aCf. 1 Chron. 10, which reproduces this chapter with minor variations. The Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and [many] fell on Mount Gilboa.
The battle raged around Saul, and some of the archersbsome of the archers Meaning of Heb. uncertain. Lit. “the archers, men with the bow.” hit him, and he was severely woundedcwas severely wounded Construed as a hophal stem; cf. 1 Kings 2.34. by the archers.
Saul said to his arms-bearer, “Draw your sword and run me through, so that the uncircumcised may not run me through and make sport of me.” But his arms-bearer, in his great awe, refused; whereupon Saul grasped the sword and fell upon it.
Thus Saul and his three sons and his arms-bearer, as well as all his men,das well as all his men Lacking in the Septuagint; 1 Chron. 10.6 reads “and all his house.” died together on that day.
And when the Israelite inhabitants on the other side of the valley and on the other side of the Jordaneon the other side of the valley and on the other side of the Jordan Meaning of Heb. uncertain. 1 Chron. 10.7 reads “in the valley.” saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled; the Philistines then came and occupied them.
They cut off his head and stripped him of his armor, and they sent them throughout the land of the Philistines, to spread the news in the temples of their idolsfin the temples of their idols Septuagint and 1 Chron. 10.9 read “among their idols.” and among the people.
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—whatgthe inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—what Cf. 1 Chron. 10.11 “all [the inhabitants of] Jabesh-gilead heard all that.” the Philistines had done to Saul—
the stalwarts among them set out and marched all night; they removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan and camehcame Cf. 1 Chron. 10.12 “brought them.” to Jabesh and burned them there.
וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחָמִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֜סוּ אַנְשֵׁ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃
aCf. 1 Chron. 10, which reproduces this chapter with minor variations. The Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and [many] fell on Mount Gilboa.
וַיַּדְבְּק֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים אֶת־שָׁא֖וּל וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיַּכּ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים אֶת־יְהוֹנָתָ֧ן וְאֶת־אֲבִינָדָ֛ב וְאֶת־מַלְכִּישׁ֖וּעַ בְּנֵ֥י שָׁאֽוּל׃
The Philistines pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, sons of Saul.
וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמּוֹרִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵהַמּוֹרִֽים׃
The battle raged around Saul, and some of the archersbsome of the archers Meaning of Heb. uncertain. Lit. “the archers, men with the bow.” hit him, and he was severely woundedcwas severely wounded Construed as a hophal stem; cf. 1 Kings 2.34. by the archers.
וַיֹּ֣אמֶר שָׁאוּל֩ לְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו שְׁלֹ֥ף חַרְבְּךָ֣ ׀ וְדׇקְרֵ֣נִי בָ֗הּ פֶּן־יָ֠ב֠וֹאוּ הָעֲרֵלִ֨ים הָאֵ֤לֶּה וּדְקָרֻ֙נִי֙ וְהִתְעַלְּלוּ־בִ֔י וְלֹ֤א אָבָה֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו כִּ֥י יָרֵ֖א מְאֹ֑ד וַיִּקַּ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב וַיִּפֹּ֖ל עָלֶֽיהָ׃
Saul said to his arms-bearer, “Draw your sword and run me through, so that the uncircumcised may not run me through and make sport of me.” But his arms-bearer, in his great awe, refused; whereupon Saul grasped the sword and fell upon it.
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבּ֖וֹ וַיָּ֥מׇת עִמּֽוֹ׃
When his arms-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.
וַיָּ֣מׇת שָׁא֡וּל וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָיו֩ וְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו גַּ֧ם כׇּל־אֲנָשָׁ֛יו בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא יַחְדָּֽו׃
Thus Saul and his three sons and his arms-bearer, as well as all his men,das well as all his men Lacking in the Septuagint; 1 Chron. 10.6 reads “and all his house.” died together on that day.
וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵ֠ל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר ׀ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּי־נָ֙סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּשְׁב֖וּ בָּהֶֽן׃ {פ}
And when the Israelite inhabitants on the other side of the valley and on the other side of the Jordaneon the other side of the valley and on the other side of the Jordan Meaning of Heb. uncertain. 1 Chron. 10.7 reads “in the valley.” saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled; the Philistines then came and occupied them.
וַֽיְהִי֙ מִֽמׇּחֳרָ֔ת וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְפַשֵּׁ֖ט אֶת־הַחֲלָלִ֑ים וַֽיִּמְצְא֤וּ אֶת־שָׁאוּל֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו נֹפְלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃
The next day the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons lying on Mount Gilboa.
וַֽיִּכְרְתוּ֙ אֶת־רֹאשׁ֔וֹ וַיַּפְשִׁ֖טוּ אֶת־כֵּלָ֑יו וַיְשַׁלְּח֨וּ בְאֶֽרֶץ־פְּלִשְׁתִּ֜ים סָבִ֗יב לְבַשֵּׂ֛ר בֵּ֥ית עֲצַבֵּיהֶ֖ם וְאֶת־הָעָֽם׃
They cut off his head and stripped him of his armor, and they sent them throughout the land of the Philistines, to spread the news in the temples of their idolsfin the temples of their idols Septuagint and 1 Chron. 10.9 read “among their idols.” and among the people.
וַיָּשִׂ֙ימוּ֙ אֶת־כֵּלָ֔יו בֵּ֖ית עַשְׁתָּר֑וֹת וְאֶת־גְּוִיָּתוֹ֙ תָּֽקְע֔וּ בְּחוֹמַ֖ת בֵּ֥ית שָֽׁן׃
They placed his armor in the temple of Ashtaroth, and they impaled his body on the wall of Beth-shan.
וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—whatgthe inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—what Cf. 1 Chron. 10.11 “all [the inhabitants of] Jabesh-gilead heard all that.” the Philistines had done to Saul—
וַיָּק֜וּמוּ כׇּל־אִ֣ישׁ חַ֘יִל֮ וַיֵּלְכ֣וּ כׇל־הַלַּ֒יְלָה֒ וַיִּקְח֞וּ אֶת־גְּוִיַּ֣ת שָׁא֗וּל וְאֵת֙ גְּוִיֹּ֣ת בָּנָ֔יו מֵחוֹמַ֖ת בֵּ֣ית שָׁ֑ן וַיָּבֹ֣אוּ יָבֵ֔שָׁה וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹתָ֖ם שָֽׁם׃
the stalwarts among them set out and marched all night; they removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan and camehcame Cf. 1 Chron. 10.12 “brought them.” to Jabesh and burned them there.
וַיִּקְחוּ֙ אֶת־עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיִּקְבְּר֥וּ תַחַת־הָאֶ֖שֶׁל בְּיָבֵ֑שָׁה וַיָּצֻ֖מוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ {פ}
Then they took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted for seven days.