[א] "והיה" – מיד מה יעשה? "והביא". מנין שהוא טעון וידוי? תלמוד לומר "והתודה". ומנין שודויו על החי? נאמר כאן וידוי ונאמר להלן (ויקרא טז, כא) וידוי. מה וידוי האמור להלן – וידויו על חי, אף וידוי האמור כאן – וידויו על חי.
1) (Vayikra 5:5) ("Then it shall be, if he be guilty for one of these, then he shall confess upon it wherein he has sinned (Vayikra 5:6) And he shall bring his guilt-offering to the L–rd for his sin, etc.") "Then it shall be" — Immediately, what shall he do? "he shall bring" the offering (and then confess, even though in the verse "confess" appears before "bring.") Whence is it derived that he needs confession? From "then he shall confess." And whence is it derived that confession is over a living animal? It is written here "confess" and it is written there (Vayikra 16:21, in respect to the sent-away he-goat of Yom Kippur) "confess." Just as there, the confession is over a living animal, here, too, it is over a living animal.
[א] "והיה" – מיד מה יעשה? "והביא". מנין שהוא טעון וידוי? תלמוד לומר "והתודה". ומנין שודויו על החי? נאמר כאן וידוי ונאמר להלן (ויקרא טז, כא) וידוי. מה וידוי האמור להלן – וידויו על חי, אף וידוי האמור כאן – וידויו על חי.
1) (Vayikra 5:5) ("Then it shall be, if he be guilty for one of these, then he shall confess upon it wherein he has sinned (Vayikra 5:6) And he shall bring his guilt-offering to the L–rd for his sin, etc.") "Then it shall be" — Immediately, what shall he do? "he shall bring" the offering (and then confess, even though in the verse "confess" appears before "bring.") Whence is it derived that he needs confession? From "then he shall confess." And whence is it derived that confession is over a living animal? It is written here "confess" and it is written there (Vayikra 16:21, in respect to the sent-away he-goat of Yom Kippur) "confess." Just as there, the confession is over a living animal, here, too, it is over a living animal.