Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ויקרא דבורא דחובה, פרשה יג 1

Sifra · Vayikra Dibbura DeChovah, Section 13, Chapter 1

‹›
  1. 1

    [א] "והיה" – מיד מה יעשה? "והשיב". אי "והשיב…ושלם" (ויקרא ה, כג-כד) – יכול יהיה משיב ומשלם? ואל תתמה! שהרי הגנב משלם תשלומי כפל! אם טבח ומכר משלם ד' וה'! תלמוד לומר 'גְּזֵלָה' – גזילה הוא משלם ואין משיב ומשלם.

    1) (Vayikra 5:23): ("And it shall be, when he sinned and he is guilty, then he shall return the theft that he has stolen, or the oppression that he has oppressed, or the pledge which was deposited with him, or the lost object which he found.") "And it shall be": Immediately, what shall he do? "then he shall return, etc." If (only) "then he shall return" were stated, I might think: specifically (the stolen object, and if it were lost, he need not return anything). It is, therefore, written (Vayikra 5:24): "and he shall pay (for) it (if he cannot find it). ("and he shall pay): I might think that he should (both) return (the object) and pay (in addition). And do not wonder about this, for a thief pays double, and, if he slaughtered and sold (the animal), four or five times (its worth). It is, therefore, (to negate this) written the theft," itself, and he does not (both) return (it) and pay (in addition).

Hebrew: Venice 1545

English: Sifra by Rabbi Shraga Silverstein · CC-BY

Texts from Sefaria.