Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

אבן שתיה, עין הארץ 25

Chesed LeAvraham · Even Shetiya, Maayan 3, Chapter 25

‹›
  1. 1

    נהר כה - בביאור מעלת הצדיק בהיותו בארץ ישראל בין בחייו בין במותו:

    River 25 - Explanation of the Righteous Person's Merit in the Land of Israel, Both in Life and in Death:

  2. 2

    הענין כמו שהצדיק בעודו בחיים חייתו, בהיותו בארץ ישראל יגיע ממנו תועלת גדול לעולם יותר מתועלת המגיע בהיותו בחוצה לארץ, כן פטירת הצדיק בהיות בארץ ישראל יגיע ממנו היזק לעולם יותר מההיזק המגיע אם היה נפטר בחו"ל. והענין כי ארץ ישראל הוא לב העולם כי היא שער השמים כנזכר לעיל, וכמו שהלב הוא מקור החיים יתחלק ויתפשט החיות לכל אברי הגוף, כן בהיות ארץ ישראל בריאה בצדיקים היושבים בה, יתפשט הבריאות לכל יושבי העולם בכללות, כי בריאות ארץ ישראל היא בצדיקים שהם ממשיכים לה השפע והחיות מלמעלה, והנה אין דרך להתפשט השפע לכל העולם כי אם מארץ ישראל לא זולת, וזה ארז"ל תמצית ארץ ישראל העולם שותה, כמו שאמרנו כי ארץ ישראל כמו הלב המחלק חיות לכל הגוף, כמו שאמרו הרופאים כי הצלול והזך שבדם ניזון הלב, ואחר כך המוח מהיותר זך שנשאר, ואחר כך הכבד, ואחר כך שאר אברים כפי מדריגותם, כן גם כן העולם בכללו הזך והטהור שבשפע נזונית א"י, ואח"כ שאר הארצות כפי מדרגותם כך יתעבה מזון נפשם כנזכר לעיל, ולזה כוונו רבותינו ז"ל מתמצית ארץ ישראל העולם שותה כנזכר:

    The matter is that just as a righteous person during his lifetime in the Land of Israel brings greater benefit to the world than the benefit derived from him being outside the land, so too does the passing of a righteous person in the Land of Israel cause more harm to the world than if he had passed away outside the land. The idea is that the Land of Israel is the heart of the world because it is the gateway to heaven, as mentioned earlier. Just as the heart is the source of life, distributing vitality to all the body’s organs, so too, when the Land of Israel is healthy with righteous people dwelling in it, this health spreads to all the inhabitants of the world collectively. The health of the Land of Israel is due to the righteous people who draw down sustenance and life from above. There is no way for the sustenance to spread to the whole world except from the Land of Israel and nowhere else. This is what the sages meant when they said that the essence of the Land of Israel nourishes the world. As we have said, the Land of Israel is like the heart that distributes life to the entire body. The doctors say that the clearest and purest blood nourishes the heart, and then the brain from what remains pure, and then the liver, and then the other organs according to their levels. Similarly, the world as a whole: the purest and cleanest of the sustenance nourishes the Land of Israel, and then the other lands according to their levels, thus thickening the nourishment of their souls as mentioned earlier. Therefore, the sages intended to say that the essence of the Land of Israel nourishes the world, as mentioned.

  3. 3

    אמנם בזמן החורבן שנפסק השפע בעוונות, הנה כל האברים הולכים ודלים אחר שאין הלב בבריאותו ואין בו מזון וידמה כיום התענית, ולזה אין לך יום מחורבן ב"ה שאין קללתו מרובה מחבירו, כי הולכים ודלים מחסרון השפע, והנה כמו שביום התענית שנפסק המזון הלב הוא נזון מן האברים, כי בראותם כי נחלש הלב לפחדם ממיתה שימותו גם כן הם כי בחיותו הם חיים, לזה הם נותנים לו מדם האברים שנמצא להם לחזקו שלא יפול הכח ויתמעט חלבם ודמם, כן ג"כ בזמן החורבן מתמצית חו"ל ארץ ישראל שותה כי ארץ ישראל אין לה קיום והעמדה אלא מחו"ל כהיום הזה:

    However, during the time of destruction, when the sustenance is cut off due to sins, all the organs gradually weaken because the heart is not in its full health and lacks nourishment, similar to a day of fasting. Therefore, there is no day since the destruction of the Temple that its curse is not greater than the previous day, as they gradually weaken due to the lack of sustenance. Just as on a fast day, when nourishment is cut off, the heart is sustained by the organs. When the organs see that the heart is weakening and fear death because their own life depends on the heart’s vitality, they give it their blood to strengthen it so that its power does not diminish, even though their own milk and blood are reduced. Similarly, during the time of destruction, the Land of Israel drinks from the essence of the Diaspora. For the Land of Israel has no sustenance and stability except from the Diaspora, as is the case today.

