Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מדרש תהילים 31

Midrash Tehillim · Chapter 31

‹›
  1. 1

    מזמור לדוד בך ה' חסיתי. זה שאמר הכתוב (ישעיה נ י) מי בכם ירא ה' שומע בקול עבדו. בשעה שישראל נכנסין לבתי כנסיות ואומרים לפני הקב"ה גאול אותנו. אומר להם יש צדיקים ביניכם ויראי שמים. והם אומרים לשעבר בימי אבותינו בימי משה ואהרן בימי שאול דוד ושלמה היו בהם צדיקים. אבל עכשיו מפני עונותינו נאספו ממנו. שנאמר (ישעיה נז א) מפני הרעה נאסף הצדיק. ואומר (תהלים יב ב) כי פסו אמונים מבני אדם. ואין לנו על מי להשען כי כל מה שאנו הולכים לפנים היא מחשכת לנו. (ישעיה נ י) אשר הלך חשכים. אומר להם הקב"ה בטחו בשמי והוא עומד עליכם. שנאמר (שם) יבטח בשם ה'. ולמה שכל מי שבוטח בשמי אני מצילו. תדע לך שכן חנניה מישאל ועזריה בטחו בשמי והצלתי אותם. שכן נבוכדנאצר אומר להם (דניאל ג כח) בריך אלההון די שדרך מישך ועבד נגו די שלח מלאכיה ושזיב לעבדוהי די התרחיצו עלוהי. וכן דניאל בשביל שבטח בי מלטתיו מן הבור. שנאמר (דניאל ו כד) והוסק דניאל מן גובא. ולמה (שם) די הימן באלקיה. אמר דוד הואיל וכך הוא הבטחון שכל הבוטח בך אתה מצילו בך אני בוטח:

    Psalm of David: In you, Lord, I have taken refuge. As it is said in the scripture (Isaiah 50:10), "Who among you fears the Lord and obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the Lord and rely on their God." When Israel enters synagogues and says before the Lord, "Redeem us," He tells them that there are righteous and God-fearing people among them. They reply that in the past, during the days of Moses, Aaron, Saul, David, and Solomon, there were righteous people, but now they have been taken away from them because of their sins. As it says in Isaiah 57:1, "The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil." And it says in Psalm 12:2, "Everyone lies to their neighbor; they flatter with their lips but harbor deception in their hearts." We have no one to rely on, for everything we do leads us into darkness, as it is said in Isaiah 50:10, "Whoever walks in the dark does not know where they are going." The Lord tells them to trust in His name, for He is their support. As it says in Isaiah 50:10, "Let them trust in the name of the Lord and rely on their God." And He will save anyone who trusts in His name, as He saved Hananiah, Mishael, and Azariah, who trusted in Him, as it says in Daniel 3:28, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants!" And Daniel trusted in Him, and He saved him from the pit, as it says in Daniel 6:24, "And the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king said to Daniel, 'May your God, whom you serve continually, rescue you!'" David said, "Since this is the confidence that anyone who trusts in You will be saved, I also trust in You."

  2. 2

    דבר אחר בך ה' חסיתי. זה שאמר הכתוב (ישעיה מה יז) ישראל נושע בה'. אמרו ישראל לפני הקב"ה רבונו של עולם כל הימים שאנו משועבדים אנו בבושה. גאלתנו אין לנו בושה. לפי שגאולתך גאולת עולמים. הוי תשועת עולמים. עולם אינו אומר אלא עולמים. אמר הקב"ה אני הוא שגאלתי אתכם ואני הוא גואלכם. שנאמר (שם מג א) כה אמר ה' וגו' אל תירא יעקב כי אני גאלתיך. כי גואל אני אין כתיב אלא גאלתיך. אמרתי דבר ונעשה מעשה. אמר הקדוש ברוך הוא אמרתי שאגאלך כמו שגאלתיך. שכן כתיב (ירמיה לא י) כי פדה ה' את יעקב וגואלו אין כתיב כאן אלא וגאלו. אמרו ישראל לפניו לא כבר נגאלנו על ידי משה וכן על ידי יהושע וכן על ידי השופטים ומלכים והיינו חוזרין ומשתעבדין והיינו בבושה כמי שלא נגאלו. אומר להן הקב"ה לשעבר לפי שגאולתכם על ידי בשר ודם היום כאן ומחר בקבר לפיכך גאולתכם גאולת שעה. ועכשיו אני גואל אתכם על ידי עצמי שאני חי וקים לעולם לפיכך גאולתי גאולת עולם. שנאמר (ישעיה מה יז) ישראל נושע בה' תשועת עולמים. לפיכך לא תבשו ולא תכלמו עד עולמי עד. אמר להם הקב"ה לשעבר אתם בחורים והיה בכם כח לבושה. ועכשיו שהזקנתם ואין בכם כח לבושה. הוי לא תבושו ולא תכלמו. אמר דוד רבונו של עולם כשתגיע הגאולה אין לנו בושה. שנאמר בך ה' חסיתי אל אבושה לעולם:

