[שלח לך אנשים]. בכל מקום שנאמר אנשים צדיקים הם, [שכן הוא אומר ויאמר משה אל יהושע בחר לנו אנשים] (שמות יז ט), וכן הוא אומר והאיש בימי שאול זקן בא באנשים (ש"א יז יב), וכן חנה אומרת ונתתה לאמתך זרע אנשים (שם א יא), ולאלו אתה קורא כסילים, שולח דברים ביד כסיל (משלי כו ו), ולא נקראו חסילים, אלא על שהוציאו דבה רעה על הארץ, שנאמר ומוציא דבה הוא כסיל (שם י יח), ואעפ"כ בני אדם גדולים היו, ועשו עצמן כסילים, ועליהם משה אומר כי דור תהפוכות המה וגו' (דברים לב כ), שנבחרו מכל ישראל על פי הקב"ה ועל פי משה, שנאמר וייטב בעיני הדבר ואקח מכם וגו' (שם א כג), (מנין) [מכאן] אתה אומר שהיו צדיקים בעיני ישראל ובעיני משה, ואף משה לא רצה לשלחם עד שנמלך בהקב"ה על כל אחד ואחד [ואמר] פלוני [משבט פלוני], ואמר לו הקב"ה ראויין הן, שנאמר וישלח אותם משה ממדבר פארן על פי ה' [כלם אנשים ראשי בני ישראל המה] (במדבר יג ג), ואחר כך לסוף ארבעים יום נהפכו ועשו כל אותה צרה, והם גרמו לאותו הדור שלקה אותה המכה, שנאמר כי דור תהפוכות המה, שנתבררו צדיקים [ונתהפכו], לכך נאמר שלח לך אנשים.
[(Numb. 13:2:) SEND PEOPLE (anashim).]10Although the context of Numb. 13:2 shows that the anashim were all males, in a wider context anashim refers to both genders. In every place that anashim is used, the people are righteous, [for so it says (in Exod. 17:9): THEN MOSES SAID TO JOSHUA: CHOOSE MEN (anashim) FOR US.]11Tanh., Numb. 4:4, cont.; Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12): AND IN THE DAYS OF SAUL THE MAN (Jesse) HAD COME TO AN ELDERLY AGE AMONG HUMANS (anashim). And similarly does Hannah say (in I Sam. 1:11): AND IF YOU GRANT YOUR HANDMAID HUMAN (anashim) OFFSPRING. Now you are calling these <spies> fools (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL! But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18): AND THE ONE WHO UTTERS SLANDER IS A FOOL. But nevertheless they had <once> been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION…. Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23): NOW THE PLAN SEEMED GOOD IN MY EYES; SO I TOOK <TWELVE MEN (anashim)> FROM YOU, <ONE FOR EACH TRIBE>. {Where is it shown?} [Hence] you <can> say that they were righteous in the eyes of Israel and in the eyes of Moses. In addition Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One over each and every one. [When he had said <for each one>:] So-and-so from [such-and-such tribe], the Holy One said to him: They are acceptable. Thus it is stated (in Numb. 13:3): SO MOSES SENT THEM FROM THE DESERT OF PARAN AT THE COMMAND OF THE LORD; [THEY ALL WERE PEOPLE (anashim) WHO WERE THE HEADS OF THE CHILDREN OF ISRAEL]. Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION. Because when they were chosen, <they were> righteous. [Then they changed.] It is therefore stated (in Numb. 13:2): SEND PEOPLE (anashim).
[שלח לך אנשים]. בכל מקום שנאמר אנשים צדיקים הם, [שכן הוא אומר ויאמר משה אל יהושע בחר לנו אנשים] (שמות יז ט), וכן הוא אומר והאיש בימי שאול זקן בא באנשים (ש"א יז יב), וכן חנה אומרת ונתתה לאמתך זרע אנשים (שם א יא), ולאלו אתה קורא כסילים, שולח דברים ביד כסיל (משלי כו ו), ולא נקראו חסילים, אלא על שהוציאו דבה רעה על הארץ, שנאמר ומוציא דבה הוא כסיל (שם י יח), ואעפ"כ בני אדם גדולים היו, ועשו עצמן כסילים, ועליהם משה אומר כי דור תהפוכות המה וגו' (דברים לב כ), שנבחרו מכל ישראל על פי הקב"ה ועל פי משה, שנאמר וייטב בעיני הדבר ואקח מכם וגו' (שם א כג), (מנין) [מכאן] אתה אומר שהיו צדיקים בעיני ישראל ובעיני משה, ואף משה לא רצה לשלחם עד שנמלך בהקב"ה על כל אחד ואחד [ואמר] פלוני [משבט פלוני], ואמר לו הקב"ה ראויין הן, שנאמר וישלח אותם משה ממדבר פארן על פי ה' [כלם אנשים ראשי בני ישראל המה] (במדבר יג ג), ואחר כך לסוף ארבעים יום נהפכו ועשו כל אותה צרה, והם גרמו לאותו הדור שלקה אותה המכה, שנאמר כי דור תהפוכות המה, שנתבררו צדיקים [ונתהפכו], לכך נאמר שלח לך אנשים.
[(Numb. 13:2:) SEND PEOPLE (anashim).]10Although the context of Numb. 13:2 shows that the anashim were all males, in a wider context anashim refers to both genders. In every place that anashim is used, the people are righteous, [for so it says (in Exod. 17:9): THEN MOSES SAID TO JOSHUA: CHOOSE MEN (anashim) FOR US.]11Tanh., Numb. 4:4, cont.; Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12): AND IN THE DAYS OF SAUL THE MAN (Jesse) HAD COME TO AN ELDERLY AGE AMONG HUMANS (anashim). And similarly does Hannah say (in I Sam. 1:11): AND IF YOU GRANT YOUR HANDMAID HUMAN (anashim) OFFSPRING. Now you are calling these <spies> fools (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL! But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18): AND THE ONE WHO UTTERS SLANDER IS A FOOL. But nevertheless they had <once> been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION…. Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23): NOW THE PLAN SEEMED GOOD IN MY EYES; SO I TOOK <TWELVE MEN (anashim)> FROM YOU, <ONE FOR EACH TRIBE>. {Where is it shown?} [Hence] you <can> say that they were righteous in the eyes of Israel and in the eyes of Moses. In addition Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One over each and every one. [When he had said <for each one>:] So-and-so from [such-and-such tribe], the Holy One said to him: They are acceptable. Thus it is stated (in Numb. 13:3): SO MOSES SENT THEM FROM THE DESERT OF PARAN AT THE COMMAND OF THE LORD; [THEY ALL WERE PEOPLE (anashim) WHO WERE THE HEADS OF THE CHILDREN OF ISRAEL]. Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION. Because when they were chosen, <they were> righteous. [Then they changed.] It is therefore stated (in Numb. 13:2): SEND PEOPLE (anashim).