטנים אורחה היא ודינו כרגל וא"א הרא"ש ז"ל כתב כסברא הראשונה וכ"כ רב אלפס וכל דבר שאין דרכו בכך אע"פ שהוא דרך אכילה כגון שאכלה כסות או כלים דינו כקרן ואינו משלם אלא חצי נזק בין ברשות הניזק ובין ברשות הרבים ועוד יש דברים שמזקת ברגלה או בפיה ודינה כקרן ולקמן יתבאר בדיני שן ורגל:
8
פרה שרבצה בר"ה ופרה אחרת הלכה דרך עליה ובעטה בה חייבת אע"פ שזאת שינתה ורבצה אין למהלכת רשות לבעוט בה אבל אם הזיקך דרך הילוכה פטורה:
הלכות נזקי ממון
כשם שאסור לאדם שיזיק את חבירו ואם הזיק חייב לשלם כך צריך לשמור ממונו שלא יזיק ואם הזיק חייב לשלם לא שנא יש בו רוח חיים ל"ש אין בו רוח חיים יש בו רוח חיים בהמה חיה ועוף אין בו רוח חיים כגון בור ואש ותולדותיהן ובלבד שלא יהא בן דעת אבל עבד שישנו בן דעת אין רבו חייב על נזקיו שאם היה חייב על נזקיו אם יקניטנו רבו ילך ויזיק לחייב את רבו בהמה דכתיב וכי יגוף שור איש את וגו' ותנן אחד השור ואחד כל שאר בהמה והיה במשמע [אלא] שדבר הכתוב בהוה:
Laws of property that damages.. Just as a person is forbidden to harm another and, if he causes damage, is obligated to pay, so too he must guard his possessions so that they do not cause damage. If they cause damage, he is obligated to pay, whether the possession is a living being or not. A living being includes animals, wild animals, and birds. Non-living things include a pit, fire, and their derivatives. This is in the case where the entity is not one with independent thought, however, a slave, who does have independent thought, does not render his master liable for his damages. For if the master were liable, the slave might harm others in retaliation whenever provoked by his master, intending to make his master responsible. Regarding animals, as it is written: "If a man's ox gores another's..." (Exodus 21:28), and it is taught [in the Mishnah] that this applies equally to oxen and all other domestic beasts and wild animals. The verse mentions oxen because that is the common case.
ואין הדין שוה בכולם יש שמועדין לכתחלה בכל מה שיעשו ויש שיש בהן דברים שמועדין בהם מתחלתן ויש בהן דברים שהן תמים בו מתחלתן ואחר כך נעשו מועדין ודין המועד שישלם בכל מה שיזיק ותם אינו משלם אלא חצי נזק לפיכך דבר שהוא תם מתחלתו ונעשה מועד בעודו תם משלם חצי נזק ולאחר שיעשה מועד משלם נזק שלם ועוד יש בין תם למועד מועד שהזיק חיוב הנזק הוא על נכסי בעליו לשלם לניזק כל היזקו אבל תם אין החיוב על נכסי בעליו אלא על גוף שור המזיק אפילו המית שור שוה אלף דינר והוא אינו שוה אלא דינר אינו נותן משלו כלום אלא נוטל השור ואם מת השור ואין הנבלה שוה כלום יפסיד הניזק הכל ותם נעשה מועד ע"י ג' נגיחות שיגח זה אחר זה ואין רצוני להאריך בהעדאתו כיצד נעשה מועד או כיצד חוזר לתמותו שאין מועד בזמן הזה מפני שלא נעשה מועד אלא ע"פ סמוכין לפיכך נשאר לעולם בתמותו וגם אין רצוני להאריך בדיני שור שהמית אדם לפי שאין דנין אותו עתה מפני שצריך ב"ד של כ"ג אע"פ שגם חצי נזק דתם קנס הוא ואין גובין אותו מכל מקום כיון שאין מוציאין אותו אם תפס הוצרכתי לפרשו:
The law is not the same for all cases. There are some cases where it is forewarned (mu’ad) from the outset for everything the entity does, and there are others where certain actions are initially forewarned (mu’ad), and others are considered innocuous (tam) until the entity becomes forewarned (mu’ad) over time. The rule for a mu’ad is that it pays the full amount of the damage caused. A tam pays only half the damage. Therefore, something initially classified as tam and then becomes mu’ad pays half-damages while it is still a tam and full damages once it becomes mu’ad.There is another difference between a tam and a mu’ad. For a mu’ad that damages, the obligation for damages is upon the property of the owner to pay the full damages to the damaged. However, for a tam, the liability does not fall on the owner’s general property but rather on the body of the ox that caused the damage. Even if the ox killed another (ox) worth a thousand dinars and the damaging ox is worth only one dinar, the owner pays nothing from his own property, rather, (the injured party) takes the ox itself. If the (damaging) ox dies, and the carcass is worthless, the injured party loses everything. A tam becomes a mu’ad after three instances of goring that occur consecutively. I will not elaborate on the process by which an ox becomes a mu’ad or how it reverts to being a tam, as there is no classification of mu’ad in our times, since such a designation requires testimony before a formal court (beit din) of ordained judges. Thus, an ox always retains the status of tam nowadays.Additionally, I will not delve into the laws of an ox that kills a person, as such cases are not judged in our time due to the need for a court of 23 judges. Although the half-damage payment for a tam is considered a fine (k'nas), and fines are not collectible (in our times), nonetheless since we don’t take away the payment if he seizes it, therefore, I felt the need to explain it.
