Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מאמר העיקרים 5

Essay on Fundamentals · Chapter 5

‹›
  1. 1

    בגן עדן וגהינם

    Regarding the Garden of Eden and Gehinnom

  2. 2

    והנה הוכנו מקומות לנשמות בצאתן מן הגוף, אחד לנוח בו אם זוכה עד זמן התחיה, ואחד ליצרף בו בעונשין אם עונות בה שמונעין אותה ממנוחה. והנה מקום המנוחה נקרא גן עדן, ויש בו מדריגות שונות, ויש גן עדן תחתון וגן עדן עליון. בתחתון יושבות הנשמות בדמות הגופים שהיו בם, ונהנות שם במיני הנאות רוחניות, והמקום מוכן למיני ההנאות ההם שהוחקו לימצא שם. ובעליון, יושבות הנשמות בבחינת נשמות ממש ונהנות במיני הנאות רוחניות גדולות ונשגבות מההנאות שבתחתון, ויש שם חילוף זמנים ושנוי עתים להנאות שונות ומתחלפות ומדריגות שונות לנהנים בהם:

    And now behold that places were prepared for the souls when they leave the body: One is to rest there until the time of the resurrection, if [a soul] merited it; the other is to purge it with punishments, if it carries sins that prevent it from resting. And so the place of rest is called the Garden of Eden, and it has different levels. There exists an upper Garden of Eden and a lower Garden of Eden. In the lower one, the souls exist with the appearance of the body in which they resided, and they enjoy various types of spiritual enjoyments there - this place was prepared with these types of enjoyments that were designed to exist there. And in the higher one, the souls exist in the manner of actual souls; and they enjoy greater and more sublime spiritual enjoyments than the enjoyments on the lower one. And there exists passage of time there and different seasons, for the varying different enjoyments. And there are [also] different levels for those that enjoy them.

  3. 3

    והגהינם הוא מקום לנשמות הראויות ליענש, ושם מגיע להם צער ומכאובים כפי מה ששייך בהם לפי ענינם. ויש מדריגות שונות של צער כמו שיש מדריגות שונות של תענוג. ובצער ההוא ישאו החוטאים את עונם. ואם ראוים הם לשכר אחר כך הנה יטהרו מחטאם וילכו למנוחה. ואם לא יענשו עד אבדם, ודבר זה לא יקרא לישראל אלא מעט מן המעט:

    And Gehinnom is the place for souls that are fit to be punished. And there they receive anguish and pains, corresponding to that which is appropriate for them, in accordance with their properties. And there are different levels of anguish, just as there are different levels of delight. So through this anguish, the sinners are absolved of their iniquity. And if they are fit for reward afterwards, they are purified from their sins and go to [the place of] rest. But if not, they are punished until they are destroyed. And this thing almost never happens amongst Israel.

Hebrew: Maamar HaIkarim - Wikisource · CC-BY-SA

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.