Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

וירא 44

Midrash Tanchuma Buber · Vayera, Chapter 44

‹›
  1. 1

    ויאמר הנני. הנני לכהונה, הנני למלכות, הנני לשחוט, הנני ליהרג.

    (Gen. 22:1, end:) AND HE SAID: HERE AM I, < i.e., > HERE AM I for the priesthood; HERE AM I for the kingship;154Gen. R. 55:6. HERE AM I < ready > to slaughter < my son > ; HERE AM I < ready > to be killed.

  2. 2

    קח נא את בנך, אמר לפניו איזה בן, א"ל את יחידך, אמר לפניו זה יחיד לאמו וזה יחיד לאמו, א"ל אשר אהבת, אמר לפניו רבונו של עולם יש גבול במעיים, א"ל את יצחק.

    (Gen. 22:2:) PLEASE TAKE YOUR SON. He said to him: Which son? He said to him (ibid., cont.): YOUR ONLY SON.155Sanh. 89b; Gen. R. 39:9; 55:7; Tanh., Gen. 4:22; PR 40:6; 48:2; M. Pss. 29:1; PRE 31. He said to him: This one (Isaac) is the only < son > of his mother, and that < other > one (Ishmael) is the only < son > of his mother. He said to him: The one whom you love. He said to him: Sovereign of the World, is there a limit to the affections? He said to him: ISAAC.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.