Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

פנחס 12

Midrash Tanchuma Buber · Pinchas, Chapter 12

‹›
  1. 1

    ואמרת להם זה האשה וגו' (במדבר כח ג). לא שניהם בבת אחת, אלא את הכבש האחד תעשה בבקר, ואת הכבש השני תעשה בין הערבים (שם שם ד), אמר ר' יהודה בר סימון מעולם לא לן אדם בירושלים ובידו עון, כיצד תמיד של שחר היה מכפר על עבירות שנעשו בלילה, ותמיד של בין הערבים היה מכפר על עבירות שנעשו ביום, מכל מקום לא לן בירושלים אדם ובידו עון, שנאמר צדק ילין בה (ישעיה א כא), אמר להן הקב"ה לישראל בעולם הזה אתם מקריבים לחם הפנים וקרבנות, אבל לעולם הבא אני אערוך לכם שולחן גדול, ויהיו אומות העולם רואין ובושין, שנאמר תערוך לפני שולחן נגד צוררי דשנת בשמן ראשי כוסי רויה (תהלים כג ה), ואומר הנה עבדי יאכלו ואתם תרעבו וגו' (ישעיה סה יג).

    (Numb. 28:3:) AND YOU SHALL SAY TO THEM: THIS IS THE BURNT OFFERING <WHICH YOU SHALL OFFER TO THE LORD: TWO YEARLING LAMBS WITHOUT BLEMISH….> Not two simultaneously, but (as in vs. 4): THE ONE LAMB YOU SHALL OFFER IN THE MORNING, AND THE SECOND LAMB YOU SHALL OFFER AT TWILIGHT. R. Judah bar Simon said: None who ever lodged in Jerusalem had sin on their hands.44Tanh., Numb. 8:13, end; Numb. R. 21:21. How so? The sacrifice of the morning atoned for the transgressions which were committed during the night, and the daily sacrifice at twilight atoned for transgressions which were committed during the day. In any case none who lodged in Jerusalem had sin on their hands, as stated (in Is. 1:21): FOR RIGHTEOUSNESS LODGES45Although the biblical context requires a past tense for this verb, the sense of the midrash assumes a present or a future. Such a translation also fits the later use of the imperfect tense used here. THERE (i.e., in Jerusalem). The Holy One said to those Israelites: In this world you offer shewbread and sacrifices, but in the world to come I will prepare a great table for you with the nations of the world looking on in shame. It is so stated (in Ps. 23:5): YOU PREPARE A TABLE BEFORE ME IN THE PRESENCE OF MY ENEMIES; YOU ANOINT MY HEAD WITH OIL; MY CUP OVERFLOWS. It also says (in Is. 65:13 (with reference to those who forsake the LORD): BEHOLD, MY SERVANTS SHALL EAT, BUT YOU SHALL GO HUNGRY….

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.