ואלו מועדין מתחילה הזאב והארי והדוב והברדלס והנמר ואפילו אם הם בני תרבות אם המיתו או הזיקו אפילו בהמה גדולה מהן חייב לשלם הכל וכתב הרמב"ם שכולן חייבין לשלם נזק שלם בכל מיני היזק שיזיקו אבל ר"י פי' דלא בכל מיני היזק קאמר אלא כל אחד מועד בדבר שדרכו בו להזיק כגון הארי לדרוס ולאכול או לטרוף ולהניח לפיכך באחד מאלו הוא מועד וחייב עליו ברשות הניזק נזק שלם ופטור בר"ה כדין רגל אבל אם טרף ואכלו לאו אורחיה הוא והוה ליה כקרן תמה וחייב חצי נזק בין בר"ה בין ברשות הניזק וזאב ושאר היות דרכם בטריפה ולזה הן מועדים וחייבין עליו ברשות הניזק נזק שלם ופטור בר"ה אבל בדריסה לאו אורחייהו והוה ליה כקרן תמה ונחש נמי מועד מתחלתו ודרכו בכל מיני היזקות לפיכך באיזה ענין שיזיק חשוב כרגל ופטור בר"ה וחייב ברשות הניזק נזק שלם וכ"כ א"א הרא"ש ז"ל ושאר כל הבהמות יש בהן דבר שהן תמים בו מתחילתו ונעשים מועד כגון קרן אבל בשן ורגל הם מועדין בתחילתן:
These are classified as mu'adim (forewarned for damage) from the outset: the wolf, the lion, the bear, the leopard, and the tiger—even if they are domesticated. If they kill or cause damage, even to an animal larger than themselves, the owner is obligated to pay full damages. The Rambam wrote that all of these are liable for full damages for any type of harm they cause. However, Rabbeinu Yitzchak (R"Y) explained that this does not apply to all types of damage but rather that each animal is considered mu'ad (forewarned) for the kind of damage that is its typical behavior. For example, a lion is forewarned to pounce and eat or to attack and leave its prey. Therefore, regarding these actions, it is classified as mu'ad, and the owner is liable for full damages if the act occurs in the injured party’s domain (reshut hanizak). However, the owner is exempt in the public domain (reshut harabim), following the rules of regel (damage by trampling). But if the lion attacks and eats the prey, that is not its usual behavior (lo orcheihu), and it is considered like an innocuous horn (keren tam), for which the owner pays half-damages, whether the act occurs in the public domain or the injured party’s domain. Wolves and other predatory animals are typically forewarned for tearing apart prey, and for this they are considered mu'adim. The owner is liable for full damages if the act occurs in the injured party’s domain and exempt in the public domain. However, for trampling (derisa), which is not their usual behavior, they are considered keren tam (innocuous), (and the owner pays half-damages.) A snake is also considered mu'ad from the outset, and it is typical for it to cause harm in all forms. Therefore, in any situation where it causes damage, it is treated like regel, and the owner is exempt in the public domain but liable for full damages in the injured party’s domain. And so wrote my father, my master, the Rosh (Rabbeinu Asher) of blessed memory: All other domesticated animals have situations in which they are initially classified as innocuous (tam) and later become forewarned (mu'ad), such as with keren (goring). However, with shen (eating) and regel (trampling), they are considered forewarned from the outset."
וקרן תמה משלם חצי נזק בין שהזיק בר"ה בין ברשות הניזק או בחצר השותפין באיזה ענין שיהיו שותפין בו או בחצר שאינו של שניהם בכל ענין חייב ואינו פטור אא"כ נכנס הניזק ברשות המזיק והוזק שם שיכול לומר אילמלא נכנסת לרשותי לא היה שורי מזיקך:
An innocuous attacking ox pays half-damages whether it caused damage in the public domain or in the domain of the injured party or in a jointly owned courtyard- regardless of the nature of their partnership, or in a courtyard that belongs to neither of them. In all cases, the owner is liable, and he is not exempt unless the injured party entered the property of the one causing the damage and was harmed there, since the owner can say: "Had you not entered my property, my ox would not have damaged you."