    Another thing in you, O Lord, I have taken refuge. As it says (Isaiah 45:17), "Israel shall be saved by the Lord." The children of Israel said before the Holy One, Blessed be He, "Every day that we are enslaved, we are ashamed. But our redemption will not cause us shame, for your redemption is the redemption of the world. You are the salvation of the world." The term "world" is used, not "worlds." The Holy One, Blessed be He, said, "I am the one who redeemed you, and I am the one who will redeem you, as it is said (Isaiah 43:1), 'Fear not, for I have redeemed you.' It is written not 'I have redeemed you' but 'I have redeemed you.' I have spoken and done it. The Holy One, Blessed be He, said, "I have said that I will redeem you as I have redeemed you before." As it is written (Jeremiah 31:10), "For the Lord has ransomed Jacob and redeemed him from the hands of his conqueror." It is not written here 'him' but 'his redeemer.' The children of Israel said before Him, "We have already been redeemed by Moses, and likewise by Joshua, and also by the judges and kings, and yet we are still subject to servitude and we are ashamed as if we were never redeemed." The Holy One, Blessed be He, said to them, "In the past, your redemption was by human agents, but now it is by Me alone, for I am alive and will exist forever. Therefore, your redemption is the redemption of the world." As it is said (Isaiah 45:17), "Israel shall be saved by the Lord, the salvation of the world." Therefore, you shall not be ashamed or disgraced forever. The Holy One, Blessed be He, said to them, "When you were young, you had the strength to be ashamed, but now that you are old and do not have the strength, you shall not be ashamed or disgraced." David, our Master, said that when the redemption comes, we will not be ashamed, as it is said, "In you, O Lord, I have taken refuge. Let me never be put to shame." (Psalm 71:1)...

  3. 3

    דבר אחר זה שאמר הכתוב (תהלים ו יא) יבושו ויבהלו מאד כל אויבי. א"ר יוחנן לעתיד לבוא הקב"ה דן את הרשעים ומחזירן לגיהנם. לכך נאמר ישובו יבושו. וא"ר יוחנן לעתיד לבוא הוא דן אותן וטורדן מן העולם. א"ר שמואל בר נחמני לעתיד לבוא הקב"ה מביא כל אומה עכו"ם והיא קורא לאלוקיה ואינו עונה אותם וכיון שרואים שאין עונים אותם שנאמר (ישעיה מו ז) אף יצעק אליו ולא יענה. למה שאין בה ממש. ואחר כך הולכין לפני הקב"ה וחוזרין עליו ואומרין לו אלקינו לא ענו אותנו עכשיו באנו אצלך. מיד הוא דן אותן וטורדן מן העולם. אר"י אל תאמר לעתיד לבוא. אף בעולם הזה עשה כן הקב"ה בימי סיסרא ובימי סנחריב וטרד אותם מן העולם. אמר ר' יהושע בן לוי ראה כמה היא כח הבושה. שב' פעמים הוא מזכירה ובו בלשון הוא מבייש לאומות העכו"ם ובו מברך את הצדיקים. שנאמר לא תבושו ולא תכלמו. אמר ר' יהושע בן לוי אלמלא לא נכתב ספר יחזקאל אלא (יחזקאל טז סג) למען תזכרי ובשת (שכתוב בו אלא שלא יהא לך) [ולא יהיה לך עוד] פתחון פה. דיו. כיון שראה דוד שכך היא הבושה קשה התחיל מתפלל עליה ואומר בך ה' חסיתי אל אבושה לעולם:

