Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ראה 2

Midrash Tanchuma Buber · Re'eh, Chapter 2

‹›
  1. 1

    ד"א האזינה עמי תורתי. זשה"כ (איש) [לב] חכם ישכיל פיהו וגו' (משלי טז כג), כשישראל חוטאין נמנעין מכל טוב, וכשזוכין מוסיפין טובה, וכן אתה מוצא כשעשו אותו מעשה, נמנעה מהם כל טובה, שנאמר ויהי כאשר קרב אל המחנה וירא את העגל וגו' (שמות לב יט), וכשביקש משה רחמים עליהם, אמר לו הקב"ה משה לא בראתי את העולם אלא בשביל תורה, שנאמר ואשים דברי בפיך וגו' (ישעיה נא טז), והם המירו כבודי בתבנית שור, ואתה שברת את הלוחות, והיאך העולם עומד בלא תורה, אמר לו מה אעשה, אמר לו פסל לך שני לוחות אבנים כראשונים (דברים י א), לכך כתיב (איש) [לב] חכם ישכיל פיהו וגו' (משלי טז כג), לפיכך כשעמד אסף הזכיר למעלה נחית כצאן עמד ביד משה ואהרן (תהלים עז כא), ואחר כך משכיל לאסף (שם עח א).

    Another interpretation (of Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH. This text is related (to Prov. 16:23): [THE HEART OF] A WISE PERSON, INSTRUCTS HIS MOUTH…. When Israel sinned, they were withheld from anything good; and so you find that, when they committed the act (of the golden calf), everything good was withheld from them, as stated (in Exod. 32:19): AND IT CAME TO PASS THAT AS SOON AS THEY DREW NEAR UNTO THE CAMP AND SAW THE CALF <AND THE DANCING, MOSES BURNED WITH ANGER; SO HE THREW DOWN THE TABLETS FROM HIS HANDS AND SHATTERED THEM AT THE FOOT OF THE MOUNTAIN>. Then when Moses sought mercy for them, the Holy One said to him: Moses, I created the world only for Torah, as stated (in Is. 51:16): MOREOVER, I HAVE PUT MY WORDS (i.e., the Torah) IN YOUR MOUTH …, <SO THAT I MAY PLANT THE HEAVENS AND LAY THE FOUNDATIONS OF THE EARTH>. Now they have exchanged my glory for the image of a bull.3Cf. Ps. 106:20. But since you have broken the tablets, how does the world continue without Torah? He said to him: What shall I do? He said to him (in Deut. 10:11): CARVE OUT TWO TABLETS OF STONE LIKE THE FIRST ONES. It is therefore written (in Prov. 16:23) [THE HEART OF] A WISE PERSON, INSTRUCTS HIS MOUTH…. For that reason, when Asaph was alive, he mentioned above (in Ps. 77:21 [20]): YOU LED YOUR PEOPLE LIKE A FLOCK BY THE HAND OF MOSES AND AARON.4It is Ps. 77:1 that designates this Psalm as a work of Asaph. Then after that (in Ps. 78:1): A MASKIL OF ASAPH.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.