ומיהו פועלים שנכנסו לרשות ב"ה לשאול שכרם ונגחם שם שור של ב"ה או נשכם אם אין בעל הבית רגיל לצאת לשוק או אפילו אם הורגל לצאת לשוק לפעמים כיון שאינו מצוי בכל פעם בשוק חייב בעל הבית בנזקם שברשות נכנסין ואם הוא מצוי בשוק בכל פעם פטור שאז נכנסין שלא ברשות וכתב א"א הרא"ש ז"ל בזמן הזה מנהג פשוט שנכנסין הפועלין לבית ב"ה לתבוע שכרן וגם אין מצוי לאדם בכיסו מעות בשוק לפרוע לפועלים הילכך ע"פ המנהג חייב אפילו אם מצוי בע"ה בשוק:
However, if workers entered the property of the homeowner to request their wages and the homeowners ox gored them there or bit them, if the homeowner is not accustomed to going out to the marketplace—or even if he is accustomed to go out to the marketplace on occasion— Since he is not typically found in the market, the homeowner is liable for their damages, since they entered with justification. But if he is regularly found in the marketplace, he is exempt, as in that case, the workers entered without justification. And my father my master the Rosh (Rabbeinu Asher) of blessed memory wrote that in our times, it is the established custom for workers to enter the homeowner's property to claim their wages, and also, it is uncommon for a person to have money on hand in the marketplace to pay workers. Therefore, based on this custom, (the homeowner) is liable even if he is regularly found in the marketplace.
ושן ורגל אין חייבין אא"כ הזיקו ברשות הניזק אבל בר"ה פטורין ואין צריך לומר ברשות המזיק ומיהו אם התיזה אבנים בר"ה והלכו והזיקו ברשות הניזק או עץ ארוך מקצתו בר"ה ומקצתו ברשות הניזק ודרסה עליו בר"ה ושברה כלים ברשות הניזק חייב וחצר שאינה של שום אחד מהם או שהיא של שניהם להכניס בה כל דבר בין פירות בין שוורים או שהיא של שניהם לשוורים ואין שום אחד מהם רשאי להכניס בו פירות דינה כר"ה לפטור בה שן ורגל אבל אם היא של שניהם רק להכניס בה פירותיהן ולא שוורים ונכנס בה שורו של אחד מהם ואכל פירות חבירו או שהיא של שניהם רק להכניס בה שוורים ולאחד מהם לפירות והכניס בה הוא פירותיו ואכלם שורו של חבירו חייב ואם היא של אחד מהם לפירות ולא לשוורים ושל שני לשוורים ולא לפירות והזיק אותו שהיא מיוחדת לי לשוורים לאותו שהיא מיוחדת לו לפירות בשן ורגל חייב דלגבייהו הוי חצר הניזק ובקרן פטור דלגבי דידיה הוי חצר המזיק ואם הזיק אותו שמיוחדת לו לפירות לאותו שמיוחדת לו לשוורים בקרן חייב דלגבי דידיה הוא חצר הניזק בשן ורגל פטור דלגבייהו הוי חצר המזיק וראובן שהכניס פירותיו לחצר שמעון שלא ברשותו ונכנס שורו של לוי שם ואכלם פטור וחצר שהיא של שניהם לשוורים ולאחד מהם לשאר דברים והכניס בה טליתו וחבירו שמיוחדת לו לשוורים והכניס בה שורו והזיק השור לטלית וגם הטלית לשור אין אומרים יצאו זה בזה אלא שמין הנזקין בבית דין וכל מי שהוזק יותר ישלם:
קרן ורגל נקראים אבות לפי שכתובים הן בפסוק ולהן תולדות שכל דבר הדומה לאחד מכל אלו הוי תולדתו ודינו כמותו לכל דבר כיצד שור האמור בפסוק הוא שנגח בקרן ואין דרכו בכך אלא דרך מקרה ואין לו הנאה בהיזקו וכל הדומה לו דינו כמותו כגון שנגפה בגופה או נשכה בשיניה או בעטה ברגלה או רבצה על כלים ושברתן ל"ש על כלים גדולים או קטנים כל אלו דינן כקרן תמה לכל דבר והרמב"ם כתב דוקא שרבצה על כלים גדולים אבל על קטנים אורחה היא ודינו כרגל וא"א הרא"ש ז"ל כתב כסברא הראשונה וכ"כ רב אלפס וכל דבר שאין דרכו בכך אע"פ שהוא דרך אכילה כגון שאכלה כסות או כלים דינו כקרן ואינו משלם אלא חצי נזק בין ברשות הניזק ובין ברשות הרבים ועוד יש דברים שמזקת ברגלה או בפיה ודינה כקרן ולקמן יתבאר בדיני שן ורגל:
פרה שרבצה בר"ה ופרה אחרת הלכה דרך עליה ובעטה בה חייבת אע"פ שזאת שינתה ורבצה אין למהלכת רשות לבעוט בה אבל אם הזיקך דרך הילוכה פטורה: