[א] "איש" – אין לי אלא איש, מנין לרבות את האשה ואת הקטן? ת"ל "צרוע" – בין איש בין אשה בין קטן. אם כן למה נאמר "איש"? לענין של מטה – האיש פורע ופורם ואין האשה פורעת ופורמת
1) (Vayikra 13:44) ("He is a leprous man; he is unclean. The Cohein shall declare him unclean, unclean; in his head is his plague.") "man": This tells me only of a man. Whence do I derive a woman and a minor for inclusion? From "leprous": both man, woman, and minor. If so, why is it written "man"? In respect to what is stated below (Vayikra 13:45). A man lets his hair grow long and rends his garments, and not a woman.
[א] "איש" – אין לי אלא איש, מנין לרבות את האשה ואת הקטן? ת"ל "צרוע" – בין איש בין אשה בין קטן. אם כן למה נאמר "איש"? לענין של מטה – האיש פורע ופורם ואין האשה פורעת ופורמת
1) (Vayikra 13:44) ("He is a leprous man; he is unclean. The Cohein shall declare him unclean, unclean; in his head is his plague.") "man": This tells me only of a man. Whence do I derive a woman and a minor for inclusion? From "leprous": both man, woman, and minor. If so, why is it written "man"? In respect to what is stated below (Vayikra 13:45). A man lets his hair grow long and rends his garments, and not a woman.