The shortened form of “ten” (‘eser) is used here in order to show that the Shekinah herself is not included in the ten, since she broods above the congregation. So it is in all places where a shortened form is used for “ten”, as, for instance, “It stood upon twelve (shne ‘asar) oxen” (I Kings 12, 25), where the Shekinah was not included in the number, for it says: “and the sea (i.e. the Shekinah) was set above them” (Ibid.).
וְתָּא חֲזֵי בַּמִשְׁכָּן מָה כְּתִיב, (שמות כ״ו:א׳) וְאֶת הַמִּשְׁכָּן תַּעֲשֶׂה עֶשֶׂר יְרִיעוֹת, עֶשֶׂר: בְּגִין דְּתִקּוּנָא דְּמַשְׁכְּנָא, (נ"א דשכינתא) בַּעֲשָׂרָה אִיהוּ, לְמֶהֱוֵי כְּדְקָא יֵאוֹת. עֶשֶׂר, מַאי טַעְמָא עֶשֶׂר, וְלָא עֲשָׂרָה. אֶלָּא עֶשֶׂר, בְּכָל אֲתָר אִיהוּ בְּלָא שְׁכִינְתָּא, דְּלָאו אִיהִי בְּחוּשְׁבָּנָא כְּגַוְונָא דָּא (מלכים א ז׳:כ״ה) עוֹמֵד עַל שְׁנֵי עָשָׂר בָּקָר, שְׁכִינְתָּא לָאו אִיהִי בְּחוּשְׁבָּנָא, דְּהָא אִיהִי קַיְּימָא לְעֵילָּא, דִּכְתִּיב, (מלכים א ז׳:כ״ה) וְהַיָּם עֲלֵיהֶם מִלְמָעְלָה. וּבְאִלֵּין דּוּכְתֵּי דִּרְמִיזֵי לְרָזָא דִּלְעֵילָּא דְּחָסֵר מִנְּהוֹן, (ס"א ה') הָא שְׁכִינְתָּא יַתִּיר עַל הַהוּא חוּשְׁבָּנָא, דְּלָאו אִיהִי בְּחוּשְׁבָּנָא.
The shortened form of “ten” (‘eser) is used here in order to show that the Shekinah herself is not included in the ten, since she broods above the congregation. So it is in all places where a shortened form is used for “ten”, as, for instance, “It stood upon twelve (shne ‘asar) oxen” (I Kings 12, 25), where the Shekinah was not included in the number, for it says: “and the sea (i.e. the Shekinah) was set above them” (Ibid.).
לְסִטְרָא אַחֲרָא, יָהֲבֵי חוּשְׁבָּנָא יַתִּיר, וְאִיהִי בְּמִנְיָינָא בִּגְרִיעוּ, (ד"א לא תימא חושבנא יתיר אלא תוספת את וחושבנא בגריעו) כְּגוֹן עַשְׁתֵּי, וְהָא אוּקְמוּהָ. וּבְכָל אֲתָר דְּאַתְוָון אִתּוֹסְפָן, כְּגַוְונָא דָּא, אִיהוּ לִגְּרִיעוּתָא. כְּגוֹן (שמואל ב י״ג:כ׳) הַאֲמִינוֹן אָחִיךְ, דְּסַגְיָא אַמְנוֹן. וּבְסִטְרָא דִּקְדוּשָׁא, גָּרַע אָת וְאִיהוּ תּוֹסֶפֶת.