    Another thing that the verse (Psalms 6:11) says is "Let all my enemies be ashamed and terrified". Rabbi Yochanan said that in the future, God will judge the wicked and return them to Gehenna. Therefore, it is said "Let them return and be ashamed." And Rabbi Yochanan said that in the future, he (God) will judge them and remove them from the world. Rabbi Shmuel bar Nachmani said that in the future, God will bring all the nations of the idolaters, and they will call to their gods, but He will not answer them. When they see that they are not answered, as it is written (Isaiah 50:2) "When I called, you did not answer", they go before God and complain to Him, saying, "Our God, you did not answer us; now we have come to you." Immediately, He judges them and removes them from the world. Said Rabbi Yochanan: do not say "in the future" but rather [God removes them] even in this world God did the same to Sisera and to Sennacherib, and removed them from the world. Rabbi Yehoshua ben Levi said, "See how powerful shame is, as it is mentioned twice (in the verse), and in it, with words, God shames the idolatrous nations and blesses the righteous, as it is written (Isaiah 45:17), "But Israel shall be saved by the Lord with an everlasting salvation; you shall not be ashamed nor confounded world without end." Rabbi Yehoshua ben Levi said, "If not for the book of Ezekiel, only the verse (Ezekiel 16:63) "So that you may remember and be ashamed" (that is written in it) would suffice. But (the verse continues) "and never open your mouth again" (which is not written in it). That is enough. When David saw that this is the power of shame, he began to pray about it and said, "In you, Lord my God, I put my trust; save me from all those who persecute me and shame me forever."...

