Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

שאלות ותשובות מן השמים 47

Teshuvot Min HaShamayim · Chapter 47

‹›
  1. 1

    ועוד שאלתי על השוכרין רועים לשמור בהמותיהן וביום השבת הולכים ומגבנים והם שכירי ישראל, ודבר ידוע הוא שלא נניח לשכירנו לעשות מלאכה בדבר שלנו, וא"כ איך נניחם לחלוב ולגבן שהרי חולב חייב משום מפרק, ומגבן חייב משום בונה, אלו ארבע שאלות שאלתי ביחד:

    I also asked [in my dream] about those who hire shepherds to watch their animals, and on Shabbat they go and milk the cows and start curdling the milk to make cheese, all while in the employment of a Jew. It is well known that we are not allowed to have anyone in our employment doing labour on Shabbat with our possessions. If so, how do we allow them to milk and curdle, since milking is prohibited under the category of mefarek, separating, while curdling falls under the category of boneh, building. I asked these four questions together.1See Hagahot Maimoniot, on Mishneh Torah Shabbat 8:10, where Meir of Rothenburg and the Gaon Rav Cohen Tzedek rule that one can ask a non-Jew to milk. Kol Bo 31:21 also quotes Meir of Rothenburg as saying that the milk needs to be bought back symbolically, and also cites Rabbeinu Peretz who says that the milk cannot be used on Shabbat itself.

  2. 2

    והשיבו חרדל ותבלין נידוכין כדרכן במדוך של אבן דמפיגין טעמן:

    They responded: Mustard and spices can be crushed in their usual manner in a stone mortar, because they release their flavour [when fresh].

  3. 3

    ועל השנית השיבו, אל תלך בדרך אתם אע"פ שאין איסור בדבר אין טוב לפרוץ גדר המנהג:

    Regarding the second matter, they responded: "Do not walk on a path with them" (Proverbs 1:15), for even though it is not forbidden, it is not right to breach the fences of tradition.

  4. 4

    ועל השלישית השיבו, אין אמונה בע"ג ואין לסמוך עליהם והרי אמרו דדמיך בהון נפיל בידיהון:

    Regarding the third matter, they responded: "It is not common to trust a non-Jew." (Chullin 133b:4), and we should not rely on their testimony, and it has been said (Bava Batra 91b:6): "One who relies on them falls into their hands."

  5. 5

    ועל הרביעית השיבו, הרי שנינו נכרי שבא לכבות אין אומרים לו כבה ואל תכבה ומפני ההפסד הורו שאין צריך למונעם מלכבות ודבר זה כמו כן אחרי שהרועה החולב ומגבן מעצמו אין עלינו אף למנעו מפני הפסד הבהמות והפקר החלב וא"ת הלא שנינו נכרי שהדליק את הנר משתמש לאורו ישראל ואם בשביל ישראל אסור מילא מים להשקות בהמתו משקה אחריו ישראל, ואם בשביל ישראל אסור, נמצא דמעשה גוי אסור לישראל כשעשה בשבילו אע"פ שמעצמו עשה והרועה כמו כן חולב ומגבן בשביל ישראל ואיך יהיה מותר, בין תבין את אשר לפניך כי לא נאמר ואם בשביל ישראל אסור אלא לאותו יום עצמו שאסור להשקות בהמותיו מאותן מים שמלא בשבת בשבילו אבל למוצאי שבת מותרין לא מצינו מעשה גוי אע"פ שעשה בשביל ישראל שיהו אסורין למוצאי שבת, והרועה החולב והמגבן ודאי אסורין לאותו שבת אבל למוצאי שבת מותרין, אבל ישראל שקנה מגוי כל חלב צאנו של כל השנה ואם הוסיף הוסיף לישראל ואם פחת פחת לישראל אסור לו לילך לשמור החלב והגבינות בשבת דהא גרסינן במסכת שבת פרק תולין ההוא מרבנן דקא נאים במברא וקא עבר בהך גיסא נטר פרי ואמר למינם קא מכוונא, ואמר רב אשי הערמה דרבנן הוא וצורבא מרבנן לא אתי למעבד לכתחילה, הא אינש דעלמא אסור:

    Regarding the fourth matter, they responded: We have learned in a Mishnah (Shabbat 16:6): "A non-Jew who comes to extinguish a fire on Shabbat is neither told to extinguish not not to extinguish." To avoid monetary loss, the sage instructed that they should not be prevented from extinguishing a fire. This is similar to this shepherd who milks and curdles on his own accord, we have no obligation to prevent him from doing so, on account of monetary loss and the suffering of the animals. You could argue that it is similar to that which was taught (Shabbat 16:8): "If a non-Jew lights a lamp, a Jew may benefit from the light. But if it was lit for the Jew, they may not benefit from it. If the non-Jew draws water for his own animal, a Jew may have his animal drink from it. If it was drawn for the Jew, this is forbidden." It would seem from this that the results of labour done by non-Jews are forbidden for Jews when done for their sake, even if it was not asked for. Similarly, the shepherd milks and curdles for the Jew, how then should it be permitted? "Consider well what is before you." (Proverbs 23:1) For when it was taught that the results of actions done for the sake of Jews are forbidden, they are only forbidden for that same day: the animal is forbidden to drink from the water filled for it until the night after Shabbat. So too with the shepherd who milks and curdles - certainly, the milk is forbidden on Shabbat itself, but after Shabbat it becomes permitted. However, in the case of a Jew who bought the yearly milk supply of a non-Jew's flock, then anything the non-Jew added would now be done for the Jew - it is forbidden to keep these cheeses and milk produced on Shabbat. For we know the tale (Shabbat 139b:8) of one scholar who went to sleep on a ferry, and thus crossed the river and inspected the fruits of his orchard, while claiming that he just intended to sleep. We ruled there that a Torah scholar who will not come to transgress biblical violations of Shabbat is allowed to use such tricks to get around rabbinic prohibitions. From this we learn that common people are not.

Hebrew: Sheʾelot u-teshuvot Min ha-shamayim, Königsberg, 1858. · Public Domain

English: Trans. Josh Weiner, 2022

Texts from Sefaria.