  4. 4

    והנה הצדיקים היושבים בארץ ישראל באמצעותם השפע יורד מלמעלה, וזה אחר שהשפע רוחני א"א שירד למטה לארץ הגשמית אלא על ידי הצדיקים שהם חלק אלוה ממעל, ובהכנת מעשיהם ותורתם יורידו השפע הפך טבעו, ויעזור להם טהרת המקום כמו הפתילה הטובה ושמן הזך, שהם נושא האור כי בהם נאחז האור הרוחני שאין בטבעו לירד למטה. והנה אמרו רבותינו ז"ל שאין העולם חסר משלשים צדיקים כאברהם, שנאמר ואברהם היה יהי"ה לגוי גדול וגו' שכמנין יהיה צדיקים יהיו תמיד בעולם כמוהו, ואם היה הדור זכאי רובם בארץ ישראל וגו', והכוונה להם ז"ל מה שאמרנו כי קיום העולם הם צדיקים שעובדים ומושכים השפע למטה לארץ, והנה בהיות רובם בארץ ישראל הנה ימשיכו שפע רב טהור ונקי, ומיעוטם שבחו"ל יוכלו להמשיך לחו"ל מה שכבר נמשך וירד בארץ ישראל, אמנם בהיות מיעוטם בארץ ישראל לא יוכלו להמשיך משער השמים כי אם מעט השפע, כי כפי גודל הפתילה ועוביה תהיה השלהבת נאחזת בה, ולזה אף אם יהיה רובם בחו"ל לא יועילו כי הם לא יוכלו להמשיך כי אם השפע שכבר ירד בארץ ישראל על ידי המעוטים אשר בה:

    And behold, the righteous who dwell in the Land of Israel facilitate the flow of sustenance from above. Since spiritual sustenance cannot descend to the physical earth except through the righteous, who are a divine portion from above, through their deeds and Torah they draw down sustenance contrary to its nature. The purity of the place assists them, much like a good wick and pure oil, which hold the light, enabling the spiritual light to descend, despite its natural tendency not to do so. Our Sages said that the world is never without thirty righteous individuals like Abraham, as it is stated, "And Abraham will surely become a great nation," implying that there will always be righteous people in the world comparable to him. If the generation is meritorious, most of them will be in the Land of Israel. The intention of our Sages is that the sustenance of the world depends on the righteous, who work and draw down sustenance to the earth. When most of them are in the Land of Israel, they draw down a large amount of pure and clean sustenance. The minority in the Diaspora can then draw from what has already descended to the Land of Israel. However, when the minority is in the Land of Israel, they cannot draw much sustenance from the gates of heaven. The extent to which the wick is thick and strong determines the size of the flame that clings to it. Therefore, even if most of the righteous are in the Diaspora, they cannot draw down much sustenance, as they can only draw from what has already descended to the Land of Israel through the minority present there.

  5. 5

    או ירצה באופן אחר והוא כי הצדיקים בהיותם בארץ ישראל יוכלו להגין על כל המקומות, וזה כי ארץ ישראל כמו שאמרנו היא כמו הלב הנותן חיות וקיום לכל האברים, אמנם הצדיקים שבחו"ל לא יועילו אלא למקומם לבד, כי הם כמו חיות אבר פרטי מאברי הגוף שלא יועיל לזולתו, וכן בעת סילקם, אמנם הצדיק הנפטר בארץ ישראל כמו שבזמן היותו בחיים היה מועיל לכל העולם כן בעת פטירתו מזיק לכל העולם ולא לאנשי מקומו לבד, וזה שאמר הכתוב ותמת שרה בקרית ארבע וגו' בארץ כנען, שיש להעיר באמרו תחלה הסימן הפרטי שהוא בקרית ארבע ואחר כך הסימן הכללי שהוא ארץ כנען הכולל כל ארץ ישראל, אמנם יתיישב כפי מה שדברנו שהכוונה לרמוז מעלת שרה, שזכותה היתה מועלת לאנשי מקומה וגם לכל אנשי גבול ארץ כנען, ועתה בעת סילוקה לכולם יחד מתה ונסתלקה ואבדה התועלת כנזכר:

  6. 6

    Or it can be explained differently: the righteous, when they are in the Land of Israel, have the ability to protect all places. This is because, as we have said, the Land of Israel is like the heart, providing life and sustenance to all the other organs. However, the righteous in the Diaspora can only benefit their own location, as they are like the life force of a specific organ that does not benefit others.

  7. 7

    Similarly, upon their passing, a righteous person who dies in the Land of Israel, just as they benefited the entire world while alive, causes harm to the entire world upon their death, not just to the people of their own location. This is what the scripture means when it says, "And Sarah died in Kiriath-arba... in the land of Canaan." It is noteworthy that it first mentions the specific location, Kiriath-arba, and then the general location, the land of Canaan, which encompasses all of Israel. This can be understood according to what we have discussed: the intention is to hint at Sarah's greatness, that her merit benefited the people of her immediate location and also all the inhabitants of the land of Canaan. Now, with her passing, everyone has suffered a loss, as her benefit and protection have been removed from all of them.

Hebrew: Chesed le-Avraham -- grimoar · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.