  4. 4

    דבר אחר זה שאמר הכתוב (תהלים צז ז) יבושו כל עובדי פסל. א"ר יודן בשם רב נחמן עתיד הקדוש ברוך הוא ליתן ממש בעבודה זרה לעתיד לבוא והיא באה ומשתחוה להקדוש ברוך הוא ואחר כך היא בושה לעובדיה. א"ר פנחס עתיד הקדוש ברוך הוא ליתן פה לעכו"ם ומדברת לפני עובדיה לעתיד לבוא ואומרת להם הנחתם לחיי עולם קונה שמים וארץ והשתחויתם למי שנאמר עליו (שם קלה טז) פה להם ולא ידברו. ועשיתם את הטפל עיקר. א"ר יוחנן אל תתמה. שכשירד הקדוש ברוך הוא בסיני נתן כח בעכו"ם והשתחוו לו. אמר רבי תחליפא וקרא מסייעו (שם צז ז) השתחוו לו כל אלקים. ישתחוו לו אינו אומר אלא השתחוו לו. שכבר השתחוו לו בסיני. ר' יהודה ור' נחמיה. (חד) אמר מה עכו"ם נעשית פרקים פרקים כך עובדיה נעשו פרקים פרקים. שנאמר (זכריה יד יב) וזאת תהיה המגפה. ורבנן אמרי מה עכו"ם ניתכת באור כן עובדיה ניתכין באור. ר' יהושע בן לוי ור' שמואל ור' נחמיה אומרים כשישב הקדוש ברוך הוא לדון את העכו"ם וישראל לעתיד לבוא. לישראל הוא דן אותם לזכות והעכו"ם מתביישין. ומהו עושה מכניס יצר הרע ביניהן והן אומרים מבקשין אנו את דיננו שיהפך. מה הקדוש ברוך הוא עושה דן אותן ומחייבן ומתביישין שנייה. שאילו שתקו לא נתביישו אלא פעם אחת. לכך שני פעמים יבושו יבושו. ולעתיד לבוא כל אומה עכו"ם קורא לאלקיה יש קורא ללבנה ויש קורא לחמה. ואין עונין אותן לפי שאין בהם ממש. והן מתביישין שלא יענו אותן שנאמר יבושו כל עובדי פסל. ואחר כך באין אצל הקב"ה והוא אומר להם עשיתם טפל עיקר ואני עושה לכם עיקר טפל ואיני עונה לכם לפי שלא באתם תחלה אצלי. שאלמלי באתם תחלה הייתי עונה אתכם שנאמר (תהלים יח מב) ישועו ואין מושיע. אלו אלקיהם. על ה' ולא ענם. זה הקדוש ברוך הוא שאינו עונה אותם. לכך שני פעמים יבושו יבושו. רבי יהושע בן לוי אמר לעתיד הקדוש ברוך הוא דן את ישראל ומזכן ונותן לצדיקים דימוס שיכנסו לגן עדן ומכניס את הרשעים לגיהנם. וחוזר ומוציא אותן ומכניסן לגן עדן. ואומר להם הרי מקום לצדיקים ועוד מקומות פנויים. שלא תאמרו אלו היינו עושים תשובה לא היה לנו מקום פנוי בגן עדן עם הצדיקים. ומוציא את הצדיקים מגן עדן ומכניסן לגיהנם. ואמר להם הרי מקום הרשעים ועוד מקומות פנויים. שלא תאמרו אלו נתחייבנו לא היה לנו מקום פנוי בגיהנם. אלא הרשעים ירשו גיהנם שלכם ושלהם. והוא שאמר הכתוב (ישעיה סא ז) תחת בשתכם וגו' משנה יירשו. ואתם יורשים גן עדן שלכם ושלהם. ולפי שהם מתביישין אמר דוד אל אבושה. למי היא הבושה לרשעים שנאמר (תהלים לא יח) יבושו רשעים ידמו לשאול. אמר רב כל מי שנותן בה פגם לא יראה באותה טובה. שנאמר (שם כ) מה רב טובך אשר צפנת ליראיך. אמר רבי אבדימי דמן חיפא שלש מאות ועשר עולמות עתיד הקב"ה לעשות לכל צדיק וצדיק. שנאמר (משלי ח כא) להנחיל אוהבי יש. י"ש בגימטריא הכי הוי. אמר רבי יצחק בן תרדיון חרבו של הקדוש ברוך הוא שש עשרה פנים. שנאמר (יחזקאל כא כא) התאחדי הימיני השימי השמאילי אנה פניך מועדות. מה אם מדת פורענות שהיא ממועטת כך מדה טובה שהיא מרובה על אחת כמה וכמה. אמר ר' יודן בשם רבי אליעזר בר אבינא לשני בני אדם גילה הקדוש ברוך הוא את הקץ ליעקב ולדניאל. ליעקב שנאמר (בראשית מט א) ויקרא יעקב אל בניו. ואחר כך העלים ממנו. מה כתיב אחריו ראובן בכורי אתה. וכן דניאל שנאמר (דניאל י יד) ובאתי להבינך את אשר יקרה לעמך באחרית הימים. וכיון שבא לגלות את הקץ מהו אומר (שם יב ד) ואתה דניאל סתום וחתום הדברים. אמר רבי אבא בר כהנא אמר הקדוש ברוך הוא לישראל אתם צפנתם לי את התורה ואת המצוות בעולם הזה ואני צופן לכם מאותו הטוב שמתוקן לצדיקים לעתיד לבוא. שנאמר מה רב טובך אשר צפנת ליראיך. אמר רבי יודן אמר הקב"ה אתם לפי כחכם ואני לפי כחי. אמר ר' יונתן שלשה לשונות [נאות] הן. לשון רומי לקרב. לשון יוני לדבר. לשון אשורית לתפלה. הוי תצפנם בסכה מריב לשונות:

