Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מקץ 1

Midrash Tanchuma Buber · Miketz, Chapter 1

‹›
  1. 1

    ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם (בראשית מא א) זש"ה קץ שם לחשך וכל תכלית הוא חוקר (איוב כח ג), לכל יש קץ להרים לגבעות ולרוח ולימים אפילו לדברי הואי, אפילו לחשך. הרים מנין, שנאמר ושוקל בפלס הרים וגבעות במאזנים (ישעיה מ יב), לרוח מנין, שנאמר לעשות לרוח משקל (איוב כח כה). ולמים מנין, ומים תכן במדה (שם). לחשך מנין, קץ שם לחשך, כל דבר ודבר שהוא בא לאדם אפילו היסורין יש להם קץ, שנאמר ולכל תכלית הוא חוקר, שהקב"ה יושב וחוקר אם מתבקשין לו יסורין אם לאו, שנאמר ולכל תכלית הוא חוקר. אמר ריש לקיש מי גרם להאיש הזה שבאו עליו יסורים (ואפילה) [אבן אופל וצלמות] (שם ג), אבן זה יצק הרע שהוא משול באבן שנאמר והסרותי את לב האבן (יחזקאל לו כו), הוי אבן אופל וצלמות.

    (Gen. 41:1:) NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS THAT PHARAOH DREAMED. This text is related (to Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS, AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. 1Gen. R. 89:1; Gen. R. 97, New Version, on Gen. 49:13 (= p. 1221 in the Theodor-Albeck edition). There is an end to everything: to the mountains, the hills, the wind, and the waters, even to empty words, even to the darkness. Where is it shown for mountains? Where it is stated (in Is. 40:12): WHO WEIGHS MOUNTAINS WITH A BALANCE AND HILLS WITH SCALES. Where is it shown for the wind? Where it is stated (in Job 28:25): TO FIX A WEIGHT FOR THE WIND. And where is it shown for the waters? (Ibid., cont.:) AND HE HAS FIXED THE WATERS BY MEASURE. Where is it shown for darkness? (Job 28:3:) HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. Every single thing, when it comes to a person, even afflictions, has an end. Thus it is stated (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. So the Holy One sits and searches out whether afflictions are required for < a person > or not, as stated (ibid.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. Resh Laqish said: Who has been the cause of this person having afflictions {and deep darkness} come upon him? [(Ibid., cont.:) A STONE OF DARKNESS AND SHADOWY DEATH.] A STONE: This is the evil drive (yetser hara) because it is comparable to the stone of which it is stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH.2Suk. 32a. Ergo (in Job 28:3): A STONE OF DARKNESS AND SHADOWY DEATH.

  2. 2

    ד"א קץ שם לחושך, כל היסורין הבאין על האדם קץ יש להם, שנאמר ולכל תכלית הוא חוקר, מדבר ביוסף, בשעה שנאסר בבית האסורים היה שם עשר שנים, והיה לו לצאת באחת עשרה, הוי קץ שם לחושך, מהו לכל תכלית הוא חוקר, שבשעה שהגיעה עונתו לצאת, ישב הקב"ה וחקר וראה שמתבקש להיות עוד בבית האסורים שתי שנים, על ידי שבטח בשר המשקים שאמר לו ב'פעמים כי אם זכרתני אתך (בראשית מ יד), והזכרתני אל פרעה (שם), א"ל הקב"ה אתה הבטחת עליו שתי זכירות, חייך עשה עוד שתי שנים, שנאמר ויהי מקץ שנתים ימים.

    Another interpretation (of Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. All the afflictions which come upon humankind have an end to them, as stated (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. < The verse > speaks about Joseph when he was bound in the prison. He had been there ten years, and he was to get out in eleven. Ergo (in Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. What is the meaning of (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT? That, when his time arrived to get out, the Holy One sat down, searched out, and saw that he was required to be in the prison two more years because he had trusted in the chief of the cupbearers in that he said to him two times (in Gen. 40:14): BUT KEEP ME IN YOUR REMEMBRANCE (rt.: ZKR) … AND MENTION (rt.: ZKR) ME UNTO PHARAOH.3Tanh., Gen. 9:9; Gen. R. 89:2; Exod. R. 7:1; M. Pss. 18:28. The Holy One said to him: You trusted in him with two rememberings (rt.: ZKR). By your life, do two more years < in prison > . Thus it is stated (in Gen. 41:1): NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.