כתיב לא אחריש בדיו ודבר גבורות והין ערכו (איוב מא ד), אמר הקב"ה שלא יאמרו בני אדם אף אנו מדברם עם הקב"ה כשם שדבר אברהם והוא שותק לנו, אמר הקב"ה לאו לא אחריש בדיו, אלא לאברהם בלבד אני שותק, למה שהוא שתק לי, אף אני שותק לו, אימתי שתק אברהם, כשאמרתי לו כי ביצחק יקרא לך זרע (בראשית כא יב), ואחר כך אמרתי לו קח נא את בנך (שם כב ב), ושתק לי, שנאמר ואני כחרש לא אשמע (תהלים לח יד), אף אני אחריש לו, ואע"פ שאמר דברים קשים, שנאמר ודבר גבורות (איוב מא ד), אלא והין ערכו ערב לי, ומה גבורות דבר, ראה מה כתיב ויגש אברם ויאמר האף תספה (בראשית יח כג), אמר אברהם לפני הקב"ה רבונו של עולם חלילה לך וגו', שלא יאמרו באי עולם כך אומנתו שהוא מאבד את הדורות במדת אכזריות, איבד דור אנוש, ודור המבול, ודור הפלגה, אינו מניח אומנותו, [לכך אמר אברהם] חלילה לך. א"ל הקב"ה כך אמרת בא וראה ואעביר לפניך כל הדורות שאיבדתי, ואראך שלא גביתי לפורענותם מהם, ואם תעלה על דעתך שלא עשיתי כהוגן, למדני ואני עושה, שנאמר בלעדי אחזה אתה הורני אם עול פעלתי לא אוסיף (איוב לד לב) ואיני אוסיף עוד, אמרו לפניו רבונו של עולם הס לך אין אתה מעביר דין על כל בריה, שנאמר לכן אנשי לבב שמעו לי חלילה לאל מרשע ושדי מעול (שם שם י), אלא כי פועל אדם ישלם לו וגו' (שם שם יא), לכך הוא אומר חלילה לך וגו'.
It is written (in Job 41:4 [12]): I WILL NOT KEEP SILENT ABOUT HIS BOASTINGS, HAUGHTY TALK, AND HIS FAIR ARRAY OF WORDS. The Holy One said: Lest the children of Adam say: We also speak with the Holy One just as Abraham spoke, and he is keeping silent for us, the Holy One said: No, I WILL NOT KEEP SILENT ABOUT HIS BOASTINGS. Only for Abraham alone do I keep silent. Why? Because he kept silent for me, I also keep silent for him. When did Abraham keep silent? When I said to him (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL YOUR SEED BE NAMED, and afterwards I said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON … < AND OFFER HIM THERE AS A BURNT OFFERING >. Then he kept silent for me, as stated (in Ps. 38:14 [13]): BUT I AM LIKE A DEAF PERSON, NOT HEARING, < LIKE A DUMB PERSON, NOT OPENING HIS MOUTH >.43Throughout Gen. 21 & 22 Abraham never responds to God. I also will keep silent for him; and, even though he said harsh things, as stated (in Job 41:4 [12]): HAUGHTY TALK, HIS FAIR ARRAY OF WORDS was pleasing to me. And what is the meaning of HAUGHTY TALK? See what is written (in Gen. 18:23): THEN ABRAHAM DREW NEAR AND SAID: WILL YOU ALSO DESTROY < THE RIGHTEOUS WITH THE WICKED >? Abraham said to the Holy One (in Gen. 18:25): Sovereign of the World, FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING >, for will not those coming into the world say: This is his trade, that he destroy the generations by a rule of cruelty. He destroyed the generation of Enosh, the generation of the flood, and the generation of the dispersion < of humankind >. He did not abandon his trade. [Thus, Abraham said] (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU!44Cf. Gen. R. 49:9. The Holy One said to him: You have said this. Come and see, as I make all the generations that I have destroyed pass before you. Then I will show you that I did not collect their divine punishment from them < before it was finally sealed >.45So Codex Vaticanus Ebr. 34, ad loc. Now, if it should cross your mind that I did not act fairly, teach me; and I will act < accordingly >. Thus it is stated (in Job 34:32): WHAT I DO NOT SEE, YOU TEACH ME. IF I HAVE DONE WRONG, I WILL NOT CONTINUE. So I will continue no more. They said to him: Sovereign of the World, far be it from you to issue judgment over all creation. Thus it is stated (in Job 34:10): LISTEN TO ME, THEREFORE, O PEOPLE OF UNDERSTANDING; MAY WICKEDNESS BE FAR FROM GOD AND INJUSTICE, FROM THE ALMIGHTY. Rather (in vs. 11): FOR HE REPAYS A PERSON ACCORDING TO HIS ACTIONS…. Therefore, he says (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING, TO PUT TO DEATH A RIGHTEOUS PERSON ALONG WITH A WICKED ONE SO THAT THE RIGHTEOUS ONE FARES LIKE THE WICKED! FAR BE IT FROM YOU >!
