האיש יורש את אשתו מנא ה"מ וירש אותה מלמד שהבעל יורש את אשתו דברי ר"ע, ר' ישמעאל אומר אינו צריך הרי הוא אומר (יהושע כד, לג) ואלעזר בן אהרן מת וגו'. מנין לפינחס שלא היה לו לאלעזר אלא מלמד שנשא פינחס אשה ומתה וירשה. ואומר ושגוב הוליד את יאיר וגו' מנין לו ליאיר שלא היה לו לשגוב אלא מלמד שנשא יאיר אשה ומתה וירשה. מאי ואומר וכי תימא אלעזר הוא דנסיב איתתא ומתה וירשעה פינחס ת"ש ושגוב הוליד את יאיר, וכי תימא התם נמי הכי הוא, א"כ הני תרי קראי למה לי. א"ל ר' פפא לאביי לעולם אימא לך דבעל לא ירית וקראי בהסבת הכן כד נינן ויאיר דובן מזבן ופינחס דזבן מזבן לא מצית אמרת דא"כ נמצא שדה חוזרת ביובל ונמצא אותו צדיק קבור בקבר שאינו שלו אלא אימא דנפלה ליה משדה חרמים:
"A husband inherits from his wife." From where do we learn this? Learn it from “And he shall inherit it,” (Numbers 27:11) with the word “it” written in the feminine “otah,” which can also be translated as: Her. This teaches that a husband inherits from his wife; this is the statement of Rabbi Akiva. But Rabbi Yishmael says: This derivation is not necessary, as the verse states, “And Elazar, the son of Aharon, died [and they buried him in the Hill of Pinehas his son, which was given him in Mount Ephraim]” (Joshua 24:33). And from where did Pinehas have land that his father, Elazar, did not have? Rather, this teaches that Pinehas married a woman [who possesed land, perhaps from her own father], and she died and he inherited from her [so Pinehas had his own land]. And a [similar] verse says: “And Seguv begot Yair, who had twenty-three cities in the land of Gilead” (I Chronicles 2:22). And from where did Yair have land that his father, Seguv, did not have? Rather, this teaches that Yair married a woman, and she died and he inherited from her. Why "And a verse says"? And if you would say it was Elazar, his father, who married a woman who died, and her son Pinehas inherited from her - come and hear a proof from the verse: “And Seguv begot Yair” (I Chronicles 2:22). And if you would say: That is the case there as well [that it was Yair who inherited it from his deceased mother], if so, why do I need two verses? Rav Pappa said to Abaye: I could actually say to you: A husband does not inherit [from his wife], and the verses are concerned about the son, as we explained. And Yair? He purchased it [from a third party, with no inheritance]. And Pinehas? He purchased it from a third party. You cannot say [that Pinehas purchased the land where he buried his father], as if so, the field would return to its original owner in the Jubilee Year, and it would be found that this righteous man, i.e., Elazar, is buried in a grave in land that is not his. Rather, say that [in his capacity as a priest] Pinehas came into possession of this land as a dedicated field.
2
א"ר אחא בר חנינא אלמלי לא חטאו ישראל לא נתן להם אלא חמשה חומשי תורה וספר יהושע מפני שהיא ערכה של א"י שנאמר כי ברוב חכמה רב כעס. (יז) כתיב וישבר אותם תחת ההר נסתכל משה בלוחות וראה שפרח כתב מעליהם והשליכן מידיו מיד נתאלם ולא היה יכול להשיב דבר, באותה שעה נגזרה גזרה על ישראל שילמדו תורה מתוך הצער ומתוך השעבוד ומתוך הטלטול ומתוך הטרוף ומתוך הדוחק ומתוך שאין להם מזונות, ומתוך אותו הצער שהם מצטערים עתיד הקב"ה לשלם להם שכרם לימות המשיח כפול ומכופל שנאמר ה' אלהים בחזק יבא וזרעו מושלה לו הנה שכרו אתו וגו'. ואומר מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים וגו' לטובתי נשברה רגל פרתי שתהא משכורתי שלמה:
3
ויהי אחרי מות יהושע (שופטים א, א). זה שאמר הכתוב וזרח השמש ובא השמש (כתוב ברמז כ"ו). אמר רבי סימון כל מקום שנאמר אחרי מופלג (כתוב ברמז א'). ויאמר ה' יהודה יעלה (שופטים א, ב). זה שאמר הכתוב יהודה אתה יודוך אחיך ידך בעורף אויביך בכל מקום יהודה ראשון. ראשון לירידת הים שנאמר בצאת ישראל ממצרים וגו' היתה יהודה לקדשו. ראשון לדגלים ויסע דגל מחנה בני יהודה. ראשון לשופטים ויאמר ה' יהודה יעלה, ואף לעתיד לבא ודוד עבדי נשיא להם לעולם:
4
ויאמר אדוני בזק שבעים מלכים וגו' (שופטים א, ז). לפי שלא נתפרש עשרן של כנעניים (ומה) תלמוד לומר ויאמר אדוני בזק שבעים מלכים בהונות ידיהם ורגליהם מקוצצים היו מלקטים תחת שלחני. והלא דברים קל וחומר ומה אדוני בזק שאינו כדאי לימנות עם מלכי כנען שבעים מלכים בהונות ידיהם ורגליהם מקוצצים היו מלקטים תחת שלחנו בוא ולמד וראה עשרם של כנעניים מה היה:
