Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

האדרא רבא 51

Zohar · Idra Rabba, Chapter 51

‹›
  1. 1

    תָּנָא, עַד לָא נַפְקוּ חַבְרַיָיא מֵהַהוּא אִדָּרָא, מִיתוּ (צ"ע ע"א ע"א) רִבִּי יוֹסֵי בַּרִבִּי יַעֲקֹב, וְרִבִּי חִזְקִיָּה, וְרִבִּי יֵיסָא. וְחָמוּ חַבְרַיָּיא, דַּהֲווֹ נַטְלִין לוֹן מַלְאֲכִין קַדִּישִׁין בְּהַהוּא פַּרְסָא. וְאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מִלָּה, וְאִשְׁתְּכָכוּ. צָוַוח וְאָמַר, שֶׁמָּא חַס וְשָׁלוֹם גְּזֵרָה אִתְגְּזַר עֲלָנָא לְאִתְעַנְּשָׁא, דְּאִתְגְלֵי עַל יְדָנָא מַה דְּלָא אִתְגְּלֵי מִיּוֹמָא דְּקָאִים מֹשֶׁה עַל טוּרָא דְּסִינַי, דִּכְתִּיב, (שמות ל״ד:כ״ח) וַיְהִי שָׁם עִם יְיָ אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה וְגוֹ'. מַה אֲנָא הָכָא. אִי בְּגִין דָּא אִתְעֲנָשׁוּ.

  2. 2

    שָׁמַע קָלָא, זַכָּאָה אַנְתְּ רַבִּי שִׁמְעוֹן, זַכָּאָה חוּלָקָךְ וְחַבְרַיָּיא, אִלֵּין דְּקַיְימִין בַּהֲדָךְ, דְּהָא אִתְגְּלֵי לְכוֹן מַה דְּלָא אִתְגְּלֵי לְכָל חֵילָא דִּלְעֵילָּא, אֲבָל תָּא חֲזֵי, דְּהָא כְּתִיב, (יהושע ו׳:כ״ו) בִּבְכוֹרוֹ יְיַסְּדֶנָּה וּבִצְעִירוֹ יַצִּיב דְּלָתֶיהָ. וְכָּל שֶׁכֵּן דְּבִרְעוּ סַגִּי וְתַקִּיף, אִתְדָּבָקוּ נַפְשַׁתְהוֹן בְּשַׁעֲתָא דָּא דְּאִתְנְסִיבוּ. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן, דְּהָא בִּשְׁלֵימוּתָא אִסְתָּלָקוּ. (דלא הוה כן לאינון דהוו קמייהו, אמאי מיתו)

    He heard a voice: "Merited are you, Rabbi Shimon, merited is your portion and the comrades who stand before you, for what was revealed to you was not revealed to the highest hosts!"

  3. 3

    תָּאנָא, בְּעוֹד דְּאִתְגַּלְּיָין מִלִּין, אִתְרְגִישׁו עִלָּאִין וְתַּתָּאִין, (דאינון רתיכין) וְקָלָא אִתְּעַר בְּמָאתָן וְחַמְשִׁין עָלְמִין דְּהָא מִלִּין עַתִּיקִין לְתַתָּא אִתְגַּלְיָין, וְעַד (נ"א ועוד) דְּאִלֵּין מִתְבַּסְּמָן נִשְׁמָתַיְיהוּ בְּאִינּוּן מִלִּין, נַפְקָא נִשְׁמָתַיְיהוּ בִּנְשִׁיקָה, וְאִתְקַשָּׁר בְּהַהוּא פַּרְסָא, וְנַטְלִין לְהוּ מַלְאֲכֵי עִלָּאֵי, וְסַלְּקִין לוֹן לְעֵילָּא. וַאֲמַאי אִלֵּין. מִשּׁוּם דְּעָאלֻן וְלָא נַפְקוּ זִמְנָא אַחֲרָא מִן קַדְמַת דְּנָא, וְכֻלְּהוּ אַחֲרִינֵי עָאלוּ וְנַפְקוּ.

