Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

אבן שתיה, עין הארץ 16

Chesed LeAvraham · Even Shetiya, Maayan 3, Chapter 16

‹›
  1. 1

    נהר יו - במעלת השינה בארץ ישראל ובחו"ל:

    The Virtue of Sleep in the Land of Israel and Abroad:

  2. 2

    השינה היא מס' במיתה, וכמו שהמיתה בחו"ל על ידי מלאך המות, ובארץ ישראל לישראל על ידי מלאך קדוש, כך השינה הזו על ידי הקליפה החיצונית בחו"ל, ובארץ ישראל על ידי קדושים שאין קליפות נכנסות שם כנזכר בזוהר תרומה. וכמו שהמיתה היא למנוחת הנשמה שתעלה [למעלה] לגן עדן, כך השינה היא למנוחת הנשמה (שתעלה ו)תדבק בקדושה ותתעדן מאור מתוק עליון, כמו שהרשעים בעוונם במיתתם נשמתם נדחית ונכרתת מן הקודש, כך ממש בחייהם, ולזה רשעים בחייהם קרויים מתים, אלא שיש בין מיתה למיתה הבדל גדול, כי מיתה האמיתית שולטים החיצונים בהנשמה להענישה כדי רשעתה, אמנם בחיי הגוף יש עליה הגנה שלא ישלטו בהם רק להלעיג עליהם, והיינו טעם קריאת שמע על מטתו להרחיקה מאל אחר בעת עלותה, וזמש"ל:

    Sleep is a fraction of death. Just as death outside the Land of Israel occurs through the Angel of Death, while in the Land of Israel for Israelites it occurs through a holy angel, so too sleep outside the Land is induced by the external shell, while in the Land of Israel it is through holy beings, without any external shells entering, as mentioned in the Zohar, Parashat Terumah. Just as death provides rest for the soul to ascend to the Garden of Eden, sleep provides rest for the soul to ascend and attach itself to holiness, enjoying a sweet, superior light. In contrast, due to their sins, the souls of the wicked are cast away and cut off from holiness at death, mirroring their experience in life. Therefore, the wicked are referred to as "dead" even while alive. However, there is a significant difference between death and sleep: in actual death, external forces dominate the soul to punish it according to its wickedness, while in life, the body provides some protection, preventing these forces from fully dominating, only mocking them. This is the rationale for reciting the Shema before bed, to ward off any other force during the soul’s ascent, as previously explained.

Hebrew: Chesed le-Avraham -- grimoar · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.