Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

הוספה לקרח 2

Midrash Tanchuma Buber · Appendix to Korach, Chapter 2

‹›
  1. 1

    ויקח קרח. זש"ה אח נפשע מקרית עוז ומדנים כבריח ארמון (משלי יח יט), מדבר בקרח, אח נפשע מקרית עוז, זה קרח שפשע בתורה שהיא קרית וזו של הקב"ה, שנאמר ה' עוז לעמו יתן (תהלים כט יא), ועשה מריבה עם משה, שנאמר ומדנים כבריח ארמון, מהו כבריח, שהעלה הארץ בריחיה בעדן, ומי גרם לו לבוא לכל הקלון הזה, אלא שחלק על משה ואהרן, ומה היה אומר, ראו מה בן עמרם עושה, נתן את הכהונה לאחיו אהרן, ונטל את המלכות לעצמו, ועשה אותו (כתף) אורגטיס, שנאמר כי עבודת הקדש עליהם בכתף ישאו (במדבר ז ט), שהיה טוען בארון, התחיל חולק עליהם ואומר לא משה נביא, ולא אהרן כהן גדול, ולא תורה ניתנה מן השמים, כיון ששמע משה כך התחיל הולך לו אצל הקב"ה, א"ל אוותר על בזיוני, ועל בזיונו של אהרן, ועל בזיונה של התורה אני תובע, שנאמר בזאת תדעון כי ה' שלחני וגו' (שם טז כח), ואין זאת אלא תורה, שנאמר וזאת התורה אשר שם משה וגו' (דברים ד מד), משל לשושבינה של בת המלך, שביקש בני פיקון [צ"ל בניפיקון] מן המלך, אמר למלך אם אינך תובע בני פיקון [צ"ל בניפיקון] שלי, אף אני אומר שלא היה לבתך בתולים, כך אמר משה לפני הקב"ה, אם מתים הם על מטותם, כדרך שכל בני אדם מתים, והרופאים עולים ומבקרים אותם, כדרך שכל החולים מתבקרים, אף אני כופר ואומר ודאי אין תורה ניתנה מן השמים, שנאמר אם כמות כל האדם ימותון אלה וגו' (במדבר טז כט).

    (Numb. 16:1:) NOW KORAH <BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI> BETOOK HIMSELF…. This text is related (to Prov. 18:19): A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY; <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR. This <verse> teaches about Korah.6Numb. R. 18:14; cf. below, Numb. 5a:5. A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY. This is Korah when he rebelled against the Torah, because that is the fortified city (literally: city of strength ['oz]) of the Holy One, as stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH ('oz) TO HIS PEOPLE.7My student, Jonthan Reich, pointed out that Psalm 29 is traditionally recited when returning the Torah scroll to the ark during the Sabbath liturgy. Moreover, he started a quarrel with Moses, as stated (in Prov. 18:19, cont.): <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR (beriah). What is the meaning of BAR (beriah)? That he removed him (as in Jonah 2:7 [6]) TO THE LAND WHERE ITS BARS (beriheha) CLOSED UPON him. And what caused him to come to all this disgrace? Simply the fact that he sided against Moses and Aaron. But what did he say? See what the son of Amram did! He gave the priesthood to his brother Aaron and took the kingship for himself,8Above, Numb. 5:19. while he made him (i.e., Korah) {a porter} a common laborer,9Gk.: ergates. as stated (in Numb. 7:9): <BUT TO THE CHILDREN OF KOHATH HE GAVE NO WAGONS>, BECAUSE THEY HAD THE SERVICE OF THE HOLY OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THEIR SHOULDERS.10Thus Korah and the Levites carried the Ark. Also one carries the Torah scroll on the shoulder during the liturgy. When he was carrying the Ark, he began to take issue with them and say: Moses is no prophet, Aaron is no high priest, and Torah has not been given from the heavens. When Moses heard that, he began to go to the Holy One. He said to him: I will overlook my own insult and Aaron's insult, but for the insult to Torah I do make a claim, as stated (in Numb. 16:28): BY THIS YOU MAY KNOW THAT THE LORD HAS SENT ME…. <IF THESE DIE A NATURAL DEATH …, THE LORD DID NOT SEND ME.> Now THIS can only refer to Torah, since it is stated (in Deut. 4:44): AND THIS IS THE TORAH WHICH MOSES SET < BEFORE THE CHILDREN OF ISRAEL>. It is comparable11Above, Numb. 5:22; Numb. R. 18:12. to the shoshbin12I.e., the bridal agent who guarded her interests at the consummation of the marriage. of a king's daughter, who asked a bene ficium [which should be read <as a single word,> <beneficium>]13The word is Latin and means “favor”; cf. Gk.: benepfikion. from the king. He said to the King: If you do not seek my bene ficium [which should be read <as a single word>, beneficium], I also shall say that your daughter did not have virginity. Similarly did Moses say to the Holy One: If those die <natural deaths> on their beds, just as all humans <normally> die, with the physicians coming to visit them according to the custom that all the sick are visited, I also will make a denial and say: Surely no Torah has been given from the heavens. Thus it is stated (in Numb. 16:29): IF THESE DIE A NATURAL DEATH …, <THE LORD DID NOT SEND ME.>

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.