אמרו החכמים מחובת השכן. שתסייע לו חסדך ותרחיק פעליו נזקך.
205. THE sages were asked, What are our duties towards our neighbours? To which they replied, To interpose our good offices, to save them from injury.
2
מחובת הקרוב. שתקרבהו כשירחיקך. ותתן לו כשימנע ממך.
206. And what are our duties towards our relatives? To receive them kindly, though they may have repulsed us, and to be generous to them, though they might have been sordid to us.
3
ואמר עשה חסד עם מי שראוי לו ועם מי שאינו ראוי לו. כי אם יהיה ראוי לו תשיבהו במקומו. ואם אינו ראוי לו תהיה אתה ראוי לו. כי הבורא צוה לעשות הטוב והחסד:
207. They further observed, Act charitably, both to the deserving and undeserving; for, on the former, thy humanity will be well bestowed, to the latter, thou wilt manifest thy worthiness to carry out the mission of God, who commanded to act kindly and humanely to all.
אמרו החכמים מחובת השכן. שתסייע לו חסדך ותרחיק פעליו נזקך.
205. THE sages were asked, What are our duties towards our neighbours? To which they replied, To interpose our good offices, to save them from injury.
מחובת הקרוב. שתקרבהו כשירחיקך. ותתן לו כשימנע ממך.
206. And what are our duties towards our relatives? To receive them kindly, though they may have repulsed us, and to be generous to them, though they might have been sordid to us.
ואמר עשה חסד עם מי שראוי לו ועם מי שאינו ראוי לו. כי אם יהיה ראוי לו תשיבהו במקומו. ואם אינו ראוי לו תהיה אתה ראוי לו. כי הבורא צוה לעשות הטוב והחסד:
207. They further observed, Act charitably, both to the deserving and undeserving; for, on the former, thy humanity will be well bestowed, to the latter, thou wilt manifest thy worthiness to carry out the mission of God, who commanded to act kindly and humanely to all.