Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

אורח חיים 33

Tur · Orach Chayim, Chapter 33

‹›
  1. 1

    ואם נתקלקל העור של שתי בתים מבתי הראש זה אצל זה אם התפילין חדשים פסולין ואם הם ישנים כשרים כל זמן שעור מושב הבתים קיים ואיזו הם חדשים כל זמן שאם היו מושכין אותם בעור הרצועות הבית מתפשט ונפתח נקרא חדש אבל כל שאין נפתחים כשמושכין בעורן נקראין ישנים נתקלקלו שנים זה שלא כנגד זה כגון ראשון ושלישי כשרים אפילו הם חדשים נתקלקלו ג' בתים בכל ענין פסולין והרמב"ם כתב בכה"ג על ענין התפירות נפסקו התפירות ב' זו בצד זו או ג' אפילו זו שלא כנגד זו בחדשות פסולות בישנות כשרות כל זמן שפני טבלן קיימת פירוש עור של הבתים ועור הרצועות צריך שיהיה מעור בהמה חיה ועוף הטהורים ומעובד לשמה ושיהיו שחורות מצד החוץ ומצד הפנים איזה צבע שיהיה חוץ מאדום וכתוב בספר התרומות שצריך שישחירן ישראל לשם תפילין ואין להשחירן על ידי נכרי וכתב הרמב"ם ז"ל שאם לא יעשה הבתים שחורים יעשה הרצועה מצבע הבתים אם נפסקה הרצועה מה שמקיף ממנה הראש או הזרוע אין להם תקנה לא בקשירה ולא בתפירה אבל התלוי ממנה ומה שקושר סביב הזרוע אין הקשירה פוסל בה:

    33. If the hide of two of the compartments of the head casing, one next to the other, becomes ruined: If the tefillin are new, they are unusable; but if they are old, they are kosher the entire time that the hide covering the casing lasts. Which are new? The whole time that, had one pulled on them by the hide of the straps, the casing flattens and opens, it is called new. But any time that they do not open when one pulls on their hide, they are called old. Had two become ruined which were not one next to the other, such as the first and the third, they are kosher, even if they are new. Had three of the compartments become ruined, they are in any case unusable. The Rambam wrote likewise, on the topic of the stitching: had two of the stitches broken, one next to the other, or three, even if they were not one next to the other; in new ones they are unusable, in old ones they are kosher the entire time that their tying endures, meaning the hide of the compartments. The straps’ hide is required to be from the hide of a ritually pure domesticated beast, wild beast or fowl, and manufactured for that purpose, and should be black on the exterior, but may be any color save red on the interior. In Sefer Haterumah, he wrote that they must be blackened by a Jew for the purpose of tefillin, but not blackened by a gentile. The Rambam wrote that if he does not make the compartments black, he may make the straps the color of the compartments. If the strap which encircles the head or arm is broken, they do not have any repair, not by knotting, nor by sewing. But that which hangs from it, and that which he ties around the arm, knotting or sewing does not render them unusable

Hebrew: Orach Chaim, Vilna, 1923 · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.