  4. 4

    אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כַּמָה זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּהָנֵי תְּלָתָא, וְזַכָּאָה חוּלָקָנָא לְעָלְמָא דְּאָתֵי בְּגִין דָּא. נָפַק קָלָא תִּנְיָינוּת וְאָמַר, (דברים ד׳:ד׳) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיְיָ אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְכֶם הַיּוֹם. קָמוּ וְאַזְלוּ. בְּכָל אֲתָר דַּהֲווֹ מִסְתַּכְּלֵי סָלִיק רֵיחִין. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁמַע מִינָּהּ, דְּעָלְמָא מִתְבְּרָךְ בְּגִינָן. וַהֲווּ נַהֲרִין אַנְפּוֹי דְּכֻלְּהוּ, וְלָא הֲווֹ יַכְלִין בְּנֵי עָלְמָא לְאִסְתַּכְּלָא בְּהוּ.

  5. 5

    תָּאנָא, עֲשָׂרָה עָאלוּ, וְשֶׁבַע נַפְקוּ, וַהֲוָה חַדֵּי רַבִּי שִׁמְעוֹן. וְרִבִּי אַבָּא עָצִיב. יוֹמָא חַד הֲוָה יָתִיב רַבִּי שִׁמְעוֹן וְרִבִּי אַבָּא עִמֵּיהּ, אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מִלָּה, וְחָמוּ לְאִלֵּין תְּלָתָא דַּהֲווֹ מַיְיתִין לְהוֹן מַלְאֲכִין עִלָּאִין, וּמְחַזְיָין לְהוּ גְּנִיזִין וְאִדָּרִין דִּלְעֵילָּא, בְּגִין יְקָרָא דִּלְהוֹן. וַהֲווּ עַיְילֵי לוֹן בְּטוּרֵי דְּאֲפַרְסְמוֹנָא דַּכְיָא. נַח דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אַבָּא.

  6. 6

    תָּאנָא, מֵהַהוּא יוֹמָא לָא אַעְדּוּ חַבְרַיָּיא מִבֵּי רַבִּי שִׁמְעוֹן. וְכַד הֲוָה רַבִּי שִׁמְעוֹן מְגַלֶּה רָזִין, לָא מִשְׁתַּכְּחִין תַּמָּן אֶלָּא אִינּוּן. וַהֲוָה קָארֵי לְהוּ רִבִּי שִׁמְעוֹן, שִׁבְעָה אֲנָן עֵינֵי יְיָ. דִּכְתִּיב, (זכריה ד׳:י׳) שִׁבְעָה אֵלֶּה עֵינֵי יְיָ וְעָלָן אִתְּמַר. אָמַר רִבִּי אַבָּא, אֲנָן שִׁיתָא בּוֹצִינֵי, דְּנַהֲרָאן מִשְּׁבִיעָאָה. אַנְתְּ הוּא שְׁבִיעָאָה דְּכֹלָּא. דְּהָא לֵית קִיוּמָא לְשִׁיתָא, בַּר מִשְּׁבִיעָאָה. דְּכֹלָּא תָּלֵי בִּשְׁבִיעָאָה. רִבִּי יְהוּדָה קָארֵי לֵיהּ שַׁבָּת, דְּכֻלְּהוּ שִׁיתָא מִנֵּיהּ מִתְבָּרְכִין, דִּכְתִּיב, (שמות כ׳:י׳) שַׁבָּת לַיְיָ, קֹדֶשׁ לַיְיָ, מַה שַׁבָּת לַיְיָ קֹדֶשׁ, אוּף רַבִּי שִׁמְעוֹן שַׁבָּת לַיְיָ קֹדֶשׁ.

Hebrew: Vocalized Zohar, Israel 2013

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.