האיש יורש את אשתו מנא ה"מ וירש אותה מלמד שהבעל יורש את אשתו דברי ר"ע, ר' ישמעאל אומר אינו צריך הרי הוא אומר (יהושע כד, לג) ואלעזר בן אהרן מת וגו'. מנין לפינחס שלא היה לו לאלעזר אלא מלמד שנשא פינחס אשה ומתה וירשה. ואומר ושגוב הוליד את יאיר וגו' מנין לו ליאיר שלא היה לו לשגוב אלא מלמד שנשא יאיר אשה ומתה וירשה. מאי ואומר וכי תימא אלעזר הוא דנסיב איתתא ומתה וירשעה פינחס ת"ש ושגוב הוליד את יאיר, וכי תימא התם נמי הכי הוא, א"כ הני תרי קראי למה לי. א"ל ר' פפא לאביי לעולם אימא לך דבעל לא ירית וקראי בהסבת הכן כד נינן ויאיר דובן מזבן ופינחס דזבן מזבן לא מצית אמרת דא"כ נמצא שדה חוזרת ביובל ונמצא אותו צדיק קבור בקבר שאינו שלו אלא אימא דנפלה ליה משדה חרמים:
"A husband inherits from his wife." From where do we learn this? Learn it from “And he shall inherit it,” (Numbers 27:11) with the word “it” written in the feminine “otah,” which can also be translated as: Her. This teaches that a husband inherits from his wife; this is the statement of Rabbi Akiva. But Rabbi Yishmael says: This derivation is not necessary, as the verse states, “And Elazar, the son of Aharon, died [and they buried him in the Hill of Pinehas his son, which was given him in Mount Ephraim]” (Joshua 24:33). And from where did Pinehas have land that his father, Elazar, did not have? Rather, this teaches that Pinehas married a woman [who possesed land, perhaps from her own father], and she died and he inherited from her [so Pinehas had his own land]. And a [similar] verse says: “And Seguv begot Yair, who had twenty-three cities in the land of Gilead” (I Chronicles 2:22). And from where did Yair have land that his father, Seguv, did not have? Rather, this teaches that Yair married a woman, and she died and he inherited from her. Why "And a verse says"? And if you would say it was Elazar, his father, who married a woman who died, and her son Pinehas inherited from her - come and hear a proof from the verse: “And Seguv begot Yair” (I Chronicles 2:22). And if you would say: That is the case there as well [that it was Yair who inherited it from his deceased mother], if so, why do I need two verses? Rav Pappa said to Abaye: I could actually say to you: A husband does not inherit [from his wife], and the verses are concerned about the son, as we explained. And Yair? He purchased it [from a third party, with no inheritance]. And Pinehas? He purchased it from a third party. You cannot say [that Pinehas purchased the land where he buried his father], as if so, the field would return to its original owner in the Jubilee Year, and it would be found that this righteous man, i.e., Elazar, is buried in a grave in land that is not his. Rather, say that [in his capacity as a priest] Pinehas came into possession of this land as a dedicated field.
א"ר אחא בר חנינא אלמלי לא חטאו ישראל לא נתן להם אלא חמשה חומשי תורה וספר יהושע מפני שהיא ערכה של א"י שנאמר כי ברוב חכמה רב כעס. (יז) כתיב וישבר אותם תחת ההר נסתכל משה בלוחות וראה שפרח כתב מעליהם והשליכן מידיו מיד נתאלם ולא היה יכול להשיב דבר, באותה שעה נגזרה גזרה על ישראל שילמדו תורה מתוך הצער ומתוך השעבוד ומתוך הטלטול ומתוך הטרוף ומתוך הדוחק ומתוך שאין להם מזונות, ומתוך אותו הצער שהם מצטערים עתיד הקב"ה לשלם להם שכרם לימות המשיח כפול ומכופל שנאמר ה' אלהים בחזק יבא וזרעו מושלה לו הנה שכרו אתו וגו'. ואומר מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים וגו' לטובתי נשברה רגל פרתי שתהא משכורתי שלמה:
ויהי אחרי מות יהושע (שופטים א, א). זה שאמר הכתוב וזרח השמש ובא השמש (כתוב ברמז כ"ו). אמר רבי סימון כל מקום שנאמר אחרי מופלג (כתוב ברמז א'). ויאמר ה' יהודה יעלה (שופטים א, ב). זה שאמר הכתוב יהודה אתה יודוך אחיך ידך בעורף אויביך בכל מקום יהודה ראשון. ראשון לירידת הים שנאמר בצאת ישראל ממצרים וגו' היתה יהודה לקדשו. ראשון לדגלים ויסע דגל מחנה בני יהודה. ראשון לשופטים ויאמר ה' יהודה יעלה, ואף לעתיד לבא ודוד עבדי נשיא להם לעולם:
ויאמר אדוני בזק שבעים מלכים וגו' (שופטים א, ז). לפי שלא נתפרש עשרן של כנעניים (ומה) תלמוד לומר ויאמר אדוני בזק שבעים מלכים בהונות ידיהם ורגליהם מקוצצים היו מלקטים תחת שלחני. והלא דברים קל וחומר ומה אדוני בזק שאינו כדאי לימנות עם מלכי כנען שבעים מלכים בהונות ידיהם ורגליהם מקוצצים היו מלקטים תחת שלחנו בוא ולמד וראה עשרם של כנעניים מה היה:
ושם חברון לפנים (שופטים א, י) [כתוב ברמז כ"ג]: