[א] או יכול שאני מוציא עולה מחוסר זמן בבעלים, ואשם נזיר ואשם מצורע ששחטן שלא לשמן? תלמוד לומר "שור" מכל מקום. "כשב" מכל מקום. "עז" מכל מקום. "דם יחשב לאיש ההוא" – ולא לשולחיו. "דם שפך" – אחד ששפך חייב, שנים ששפכו פטורים.
1) I might think that I exclude (from kareth liability outside slaughtering of) a burnt-offering before its time by virtue of the state of its owners (e.g., zav) the guilt-offering of a Nazirite (in that state) and the guilt-offering of a leper that were slaughtered not for the sake of an offering (lo lishmah); it is, therefore, (to make them liable for such outside slaughtering) written "ox" — in any event; "lamb" — in any event; "goat" — in any event, (since the owners, even in their unfit state, are fit to slaughter them as donative offerings). "blood shall it be reckoned to that man": and not to his sender, (there being no "emissary" for transgression). "he has spilled blood": one who slaughtered is liable; two (holding the knife) who slaughtered are not liable.
[א] או יכול שאני מוציא עולה מחוסר זמן בבעלים, ואשם נזיר ואשם מצורע ששחטן שלא לשמן? תלמוד לומר "שור" מכל מקום. "כשב" מכל מקום. "עז" מכל מקום. "דם יחשב לאיש ההוא" – ולא לשולחיו. "דם שפך" – אחד ששפך חייב, שנים ששפכו פטורים.
1) I might think that I exclude (from kareth liability outside slaughtering of) a burnt-offering before its time by virtue of the state of its owners (e.g., zav) the guilt-offering of a Nazirite (in that state) and the guilt-offering of a leper that were slaughtered not for the sake of an offering (lo lishmah); it is, therefore, (to make them liable for such outside slaughtering) written "ox" — in any event; "lamb" — in any event; "goat" — in any event, (since the owners, even in their unfit state, are fit to slaughter them as donative offerings). "blood shall it be reckoned to that man": and not to his sender, (there being no "emissary" for transgression). "he has spilled blood": one who slaughtered is liable; two (holding the knife) who slaughtered are not liable.