כתיב לא אחריש בדיו ודבר גבורות והין ערכו (איוב מא ד), אמר הקב"ה שלא יאמרו בני אדם אף אנו מדברם עם הקב"ה כשם שדבר אברהם והוא שותק לנו, אמר הקב"ה לאו לא אחריש בדיו, אלא לאברהם בלבד אני שותק, למה שהוא שתק לי, אף אני שותק לו, אימתי שתק אברהם, כשאמרתי לו כי ביצחק יקרא לך זרע (בראשית כא יב), ואחר כך אמרתי לו קח נא את בנך (שם כב ב), ושתק לי, שנאמר ואני כחרש לא אשמע (תהלים לח יד), אף אני אחריש לו, ואע"פ שאמר דברים קשים, שנאמר ודבר גבורות (איוב מא ד), אלא והין ערכו ערב לי, ומה גבורות דבר, ראה מה כתיב ויגש אברם ויאמר האף תספה (בראשית יח כג), אמר אברהם לפני הקב"ה רבונו של עולם חלילה לך וגו', שלא יאמרו באי עולם כך אומנתו שהוא מאבד את הדורות במדת אכזריות, איבד דור אנוש, ודור המבול, ודור הפלגה, אינו מניח אומנותו, [לכך אמר אברהם] חלילה לך. א"ל הקב"ה כך אמרת בא וראה ואעביר לפניך כל הדורות שאיבדתי, ואראך שלא גביתי לפורענותם מהם, ואם תעלה על דעתך שלא עשיתי כהוגן, למדני ואני עושה, שנאמר בלעדי אחזה אתה הורני אם עול פעלתי לא אוסיף (איוב לד לב) ואיני אוסיף עוד, אמרו לפניו רבונו של עולם הס לך אין אתה מעביר דין על כל בריה, שנאמר לכן אנשי לבב שמעו לי חלילה לאל מרשע ושדי מעול (שם שם י), אלא כי פועל אדם ישלם לו וגו' (שם שם יא), לכך הוא אומר חלילה לך וגו'.
It is written (in Job 41:4 [12]): I WILL NOT KEEP SILENT ABOUT HIS BOASTINGS, HAUGHTY TALK, AND HIS FAIR ARRAY OF WORDS. The Holy One said: Lest the children of Adam say: We also speak with the Holy One just as Abraham spoke, and he is keeping silent for us, the Holy One said: No, I WILL NOT KEEP SILENT ABOUT HIS BOASTINGS. Only for Abraham alone do I keep silent. Why? Because he kept silent for me, I also keep silent for him. When did Abraham keep silent? When I said to him (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL YOUR SEED BE NAMED, and afterwards I said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON … < AND OFFER HIM THERE AS A BURNT OFFERING >. Then he kept silent for me, as stated (in Ps. 38:14 [13]): BUT I AM LIKE A DEAF PERSON, NOT HEARING, < LIKE A DUMB PERSON, NOT OPENING HIS MOUTH >.43Throughout Gen. 21 & 22 Abraham never responds to God. I also will keep silent for him; and, even though he said harsh things, as stated (in Job 41:4 [12]): HAUGHTY TALK, HIS FAIR ARRAY OF WORDS was pleasing to me. And what is the meaning of HAUGHTY TALK? See what is written (in Gen. 18:23): THEN ABRAHAM DREW NEAR AND SAID: WILL YOU ALSO DESTROY < THE RIGHTEOUS WITH THE WICKED >? Abraham said to the Holy One (in Gen. 18:25): Sovereign of the World, FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING >, for will not those coming into the world say: This is his trade, that he destroy the generations by a rule of cruelty. He destroyed the generation of Enosh, the generation of the flood, and the generation of the dispersion < of humankind >. He did not abandon his trade. [Thus, Abraham said] (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU!44Cf. Gen. R. 49:9. The Holy One said to him: You have said this. Come and see, as I make all the generations that I have destroyed pass before you. Then I will show you that I did not collect their divine punishment from them < before it was finally sealed >.45So Codex Vaticanus Ebr. 34, ad loc. Now, if it should cross your mind that I did not act fairly, teach me; and I will act < accordingly >. Thus it is stated (in Job 34:32): WHAT I DO NOT SEE, YOU TEACH ME. IF I HAVE DONE WRONG, I WILL NOT CONTINUE. So I will continue no more. They said to him: Sovereign of the World, far be it from you to issue judgment over all creation. Thus it is stated (in Job 34:10): LISTEN TO ME, THEREFORE, O PEOPLE OF UNDERSTANDING; MAY WICKEDNESS BE FAR FROM GOD AND INJUSTICE, FROM THE ALMIGHTY. Rather (in vs. 11): FOR HE REPAYS A PERSON ACCORDING TO HIS ACTIONS…. Therefore, he says (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING, TO PUT TO DEATH A RIGHTEOUS PERSON ALONG WITH A WICKED ONE SO THAT THE RIGHTEOUS ONE FARES LIKE THE WICKED! FAR BE IT FROM YOU >!