Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

בא 14

Midrash Tanchuma Buber · Bo, Chapter 14

‹›
  1. 1

    אמר להם הקב"ה לישראל בחדש הזה אתם גאלים, אמרו לו תאמר שאתם נגאלים, ואנו עתידין להשתעבד פעם אחרת, אמר להם עד עכשיו יש לכם ראש וראשון, ראש זו מלכות בבל, שנאמר אנת הוא רישא דדהבא (דניאל ב לח), זה נבוכדנצר, וראשון זה עשו, שנאמר ויצא הראשון אדמוני (בראשית כה כה), אלו הן העתידים להשתעבד בכם.

    (Exod. 12:2:) THIS MONTH SHALL BE FOR YOU THE HEAD56R’Sh. In the biblical context this word would normally be translated BEGINNING, but the midrash requires the translation HEAD. OF THE MONTHS; IT SHALL BE THE FIRST (R'ShWN) OF THE MONTHS OF THE YEAR FOR YOU. > The Holy One said to Israel: In this month you shall be redeemed.57PRK 5:18; PR 15:25; Exod. R. 15:1. They said to him: You have said that we are being redeemed, but are we going to be enslaved another time? He said to them: Up to now you have had a HEAD (R'Sh) and a FIRST (R'ShWN). HEAD signifies the kingdom of Babylon.58See below, 7:6. Thus it is stated (in Dan. 2:38): YOU ARE THE HEAD OF GOLD. This refers to Nebuchadnezzar. FIRST signifies Esau, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. These are the ones who are going to be enslaved by you.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.