Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

דפוס פראג 997

Teshuvot Maharam · Prague Edition, Chapter 997

‹›
  1. 1

    תתקצז. ראובן ושמעון ודינה היו משותפי' ומסר להם הבע"ח כפר לגבות ממנו התבואה בכל שנה ושנה ותובע ראובן כך וכך מדות יש לי בידכם שגביתם משלי והלויתם [התבואה] סאה בסאתים ושמעון משיב שאין לו משלו כלום אך אדרבה הוא גבה חלקי ודינה משיבה כל מה שישבע ראובן שיש לי משלו אחזיר לו ולא הלוינוהו אך מכרנו בשנת הזול בשנים שעברו. באתי בקצרה למרבה המשרה אין דינה יכולה להפך השבועה על ראובן כיון דתנן (שבועות מ"ה ע"א) שותפי' נשבעי' שלא בטענת ברי אלא אפי' בטענת שמא הלכך כולהו נשבעי' זה לזה שלא עכבו זה מזה כלום משום דמורי התירא [כדאי'] פ' כל הנשבעי' (מ"ח ע"ב) כי שבועה שאין נשבעי' אלא בטענת ברי שייך בה היפוך שבוע אבל שבועה שותפי' דשייך אפי' בטענת שמא אין בה היפוך וכל מי שיתברר מי חייב למי ישלם תבואה. כי אע"פ שמכר כל אחד מתבואתו מה בכך [מאן] לימא לן שתבואה של חבירו מכר אין ברירה אבל אם ישבע שכל תובאות שבאו לו מן הכפר מכר ישלם מעות כמו שמכר חלק חבירו כמו האי מאן [דגזיל] חביתא דחמרי' מחברי' מעיקרא הוי' שויא זוזא והשתא שויא [ארבעה] תברא או שתיי' משלם ד' זוז וכו' (ב"מ מ"ג ע"א) וכל דין זה מפורש בפ' המפקיד (שם) ועיי"ש ורבית ממ"נ לא יתנו דכל הגזלני' משלמי' כשעת הגזילה ותו לא והתישו' היא באבי העזרי בסי' תתקנ"ו. ושל"ם מאיר ב"ר ברוך זלה"ה.

    Q. A, B and Leah jointly lent money to one person. The debtor gave them the right to collect the annual produce of a certain village. A claims that B and Leah collected a certain amount of his share of the produce and gave it to farmers on condition that [at harvest time] they repay to B and Leah double the amount advanced. A, therefore, demands whatever B and Leah collected from these debtors. B, on the other hand, claims that he owes nothing to A, and that A collected part of his (B's) share of the produce. Leah claims that she is ready to return to A whatever he will state under oath she has taken from him. She further claims that she did not advance the produce for profit, but that she sold it when the prevailing market price was low.
    A. Each partner must take an oath that he owes nothing to the others. Whoever admits that he took produce belonging to the other, must return it in kind, unless he swears that every year he sold the entire amount of the produce he collected, in which case he may pay by money. The partner who admits to have taken produce belonging to the other partner (or partners) is obliged to return the principal only, but is under no obligation to return any income or interest earned with such produce, for "robbers make retribution according to the value of the object at the time it was robbed (B.K. 98b)."
    SOURCES: Pr. 997; Mordecai Hagadol, p. 363d.

Hebrew: Teshuvot Maharam bar Barukh, Budapest, 1895 · Public Domain

English: Rabbi Meir of Rothenburg, his life and his works, by Irving A. Agus. Philadelphia, 1947 · Public Domain

Texts from Sefaria.