    Another thing that the verse (Psalms 97:7) said is, "All those who serve idols will be ashamed." Rabbi Yudan said in the name of Rav Nachman, "In the future, the Holy One, blessed be He, will give real significance to idolatry that will come and bow down to the Holy One, blessed be He, and afterward, it will be ashamed of its worshippers." Rabbi Pinchas said, "In the future, the Holy One, blessed be He, will give speech to the gentiles, and it will speak before its worshippers in the future, saying to them, 'You have acquired eternal life and have bowed down to the one of whom it is said, "They have a mouth, but cannot speak." And you have made the subsidiary the primary.' Rabbi Yochanan said, 'Do not wonder, for when the Holy One, blessed be He, descended on Sinai, He gave strength to the gentiles, and they bowed down to Him.' Rabbi Tachlifa quoted a supporting verse (Psalms 97:7), 'All gods bow down to Him.' 'They shall bow down to Him' means only that they shall bow down to Him, as they already bowed down to Him on Sinai. Rabbi Yehuda and Rabbi Nechemia said, 'Just as the gentiles were shattered into pieces, so were its worshippers shattered into pieces,' as it is said (Zechariah 14:12), 'This shall be the plague.' And the rabbis say, 'Just as the gentiles were burned with light, so were its worshippers burned with light,' as it is said (Zechariah 14:12), 'And this shall be the plague with which the Lord will strike all the nations that waged war against Jerusalem - their flesh shall rot away while they stand on their feet, their eyes shall rot in their sockets, and their tongues shall rot in their mouths.'" Rabbi Yehoshua ben Levi, Rabbi Shmuel, and Rabbi Nehemia say: When the Holy One, blessed be He, will sit in judgment of the Gentiles and the Jews in the future, He judges the Jews favorably, and the Gentiles are ashamed. And what does the evil inclination do? It tries to sow discord between them, and they say: We seek justice that will be reversed. What does the Holy One, blessed be He, do? He judges them and obligates them, and they are ashamed again. If they had remained silent, they would have been ashamed only once. Therefore, they will be doubly ashamed in the future. And in the future, when every nation of Gentiles calls upon their god, some calling to the moon and some to the sun, they will not be answered because they are not real gods, and they will be ashamed, as it is said: "Let all the worshippers of graven images be ashamed." Then they will come before the Holy One, blessed be He, and He will say to them: "You have made the insignificant significant, and I make the significant insignificant, and I do not answer you because you did not come to Me first. If only you had come to Me first, I would have answered you, as it is said: 'They cried out, but there was no savior; to the Lord, but He did not answer them.' These are their gods, but they did not call out to the Lord." This is the Holy One, blessed be He, who does not answer them. Therefore, twice they shall be ashamed. Rabbi Yehoshua ben Levi said that in the future, the Holy One, blessed be He, will judge Israel and purify them, and give a crimson garment to the righteous to enter the Garden of Eden, and bring the wicked into Gehenna. Then He will take them out and bring them into the Garden of Eden, saying to them, "Behold, there is a place for the righteous and additional empty places." So that you will not say, "If we had repented, there would not have been any room for us in the Garden of Eden with the righteous." He will then take the righteous out of the Garden of Eden and bring them into Gehenna, saying to them, "Behold, there is a place for the wicked and additional empty places." So that you will not say, "If we were obligated, there would not have been any room for us in Gehenna." Rather, the wicked will inherit Gehenna for themselves and for you. As the verse says, "Instead of your shame you shall have double" (Isaiah 61:7). David said, "To whom does the shame belong? To the wicked," as it says, "Let the wicked be ashamed, let them be silent in the grave" (Psalm 31:18). Rav said, "Anyone who finds fault in it will not see the good in it," as it says, "How great is your goodness, which you have hidden away for those who fear you" (Psalm 31:20). Rabbi Abdimi from Haifa said that the Holy One, blessed be He, will make 310 worlds for every righteous person. As it says, "To grant an inheritance to those who love me" (Proverbs 8:21). The letters of "those who love me" (yesh b'gematriya) add up to 310. Rabbi Yitzchak ben Tardion said that the sword of the Holy One, blessed be He, has sixteen faces. As it says, "Join them one to another into one stick, and they shall become one in your hand" (Ezekiel 37:17). Just as the measure of punishment is minimal, so the measure of good is much greater. Rav Yudan said in the name of Rabbi Eliezer bar Avina that the Holy One, blessed be He, revealed the end to Jacob and to Daniel. To Jacob, as it says, "And Jacob called to his sons" (Genesis 49:1), and to Daniel, as it says, "And he said, 'Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end'" (Daniel 12:9). "And when it comes to revealing the end, what does it say? 'But you, Daniel, seal up the words and seal the book.' Rabbi Abba bar Kahana said: The Holy One, blessed be He, said to Israel, 'You have hidden the Torah and the commandments from Me in this world, and I will hide for you the same goodness that is prepared for the righteous in the future world,' as it says, 'How abundant is Your goodness that You have hidden away for those who fear You.' Rabbi Yudan said that the Holy One, blessed be He, said, 'You do according to your ability, and I will do according to My ability.' Rabbi Yonatan said, 'There are three pleasing languages: the Roman language for war, the Greek language for conversation, and the Assyrian language for prayer. Beware of mixing them up.' "

