והנה אם נתת את דברתך והבטחתך למסירת הזכות, אף כי לפי התקנה, אם גם נתת כסף, רק אם לא נעשה אחד מאפני מסירת הקנין לא נוכל לחשוב עוד, כי נגמר הדבר בעצם שלימותו ויוכלו עוד לחזור בזה, בכל זאת גם המוכר גם הקונה באופן, אם נתקבל הכסף או אם הקונה רשם איזה סימן על הסחורה וכדומה, ואם חזר אחד מהם, מארת הקללה של ״מי שפרע״ רובצת וחלה עליו, הלא הוא : ״מקללים אותו בבית דין״ ואומרים: מי שפרע מאנשי דור המבול ודור הפלגה ומאנשי סדום ועמורה וממצרים, שטבעו בים, הוא יפרע ממך אם אינך עומד בדבורך״, ואף הנושא והנותן בדברים בלבד גם עליו החובה, לעמוד בדבורו, אף כי לא לקח כסף ולא רשם ולא הניח משכון, וכל החוזר בו בין לוקח בין מוכר, אם כי לא יקללו אותו בקללת ״מי שפרע״, בכל זאת נמנה הנהו בין ״מחוסרי אמנה״ ואין רוח חכמים נוחה הימנו, כי מחוסר אמנה הוא זה, אשר איננו עומד בדבורו במעשהו ומוצא שפתיו לא ישמור. כמו כן, אם הבטחת לתת לאיש דבר מה והוא סמך על זה ונחמת וחזרת בזה, הנך נקרא בשם ״מחוסר אמנה״, אם לא תקים את הבטחתך ולא תשמור את מוצא שפתיך. — (ר״ד).
Behold, if you have given your word and promise to give over ownership and money has been given in accordance with the decree, however, the sale has not been finalized by one of the methods of acquisition — we may not say that the matter was completed and they are allowed to go back on it. Nevertheless, if either the buyer or the seller goes back on it after money was received or after the buyer placed a sign on the merchandise, the curse of, "He who exacted payment," is given to him in court. That is, "He Who exacted payment from the people of the generation of the flood, and from the people of the generation of the dispersion, and from the people of Sodom and Gomorrah, and from the Egyptians at the Sea, He will exact payment from whoever does not stand by his word" (Bava Metzia 48a). And even one who only does business orally is obligated by his word, even though he has not performed an action. Yet even though a buyer or seller who only goes back on his word does not receive the curse of "He who exacted payment," he is called one lacking in faith. Anyone who promises something to his fellow in a way that his fellow should be able to rely upon it and goes back on it is considered someone lacking in faith (Choshen Mishpat 204).
והנה אם נתת את דברתך והבטחתך למסירת הזכות, אף כי לפי התקנה, אם גם נתת כסף, רק אם לא נעשה אחד מאפני מסירת הקנין לא נוכל לחשוב עוד, כי נגמר הדבר בעצם שלימותו ויוכלו עוד לחזור בזה, בכל זאת גם המוכר גם הקונה באופן, אם נתקבל הכסף או אם הקונה רשם איזה סימן על הסחורה וכדומה, ואם חזר אחד מהם, מארת הקללה של ״מי שפרע״ רובצת וחלה עליו, הלא הוא : ״מקללים אותו בבית דין״ ואומרים: מי שפרע מאנשי דור המבול ודור הפלגה ומאנשי סדום ועמורה וממצרים, שטבעו בים, הוא יפרע ממך אם אינך עומד בדבורך״, ואף הנושא והנותן בדברים בלבד גם עליו החובה, לעמוד בדבורו, אף כי לא לקח כסף ולא רשם ולא הניח משכון, וכל החוזר בו בין לוקח בין מוכר, אם כי לא יקללו אותו בקללת ״מי שפרע״, בכל זאת נמנה הנהו בין ״מחוסרי אמנה״ ואין רוח חכמים נוחה הימנו, כי מחוסר אמנה הוא זה, אשר איננו עומד בדבורו במעשהו ומוצא שפתיו לא ישמור. כמו כן, אם הבטחת לתת לאיש דבר מה והוא סמך על זה ונחמת וחזרת בזה, הנך נקרא בשם ״מחוסר אמנה״, אם לא תקים את הבטחתך ולא תשמור את מוצא שפתיך. — (ר״ד).
Behold, if you have given your word and promise to give over ownership and money has been given in accordance with the decree, however, the sale has not been finalized by one of the methods of acquisition — we may not say that the matter was completed and they are allowed to go back on it. Nevertheless, if either the buyer or the seller goes back on it after money was received or after the buyer placed a sign on the merchandise, the curse of, "He who exacted payment," is given to him in court. That is, "He Who exacted payment from the people of the generation of the flood, and from the people of the generation of the dispersion, and from the people of Sodom and Gomorrah, and from the Egyptians at the Sea, He will exact payment from whoever does not stand by his word" (Bava Metzia 48a). And even one who only does business orally is obligated by his word, even though he has not performed an action. Yet even though a buyer or seller who only goes back on his word does not receive the curse of "He who exacted payment," he is called one lacking in faith. Anyone who promises something to his fellow in a way that his fellow should be able to rely upon it and goes back on it is considered someone lacking in faith (Choshen Mishpat 204).