Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

שמות 26

Midrash Tanchuma Buber · Shemot, Chapter 26

‹›
  1. 1

    ויגד משה לאהרן את כל דברי ה' אשר שלחו (שמות ד כח), התחיל משה אומר לו כל מה שאמר לו הקב"ה היאך ילך, והיאך יעשה את כל האותות, כיון שהלכו הישוו אצל הזקנים שנאמר וילך משה ואהרן ויאספו וגו' (שם שם כט). לעולם הזקנים מעמידין את ישראל, וכה"א וכל ישראל וזקניו. (ושוטריו) [ושטרים] ושפטיו עומדים מזה ומזה לארון (יהושע ח לג), אימתי ישראל עומדים, כשיש להם זקנים, למה כשהיה בית המקדש קיים היו נשאלים בזקנים, שנאמר שאל אביך ויגדך זקניך ויאמרו לך (דברים לב ז), שכל מי שנוטל עצה מן הזקנים הרי זה משובח, תדע לך כששלח בן הדד אצל מלך ישראל ואמר לו כה אמר בן הדד כספך וזהבך לי הוא (מ"א כ ג), שלח לו מלך ישראל כדברך אדוני המלך לך אני וכל אשר לי (שם שם ד), שלח לו פעם שניה, כי אם כעת מחר אשלח את עבדי אליך וחפשו וגו' והיה כל מחמד עיניך ישימו בידם ולקחו (שם שם ו), [וכי] מכל מה שתבע בראשונה אינו חמדה, בקש כסף וזהב והם חמדה, שנאמר ובאו חמדת כל הגוים וגו' לי הכסף ולי הזהב (חגי ב ז ח), ביקש נשים והן חמדה, שנאמר בן אדם. הנני לוקח [ממך] את מחמד עיניך במגפה (יחזקאל כד טז), [ביקש] בנים והם חמדה, שנאמר והמתי מחמדי בטנם (הושע ט טז), הוי כל מה שתבע בראשונה חמדה הן, ומהו כל מחמד עיניך, דבר שהוא חמד מן החמדה, זו התורה, שנאמר הנחמדים מזהב ומפז רב (תהלים יט יא), כיון ששמע מלך ישראל אמר אין שלי זה הדבר של זקנים הוא, מיד ויקרא מלך ישראל (אל כל) [לכל] זקני הארץ ויאמר (להם) דעו נא וראו כי רעה זה מבקש וגו', ויאמרו אליו [כל] הזקנים וכל העם. (לא) [אל] תשמע ולא תאבה (מ"א כ ז ח), כיון ששמע לעצת הזקנים עמד ויצא מלך ישראל ויך את הסוס וגו' (שם שם כא), הוי לעולם נמלכים בזקנים. וכן משה ויקרא לזקני העם (שמות יט ז), ואח"כ לראשים ולשופטים, אימתי יש להם לישראל ראשים, כשיש להם זקנים, ואף כאן וילכו משה ואהרן ויאספו את כל זקני בני ישראל, מהו ויאספו, שמינו אותם זקנים, שכך אמר לו הקב"ה לך ואספת את זקני ישראל (שם ג טז). אמר הקב"ה בעולם הזה חילקתי כבוד לזקנים, ואף לעתיד לבא אני חולק להם כבוד, שנאמר ונגד זקניו כבוד (ישעיה כד כג).

