[א] "וְכִי תַקְרִב" – כשתקריב; לעשות את הדבר רשות. "קרבן מנחה" – אמר ר' יהודה מנין לאומר "הרי עלי מנחת מאפה", לא יביא מחצה חלות ומחצה רקיקין? תלמוד לומר "קרבן" – קרבן אחד הוא מביא ואינו מביא חלות ורקיקין.
1) (Vayikra 2:4): "And if you bring (an offering of a meal-offering, etc."): "if you bring" — it is optional (not mandatory). "an offer (korban) of a meal-offering": R. Yehudah said: Whence is it derived that if one says: "I take upon myself a baked meal-offering" that he may not bring part cakes and part wafers? From "an offer" — he brings on offering, and not cakes and wafers.
[א] "וְכִי תַקְרִב" – כשתקריב; לעשות את הדבר רשות. "קרבן מנחה" – אמר ר' יהודה מנין לאומר "הרי עלי מנחת מאפה", לא יביא מחצה חלות ומחצה רקיקין? תלמוד לומר "קרבן" – קרבן אחד הוא מביא ואינו מביא חלות ורקיקין.
1) (Vayikra 2:4): "And if you bring (an offering of a meal-offering, etc."): "if you bring" — it is optional (not mandatory). "an offer (korban) of a meal-offering": R. Yehudah said: Whence is it derived that if one says: "I take upon myself a baked meal-offering" that he may not bring part cakes and part wafers? From "an offer" — he brings on offering, and not cakes and wafers.