ויהי אחר הדברים האלה וגו' (בראשית כב א). זש"ה הלוך ילך ובכה נושא משך הזרע בא יבא ברנה נושא אלמותיו (תהלים קכו ו), הלוך ילך זה אברהם, בשעה שניסה אותו הקב"ה ואמר לו קח נא (בראשית שם ב), אעפ"כ היה בלבו בוכה, ובפיו אמר לו הנני, הלוך ילך ובכה אימתי בשעה שהיה נושא משך הזרע, שנאמר כי ביצחק יקרא לך זרע (בראשית כא יב), בא יבא ברנה נושא אלומותיו, וישב אברהם אל נעריו (בראשית שם יט), מי גרם לו ליטול שכר, בשביל ששתק ועשה עצמו כאלם, שנאמר ואני כחרש לא אשמע [וכאלם לא יפתח פיו] (תהלים לח יד) שהיה לו פתחון פה לומר לו אתמול אמרת לי כי ביצחק יקרא לך זרע, ועכשיו אתה אומר לי לשוחטו, ולא אמר כלום ושתק, לפיכך בוא יבא ברנה נושא אלומותיו.
(Gen. 22:1:) NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, < THAT GOD TESTED ABRAHAM >. This text is related (to Ps. 126:6): THOUGH HE GOES AWAY WEEPING, BEARING HIS SEED BAG, HE SHALL SURELY COME BACK BEARING HIS SHEAVES WITH REJOICING. THOUGH HE GOES AWAY: This refers to Abraham in the hour that the Holy One tested him and said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE < YOUR SON … AND OFFER HIM … AS A BURNT OFFERING >. Even though he was weeping in his heart, he told him with his mouth (in vs. 1): HERE I AM. When? When BEARING HIS SEED BAG. Thus it is stated (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU. (Ps. 126:6:) HE SHALL COME BACK WITH REJOICING, BEARING HIS SHEAVES. (Cf. Gen. 22:19:) SO ABRAHAM RETURNED UNTO HIS YOUNG MEN. What caused him to receive a reward? < It was > because he kept silent and made himself like a one who is dumb, as stated (in Ps. 38:14 [13]): LIKE ONE WHO IS DEAF I DO NOT HEAR, [AND LIKE ONE WHO IS DUMB ('LM) HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH]. Then he had an excuse for saying to him: Yesterday you said to me (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU; but now you are telling me to slaughter him. Still, he did not say anything but kept silent. Ergo (in Ps. 126:6): HE SHALL COME BACK WITH REJOICING, BEARING HIS SHEAVES (rt.: 'LM).
ויהי אחר הדברים האלה וגו' (בראשית כב א). זש"ה הלוך ילך ובכה נושא משך הזרע בא יבא ברנה נושא אלמותיו (תהלים קכו ו), הלוך ילך זה אברהם, בשעה שניסה אותו הקב"ה ואמר לו קח נא (בראשית שם ב), אעפ"כ היה בלבו בוכה, ובפיו אמר לו הנני, הלוך ילך ובכה אימתי בשעה שהיה נושא משך הזרע, שנאמר כי ביצחק יקרא לך זרע (בראשית כא יב), בא יבא ברנה נושא אלומותיו, וישב אברהם אל נעריו (בראשית שם יט), מי גרם לו ליטול שכר, בשביל ששתק ועשה עצמו כאלם, שנאמר ואני כחרש לא אשמע [וכאלם לא יפתח פיו] (תהלים לח יד) שהיה לו פתחון פה לומר לו אתמול אמרת לי כי ביצחק יקרא לך זרע, ועכשיו אתה אומר לי לשוחטו, ולא אמר כלום ושתק, לפיכך בוא יבא ברנה נושא אלומותיו.
(Gen. 22:1:) NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, < THAT GOD TESTED ABRAHAM >. This text is related (to Ps. 126:6): THOUGH HE GOES AWAY WEEPING, BEARING HIS SEED BAG, HE SHALL SURELY COME BACK BEARING HIS SHEAVES WITH REJOICING. THOUGH HE GOES AWAY: This refers to Abraham in the hour that the Holy One tested him and said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE < YOUR SON … AND OFFER HIM … AS A BURNT OFFERING >. Even though he was weeping in his heart, he told him with his mouth (in vs. 1): HERE I AM. When? When BEARING HIS SEED BAG. Thus it is stated (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU. (Ps. 126:6:) HE SHALL COME BACK WITH REJOICING, BEARING HIS SHEAVES. (Cf. Gen. 22:19:) SO ABRAHAM RETURNED UNTO HIS YOUNG MEN. What caused him to receive a reward? < It was > because he kept silent and made himself like a one who is dumb, as stated (in Ps. 38:14 [13]): LIKE ONE WHO IS DEAF I DO NOT HEAR, [AND LIKE ONE WHO IS DUMB ('LM) HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH]. Then he had an excuse for saying to him: Yesterday you said to me (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU; but now you are telling me to slaughter him. Still, he did not say anything but kept silent. Ergo (in Ps. 126:6): HE SHALL COME BACK WITH REJOICING, BEARING HIS SHEAVES (rt.: 'LM).