    (Exod. 4:28:) AND MOSES TOLD AARON ALL THE WORDS OF THE LORD WITH WHICH HE HAD SENT HIM. Moses began telling him everything which the Holy One had told him, how he would go and how he would perform all the signs.118Tanh., Exod. 1:26; Exod. R. 5:11. As soon as they went, they made harmony with the elders, as stated (in Exod. 4:29): THEN MOSES AND AARON WENT AND GATHERED <ALL THE ELDERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL >. The elders have always supported Israel,119Exod. R.3:8. and so it says (in Josh. 8:33): AND ALL ISRAEL, THEIR ELDERS, {THEIR} OFFICERS, AND THEIR JUDGES, STOOD ON EITHER SIDE OF THE ARK. When does Israel stand? When they have elders. Why? While the Temple existed, they were in consultation with the elders, as stated (in Deut. 32:7): ASK YOUR FATHER AND HE WILL INFORM YOU; YOUR ELDERS, AND THEY WILL TELL YOU. When anyone takes advice from the elders, then person is to be commended. You yourself know that, when Ben-hadad sent to the king of Israel and said to him (in I Kings 20:3): THUS SAYS BEN-HADAD: YOUR SILVER AND GOLD ARE MINE; <YOUR BEAUTIFUL WIVES AND CHILDREN ARE MINE>, the king of Israel sent to him <and said> (in vs. 4): AS YOU SAY, MY LORD KING, I AND ALL THAT I HAVE ARE YOURS. He sent to him a second time (in vs. 6): NEVERTHELESS TOMORROW ABOUT THIS TIME I WILL SEND MY SERVANTS TO YOU; AND THEY WILL SEARCH <YOUR HOUSE AND THE HOUSES OF YOUR SERVANTS >, LAY THEIR HANDS UPON EVERYTHING YOUR EYES DELIGHT IN, AND TAKE IT AWAY. [Was not] whatever he originally demanded {was not} a delight[?] He sought silver and gold, and they are a delight, as stated (in Hag. 2:7–8): AND THE DELIGHT OF ALL THE NATIONS SHALL COME, <AND I WILL FILL THIS HOUSE WITH GLORY, SAYS THE LORD OF HOSTS. > THE SILVER IS MINE, AND THE GOLD IS MINE. He sought women, and they are a delight, as stated (in Ezek. 24:16): SON OF ADAM, SEE, I AM TAKING AWAY [FROM YOU] THE DELIGHT OF YOUR EYES (i.e., your wife) THROUGH PESTILENCE. [He sought] children, and they are a delight, as stated (in Hos. 9:16): AND I WILL PUT TO DEATH THE DELIGHTS OF THEIR WOMB. Ergo: Whatever he originally demanded was a delight. Then what is the meaning (in I Kings 20:4) of EVERYTHING YOUR EYES DELIGHT IN? Something more delightful than <any> delight, i.e., the Torah, as stated (concerning the judgments of the Holy One in Ps. 19:11 [10]): MORE DELIGHTFUL ARE THEY THAN GOLD, THAN MUCH FINE GOLD. When the king of Israel heard this, he said: This is not a matter for me but for the elders. Immediately (in I Kings 20:7–8): THEN THE KING OF ISRAEL CALLED {UNTO} [FOR] ALL THE ELDERS OF THE LAND AND SAID {TO THEM}: PLEASE COMPREHEND AND SEE HOW THIS MAN IS SEEKING EVIL; <FOR, WHEN HE SENT UNTO ME FOR MY WIVES, MY CHILDREN, MY SILVER, AND MY GOLD, I DID NOT REFUSE HIM. SO [ALL] THE ELDERS AND ALL THE PEOPLE SAID UNTO HIM: {NEVER} [DO NOT] HEED AND NEVER CONSENT. When he heard the advice of the elders, he arose. THEN (according to I Kings 20:21), THE KING OF ISRAEL WENT OUT AND SMOTE THE HORSES…. Ergo: They always consulted with the elders. So also Moses (in Exod. 19:7) SUMMONED THE ELDERS OF THE PEOPLE, and afterwards, the leaders and the judges. When did Israel have leaders? When they had elders. So here also (in Exod. 4:29): THEN MOSES AND AARON WENT AND GATHERED ALL THE ELDERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL. What is the meaning of GATHERED? That they appointed them as elders, just as the Holy One had told him (in Exod. 3:16): GO AND GATHER (i.e., appoint) THE ELDERS OF ISRAEL.120Cf. Lev. 11:8. The Holy One has said: In this world I have distributed glory to the elders; and in the age to come I am also sharing glory with them, as stated (in Is. 24:23): THEN <THE DIVINE> GLORY <SHALL STAND> IN THE PRESENCE OF HIS ELDERS.121See above, 1:21.

  2. 2

    חסלת פרשת שמות

    The End of Parashah Shemot

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.