Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ספרי דברים 275

Sifrei Devarim · Chapter 275

‹›
  1. 1

    (דברים כד ט) זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה ה׳ אֱלֹהֶיךָ לְמִרְיָם, וְכִי מָה עִנְיָן זֶה לָזֶה? נְתָנוֹ הָעִנְיָן לוֹ לְלַמֶּדְךָ שֶׁאֵין נְגָעִים בָּאִים אֶלָּא עַל לְשׁוֹן הָרָע, וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה מִרְיָם שֶׁלֹּא דִבְּרָה אֶלָּא שֶׁלֹּא בְּפָנָיו שֶׁל מֹשֶׁה, וְלַהֲנָיָתוֹ שֶׁל מֹשֶׁה וּלְשִׁבְחוֹ שֶׁל מָקוֹם וּלְבִנְיָנוֹ שֶׁל עוֹלָם, כָּךְ נֶעֶנְשָׁה, הַמְדַבֵּר בִּגְנוּתוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ בָּרַבִּים, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁיֵּעָנֵשׁ.

    (Devarim 24:9) "Remember what the L-rd your G-d did to Miriam": What does this have to do with what precedes (i.e., plague-spots)? To teach that plague-spots come only because of slander, (Miriam having slandered Moses regarding the "Kushite woman" that he had taken). Now does this not follow a fortiori, viz.: If Miriam, who had not spoken in public of Moses, and only for his benefit, and in praise of the L-rd, and to the end of the propagation of the world, was thus punished (with leprosy), then all who speak in denigration of their neighbor in public, how much more so!

  2. 2

    בַּדֶּרֶךְ, בִּשְׁעַת טֵרוּפְכֶם.

    "on the way": when you were tossed about.

  3. 3

    בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם, בִּשְׁעַת גְּאֻלַּתְכֶם, אֶלָּא שֶׁתָּלָה הַכָּתוּב בְּמִרְיָם לְלַמֶּדְךָ שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהָיוּ הַדְּגָלִים נוֹסְעִים לֹא הָיוּ הוֹלְכִים עַד שֶׁמִּרְיָם מַקְדֶּמֶת לִפְנֵיהֶם, וְכֵן הוּא אוֹמֵר (מיכה ו ד): ״וָאֶשְׁלַח לְפָנֶיךָ אֶת מֹשֶׁה אַהֲרֹן וּמִרְיָם״.

    "when you left Egypt": the time of your redemption, and all was stopped because of her, whereby we are apprised that all of that time when the standards of the tribes traveled, they did so only when Miriam preceded them, viz. (Michah 6:4) "And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam."

Hebrew: Vocalized Edition · CC-BY-NC

English: Sifrei by Rabbi Shraga Silverstein · CC-BY

Texts from Sefaria.