(דף צח) (יונה ג א) ויהי דבר ה׳ אל יונה שנית לאמר שנית דברה עמו שכינה שלישית לא דברה עמו והכתיב (מ״ב יד כג) הוא השיב גבול ישראל מלבוא חמת עד ים הערבה כדבר ה׳ וגו׳ אשר דבר ביד עבדו יונה בן אמתי הנביא. אמר רבינא על עסקי ננוה קאמר. רב נחמן בר יצחק אמר הכי קאמר כדבר ה׳ אשר דבר ביד עבדו יונה בן אמתי כשם שנהפך נינוה מרעה לטובה כך בימי ירבעם בן יואש נהפך להם לישראל מרעה לטובה:
(Fol. 98) (Jonah 3, 1) And the word of the Lord came unto Jonah the second time, saying. Is it only a second time that the Shechina spoke to him, but not a third time? Behold it is written (II Kings 14, 25) He restored the boundary of Israel from the entrance of Chamath unto the sea of the plain; in accordance with the word of the Lord God of Israel, which He had spoken by means of His servant Jonah the son of Amitthai, the prophet. [Hence the Shechina appeared to him many a time?] Said Rabina: "The former refers only to Nineveh." R. Nachman b. Isaac said: "The passage means this: "In accordance with the words of the Lord, which were spoken through his servant Jonah the son of Amitthai; i.e., just as Nineveh was turned from bad to good, so also were the destinies of Israel in the days of Jerobo'am the son of Yo'ash turned from bad to good."
(דף צח) (יונה ג א) ויהי דבר ה׳ אל יונה שנית לאמר שנית דברה עמו שכינה שלישית לא דברה עמו והכתיב (מ״ב יד כג) הוא השיב גבול ישראל מלבוא חמת עד ים הערבה כדבר ה׳ וגו׳ אשר דבר ביד עבדו יונה בן אמתי הנביא. אמר רבינא על עסקי ננוה קאמר. רב נחמן בר יצחק אמר הכי קאמר כדבר ה׳ אשר דבר ביד עבדו יונה בן אמתי כשם שנהפך נינוה מרעה לטובה כך בימי ירבעם בן יואש נהפך להם לישראל מרעה לטובה:
(Fol. 98) (Jonah 3, 1) And the word of the Lord came unto Jonah the second time, saying. Is it only a second time that the Shechina spoke to him, but not a third time? Behold it is written (II Kings 14, 25) He restored the boundary of Israel from the entrance of Chamath unto the sea of the plain; in accordance with the word of the Lord God of Israel, which He had spoken by means of His servant Jonah the son of Amitthai, the prophet. [Hence the Shechina appeared to him many a time?] Said Rabina: "The former refers only to Nineveh." R. Nachman b. Isaac said: "The passage means this: "In accordance with the words of the Lord, which were spoken through his servant Jonah the son of Amitthai; i.e., just as Nineveh was turned from bad to good, so also were the destinies of Israel in the days of Jerobo'am the son of Yo'ash turned from bad to good."