וששאלת כמה שיעור כתובה זה תלוי במנהג המלכות ואתם אם אין לכם מנהג יש לכם לנהג כמנהג מקום הנישואין ואם נישאו שם תנהגו כמנהג הקהילה הסמוכה לכם ואם גם אין מנהג להם אז תגבו אותה כתובה התוספות ממטבע היוצא בעיר מלבד מאתים זוז שהן עיקר כתובה לבתולה וכל זוז וזוז משקלו שנים ומחצה למשקל הברזל וכשתבא לגבות כתובתה יש להשביעה שלא עיכבה כלום שלא נתנה ולא בזבזה מן הנכסים שלא כדין לא בחיי בעלה ולא לאחר מותו ויש לה לשום הכל ואפי' כרים וכסתות איןפצ"ל לה. ליטול אלא בשומת כתובתה ואפי' בגדיה שמין לה כדאי' בפ' נערה (כתובות דף נ"ד.) אבל המסים שנתנה אין לנכות לה והיתומים יכולים להגבות לה ממקרקעי או מכל מיני מטלטלי שירצו ולבת קטנה יש להן ליתן עישור נכסים מן מקרקעי שהניח להן אביהן ולא ממטלטלי כגון אם הניח להם שוה ק' זקו' קרקע ואפילו הניח להם אלף זקוקי' מטלטלין לא יתנו לה אלא י' זקו' שהן עישור נכסי הקרקע דפרנסה אינה כתנאי כתובה (שם דף ס"ח:):
Q. How much money is a woman entitled to collect as her ketubah, upon divorce or the death of her husband? A. The amount of money to which a woman is entitled as her ketubah, is dependent on local custom. In Würzburg and its vicinity, the dowry and the additional jointure are valued at one hundred pounds of two marks per pound; in the Rhine communities, it seems to me, they are valued at one hundred marks. These sums do not include the Ikkar ketubah of two hundred zuzim, or five hundred pennyweights of silver, each zuz equalling two and one half pennyweights of silver. If no custom, as to the value of the ketubah, exists in your town, you should follow the custom of the town where the wedding took place. If no such custom exists there, you ought to follow the custom of the community nearest to you to which you usually look for guidance. But, if no such custom exists in the latter, the women of your locality are entitled to collect one hundred pounds of the coins current there, plus five hundred pennyweights of silver. Before a woman may collect her ketubah she must take an oath that she did not give away or waste (while her husband was alive or after his death) anything belonging to her husband, and that she did not retain anything for herself. Everything she takes from the husband's house, such as her bedding or her clothes even, is to be appraised and deducted from her ketubah. The orphans are to pay the balance due her either in real property or in moveable property, whichever they prefer. SOURCES: L. 182; Tashbetz, 457.
וששאלת כמה שיעור כתובה זה תלוי במנהג המלכות ואתם אם אין לכם מנהג יש לכם לנהג כמנהג מקום הנישואין ואם נישאו שם תנהגו כמנהג הקהילה הסמוכה לכם ואם גם אין מנהג להם אז תגבו אותה כתובה התוספות ממטבע היוצא בעיר מלבד מאתים זוז שהן עיקר כתובה לבתולה וכל זוז וזוז משקלו שנים ומחצה למשקל הברזל וכשתבא לגבות כתובתה יש להשביעה שלא עיכבה כלום שלא נתנה ולא בזבזה מן הנכסים שלא כדין לא בחיי בעלה ולא לאחר מותו ויש לה לשום הכל ואפי' כרים וכסתות איןפצ"ל לה. ליטול אלא בשומת כתובתה ואפי' בגדיה שמין לה כדאי' בפ' נערה (כתובות דף נ"ד.) אבל המסים שנתנה אין לנכות לה והיתומים יכולים להגבות לה ממקרקעי או מכל מיני מטלטלי שירצו ולבת קטנה יש להן ליתן עישור נכסים מן מקרקעי שהניח להן אביהן ולא ממטלטלי כגון אם הניח להם שוה ק' זקו' קרקע ואפילו הניח להם אלף זקוקי' מטלטלין לא יתנו לה אלא י' זקו' שהן עישור נכסי הקרקע דפרנסה אינה כתנאי כתובה (שם דף ס"ח:):
Q. How much money is a woman entitled to collect as her ketubah, upon divorce or the death of her husband?
A. The amount of money to which a woman is entitled as her ketubah, is dependent on local custom. In Würzburg and its vicinity, the dowry and the additional jointure are valued at one hundred pounds of two marks per pound; in the Rhine communities, it seems to me, they are valued at one hundred marks. These sums do not include the Ikkar ketubah of two hundred zuzim, or five hundred pennyweights of silver, each zuz equalling two and one half pennyweights of silver. If no custom, as to the value of the ketubah, exists in your town, you should follow the custom of the town where the wedding took place. If no such custom exists there, you ought to follow the custom of the community nearest to you to which you usually look for guidance. But, if no such custom exists in the latter, the women of your locality are entitled to collect one hundred pounds of the coins current there, plus five hundred pennyweights of silver. Before a woman may collect her ketubah she must take an oath that she did not give away or waste (while her husband was alive or after his death) anything belonging to her husband, and that she did not retain anything for herself. Everything she takes from the husband's house, such as her bedding or her clothes even, is to be appraised and deducted from her ketubah. The orphans are to pay the balance due her either in real property or in moveable property, whichever they prefer.
SOURCES: L. 182; Tashbetz, 457.