כל הבקר לעולה שנים עשר פרים. למה נאמר לפי שהוא אומר פר אחד בן בקר מלמד שכולם כשרו לעולה. או כבש נתפרש בו כשר לעולה וכולם לא כשרו לעולה ת"ל פר אחד מגיד שכולם כשרו למעלה מעלים על כל אחד ואחד שהקריב שני עשר פרים אילים שנים עשר. הם הם שהתנדבו ולא אירע בהם פסול:
(Bamidbar 7:87) "All the cattle for the burnt-offering: twelve bullocks, etc." Why is this mentioned? It is written (Ibid. 15) "One young bullock, one ram, one lamb of its first year for a burnt-offering." We are hereby taught that they are all valid as a burnt-offering. — But perhaps only the lamb, where it is explicitly written, is valid as a burnt-offering, but not the others. It is, therefore, written "All the cattle for the burnt-offering." We are here apprised that they are all valid as a burnt-offering. And it is accounted to each one as if he had offered twelve young bullocks, twelve rams, twelve lambs, and twelve he-goats. And they were the same that were donated, no unfitness having befallen them.
כל הבקר לעולה שנים עשר פרים. למה נאמר לפי שהוא אומר פר אחד בן בקר מלמד שכולם כשרו לעולה. או כבש נתפרש בו כשר לעולה וכולם לא כשרו לעולה ת"ל פר אחד מגיד שכולם כשרו למעלה מעלים על כל אחד ואחד שהקריב שני עשר פרים אילים שנים עשר. הם הם שהתנדבו ולא אירע בהם פסול:
(Bamidbar 7:87) "All the cattle for the burnt-offering: twelve bullocks, etc." Why is this mentioned? It is written (Ibid. 15) "One young bullock, one ram, one lamb of its first year for a burnt-offering." We are hereby taught that they are all valid as a burnt-offering. — But perhaps only the lamb, where it is explicitly written, is valid as a burnt-offering, but not the others. It is, therefore, written "All the cattle for the burnt-offering." We are here apprised that they are all valid as a burnt-offering. And it is accounted to each one as if he had offered twelve young bullocks, twelve rams, twelve lambs, and twelve he-goats. And they were the same that were donated, no unfitness having befallen them.