Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נשא 33

Midrash Tanchuma Buber · Nasso, Chapter 33

‹›
  1. 1

    [ד"א ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד], ר' מאיר ור' יהושע בן קרחה היו דורשין את השמות, אלישמע אלי שמע, ולאדונותו לא שמע, בן עמיהוד עמי היה אבל עמה לא היה, וכן גמליאל בן פדהצור (במדבר ז נד), אמר יוסף [גמליאל] גמל אל עמי גמולים טובים, בן פדהצור פדה אותו צור, ומי גרם לו, יגמלני ה' כצדקי, (כבורי) [כבור ידי] וגו' (תהלים יח כא), אמר ר' שמואל בר אבא מהו (כבורי) [כבור ידי], כברירות ידי, שהייתי ברור במצות, יגמלני ה', כיצד אדם כשהוא עני בוטח בהקב"ה, וכשהוא עשיר עבוטח בעשרו, ואין עליו יראה, אבל יוסף כשהיה עבד היה ירא את ה', שאדונותו משדלתו בדברים, והוא אומר לה ואיך אעשה הרעה הגדולה הזאת וחטאתי לאלהים (בראשית לט ט), וכשנעשה מלך הוסיף יראה, שנאמר את האלהים אני ירא (שם מבי ח), וכשירדו אחיו אצלו שנייה, וירא יוסף אתם וגו', וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים (שם מג טז), והלא אין דרך מלכים (לאכול) [להכין] מיום לחבירו, א"ר יוחנן שבת היתה, ואין הכן אלא יום השבת, שנאמר והכינו את אשר יביאו (שמות טז ה), א"ל הקב"ה אתה שמרת את השבת עד שלא ניתנה, חייך לבן בנך אני עושה שיקריב ביום השבת, שנאמר ביום השביעי נשיא לבני אפרים.

    [Another interpretation (of Numb. 7:48:) ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM, ELISHAMA BEN AMMIHUD.] R. Meir and R. Joshua ben Qorhah were interpreting the names. Elishama <means>: "He (Joseph) heeded (shama') my God (Eli)," and he did not heed his mistress. BEN AMMIHUD means: He was "with me ('immi)" but was not with her.140Cf. the parallel in Tanh., Numb. 2:28: “AMMIHUD (‘MYHWD) means: ‘His glory (HWDW)’ was ‘with me (‘MY)’ and not with another.” Similarly also in the case of (Numb. 7:54:) GAMALIEL BEN PEDAHZUR <PRINCE OF THE CHILDREN OF MANASSEH>, Joseph said: [Gamaliel] <means>: "God (El) has recompensed (gamal)" my people with a good recompense (gemulim). Ben Pedahzur (PDHTsWR) means: "A rock (TsWR) redeemed" (PDH)" him. And who brought it about for him (according to Ps. 18:21–22 [20–21])? THE LORD REWARDED ME ACCORDING TO MY RIGHTEOUSNESS; ACCORDING TO {MY PURITY} [THE PURITY OF MY HANDS] <HE RESTORED ME; FOR I HAVE OBSERVED THE WAYS OF THE LORD>…. R. Samuel bar Abba said: What is the meaning of ACCORDING TO {MY PURITY} [THE PURITY OF MY HANDS]? According to the purity of my hands, because I was pure through good works.141yTa’an. 3:12 (or 10) (67a. (Ps. 18:21 [20]:) THE LORD REWARDED ME. How? When someone is poor, he trusts in the Holy One; but when he is wealthy, he trusts in his wealth and has no fear <of the Divine>.142Cf. Mark 10:25 // Matthew 19:24 // Luke 22:25. However, when Joseph was a slave, he feared the Lord. When his mistress enticed him with words, he said to her (in Gen. 39:9): THEN HOW SHALL I DO THIS GREAT EVIL AND SIN AGAINST GOD? Also when he became king he continued in fear <of the Holy One>, as stated (in Gen. 42:18): FOR I FEAR GOD. And when his brothers came down to him a second time (according to Gen. 43:16): WHEN JOSEPH SAW <BENJAMIN> WITH THEM, <HE SAID> … SLAUGHTER AND PREPARE (wehakhen) AN ANIMAL, FOR THE MEN WILL EAT WITH ME AT NOON.143Because this verse uses the word, wehakhen, and because the same word also occurs in Exod. 16:5, it is assumed that the conditions of Exod. 16:5 apply here to Gen. 43:16. Now surely it is not customary for kings to {eat} [prepare] <food> one day ahead for the next. R. Johanan said: It was the Sabbath, and he had merely prepared for the Sabbath day, as stated (in Exod. 16:5): <AND IT SHALL COME TO PASS ON THE SIXTH DAY,> THAT WHEN THEY PREPARE WHAT THEY BRING, <IT WILL BE TWOFOLD>.144Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 1; Numb. R. 14:2; TDER 24 (or 26), p. 131. The Holy One said to him: You have kept the Sabbath before it was given. By your life I will have the son of your son offer <his sacrifice> on the Sabbath day, as stated (in Numb. 7:48): ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.