  5. 5

    ברוך ה' כי הפליא חסדו לי בעיר מצור. זו רומי. אהבו את ה' כל (יראיו) [חסידיו] אמונים נוצר ה'. אלו שעונין אמן באמונה. אומר ברוך מחיה המתים ועדיין לא בא ומאמינים בי שאני מחיה המתים. אומר ברוך גאל ישראל ועדיין לא נגאלו אלא לשעה וחזרו ונשתעבדו. והם מאמינים שאני עתיד לגאלם. הוי אמונים נוצר ה'. אמר ר' אחא בר אדא (מלאכי ג יח) ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע בין עובד אלקים לאשר לא עבדו. שלא יעשה אדם תורתו קרדום להשתמש בהן ולא עטרה להתעטר בהם. א"ר שמואל בר נחמן בין עובד לאשר לא עבדו. אינו דומה שונה פרקו מאה פעמים לשונה מאה ואחד. מה כתיב חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים לה':

    "Blessed be the Lord, for His mercy has been wondrous to me in the city of Metzor. This is Rome. Love the Lord, all His faithful ones, the Lord preserves the faithful. These are those who respond "Amen" with faith. One says "Blessed be He who revives the dead," and they still have not come, yet they believe in me that I revive the dead. One says "Blessed be He who redeems Israel," and they still have not been redeemed except for an hour, and they returned and were subjugated. And they believe that I am destined to redeem them. Be faithful, for the Lord preserves the faithful. Rabbi Acha bar Ada said: "And you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who does not serve Him" (Malachi 3:18). A person should not make his Torah a spade to dig with or a crown to adorn himself with. Rabbi Shmuel bar Nachman said: "Between him who serves and him who does not serve" - it is not similar to one who repeats his chapter a hundred times to the one who repeats it a hundred and one times. As it is written, "Be strong and let your heart take courage, all who wait for the Lord."...

  6. 6

    שנאתי השומרים הבלי שוא. גן עדן אומר שנאתי השומרים הבלי שוא. ולמי אני מחבב למי שהוא משמר פקודיך. גיהנם אומר אהבתי השומרים הבלי שוא. ולמי אני שונא למי שהוא משמר פקודיך. (משלי ל טו) לעלוקה שתי בנות הב הב. גן עדן אומר תן לי שלי. וגיהנם אומר תן לי שלי. (דבר אחר) כי כלו ביגון חיי. אמר ר' תנחום בר חייא ארבעה מתישין את הכח. העוון והדרך והתענית והגלות. עוון כשל בעוני כחי. דרך (תהלים קב כד) עינה בדרך כחי. תענית (שם קט כד) ברכי כשלו מצום. גלות (איכה א יד) ישתרגו עלו על צוארי הכשיל כחי. אמר רבי תנחומא אף הצוקה למאן דמנקט. שנאמר (תהלים לח יא) לבי סחרחר עזבני כחי:

    I hate the vain watchmen. Gan Eden (Paradise) says "I hate the vain watchmen." And whom do I love? I love those who keep your commandments. Gehinnom (Hell) says "I love the vain watchmen." And whom do I hate? I hate those who keep your commandments. (Proverbs 30:15) "The leech has two daughters, give, give." Gan Eden says, "Give me what is mine," and Gehinnom says, "Give me what is mine." (Another interpretation) "For my life is consumed with grief." Rabbi Tanhuma bar Haiya says, "Four things weaken a person's strength: sin, the way (meaning a difficult or challenging path), fasting, and exile. Sin weakens my strength because of my sins, the way (Psalm 119:37) "Turn my eyes away from worthless things," weakens my strength, fasting (Psalm 109:24) "My knees give way from fasting," weakens my strength, and exile (Lamentations 1:14) "My strength is gone and so is my hope," weakens my strength." Rabbi Tanhuma also said, "Even the narrowness is good for one who accepts it," as it is said (Psalm 38:11) "My heart pounds, my strength fails me, even the light has gone from my eyes."

Hebrew: OYW · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.