with 1,200 chariots, 60,000 ridersariders Or “horses”; see note at 8.6. and innumerable troops who came with him from Egypt: Libyans, Sukkites, and Cushites.
The prophet Shemaiah came to Rehoboam and the officers of Judah, who had assembled in Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus said GOD: You have abandoned Me, so I am abandoning you to Shishak.”
When GOD saw that they had submitted, the word of GOD came to Shemaiah, saying, “Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will grant them some measure of deliverance, and My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.
They will be subject to him, and they will know the difference between serving Me and serving the kingdoms of the earth.” King Shishak of Egypt marched against Jerusalem.
bCf. 1 Kings 14.26–31. He took away the treasures of the House of GOD and the treasures of the royal palace; he took away everything; he took away the golden shields that Solomon had made.
King Rehoboam had bronze shields made in their place, and entrusted them to the officers of the guardcguard Lit. “runners.” who guarded the entrance to the royal palace.
King Rehoboam grew strong in Jerusalem and exercised kingship. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem—the city GOD had chosen out of all the tribes of Israel to establish a templeda temple Lit. “His name,” i.e., the temple bearing GOD’s name. there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.
The deeds of Rehoboam, early and late, are recorded in the chronicles of the prophet Shemaiah and Iddo the seer, in the manner of genealogy. There was continuous war between Rehoboam and Jeroboam.
וַיְהִ֗י כְּהָכִ֞ין מַלְכ֤וּת רְחַבְעָם֙ וּכְחֶזְקָת֔וֹ עָזַ֖ב אֶת־תּוֹרַ֣ת יְהֹוָ֑ה וְכׇל־יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּֽוֹ׃ {פ}
When the kingship of Rehoboam was firmly established, and he grew strong, he abandoned the Teaching of GOD, he and all Israel with him.
וַיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֤ה הַֽחֲמִישִׁית֙ לַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם עָלָ֛ה שִׁישַׁ֥ק מֶלֶךְ־מִצְרַ֖יִם עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם כִּ֥י מָעֲל֖וּ בַּיהֹוָֽה׃
In the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt marched against Jerusalem—for they had trespassed against GOD—
בְּאֶ֤לֶף וּמָאתַ֙יִם֙ רֶ֔כֶב וּבְשִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ין מִסְפָּ֗ר לָעָ֞ם אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ עִמּוֹ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לוּבִ֥ים סֻכִּיִּ֖ים וְכוּשִֽׁים׃
with 1,200 chariots, 60,000 ridersariders Or “horses”; see note at 8.6. and innumerable troops who came with him from Egypt: Libyans, Sukkites, and Cushites.
וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻר֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לִיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ {ס}
He took the fortified towns of Judah and advanced on Jerusalem.
וּֽשְׁמַעְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ בָּ֣א אֶל־רְחַבְעָ֔ם וְשָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־נֶאֶסְפ֥וּ אֶל־יְרוּשָׁלַ֖͏ִם מִפְּנֵ֣י שִׁישָׁ֑ק וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אֹתִ֔י וְאַף־אֲנִ֛י עָזַ֥בְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃
The prophet Shemaiah came to Rehoboam and the officers of Judah, who had assembled in Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus said GOD: You have abandoned Me, so I am abandoning you to Shishak.”
וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהֹוָֽה׃
Then the officers of Israel and the king humbled themselves and declared, “GOD is in the right.”
וּבִרְא֤וֹת יְהֹוָה֙ כִּ֣י נִכְנָ֔עוּ הָיָה֩ דְבַר־יְהֹוָ֨ה אֶל־שְׁמַעְיָ֧ה ׀ לֵאמֹ֛ר נִכְנְע֖וּ לֹ֣א אַשְׁחִיתֵ֑ם וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֤ם כִּמְעַט֙ לִפְלֵיטָ֔ה וְלֹא־תִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בִּירוּשָׁלַ֖͏ִם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃
When GOD saw that they had submitted, the word of GOD came to Shemaiah, saying, “Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will grant them some measure of deliverance, and My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.
כִּ֥י יִֽהְיוּ־ל֖וֹ לַעֲבָדִ֑ים וְיֵֽדְעוּ֙ עֲב֣וֹדָתִ֔י וַעֲבוֹדַ֖ת מַמְלְכ֥וֹת הָאֲרָצֽוֹת׃ {ס}
They will be subject to him, and they will know the difference between serving Me and serving the kingdoms of the earth.” King Shishak of Egypt marched against Jerusalem.
וַיַּ֨עַל שִׁישַׁ֥ק מֶלֶךְ־מִצְרַ֘יִם֮ עַל־יְרוּשָׁלַ֒͏ִם֒ וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְר֣וֹת בֵּית־יְהֹוָ֗ה וְאֶת־אֹֽצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃
bCf. 1 Kings 14.26–31. He took away the treasures of the House of GOD and the treasures of the royal palace; he took away everything; he took away the golden shields that Solomon had made.
וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֤לֶךְ רְחַבְעָם֙ תַּחְתֵּיהֶ֔ם מָגִנֵּ֖י נְחֹ֑שֶׁת וְהִפְקִ֗יד עַל־יַד֙ שָׂרֵ֣י הָרָצִ֔ים הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים פֶּ֖תַח בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃
King Rehoboam had bronze shields made in their place, and entrusted them to the officers of the guardcguard Lit. “runners.” who guarded the entrance to the royal palace.
וַיְהִ֛י מִדֵּי־ב֥וֹא הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה בָּ֤אוּ הָֽרָצִים֙ וּנְשָׂא֔וּם וֶהֱשִׁב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָרָצִֽים׃
Whenever the king entered the House of GOD, the guards would carry them and then bring them back to the armory of the guards.
וּבְהִכָּֽנְע֗וֹ שָׁ֤ב מִמֶּ֙נּוּ֙ אַף־יְהֹוָ֔ה וְלֹ֥א לְהַשְׁחִ֖ית לְכָלָ֑ה וְגַם֙ בִּֽיהוּדָ֔ה הָיָ֖ה דְּבָרִ֥ים טוֹבִֽים׃ {ס}
After he had humbled himself, the anger of GOD was averted and he was not destroyed entirely; in Judah, too, good things were found.
וַיִּתְחַזֵּ֞ק הַמֶּ֧לֶךְ רְחַבְעָ֛ם בִּירוּשָׁלַ֖͏ִם וַיִּמְלֹ֑ךְ כִּ֣י בֶן־אַרְבָּעִ֣ים וְאַחַ֣ת שָׁנָה֩ רְחַבְעָ֨ם בְּמׇלְכ֜וֹ וּֽשְׁבַ֨ע עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֣ה ׀ מָלַ֣ךְ בִּירוּשָׁלַ֗͏ִם הָ֠עִ֠יר אֲשֶׁר־בָּחַ֨ר יְהֹוָ֜ה לָשׂ֨וּם אֶת־שְׁמ֥וֹ שָׁם֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ נַעֲמָ֖ה הָעַמֹּנִֽית׃
King Rehoboam grew strong in Jerusalem and exercised kingship. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem—the city GOD had chosen out of all the tribes of Israel to establish a templeda temple Lit. “His name,” i.e., the temple bearing GOD’s name. there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.
וַיַּ֖עַשׂ הָרָ֑ע כִּ֣י לֹ֤א הֵכִין֙ לִבּ֔וֹ לִדְר֖וֹשׁ אֶת־יְהֹוָֽה׃ {ס}
He did what was wrong, for he had not set his heart to seek GOD.
וְדִבְרֵ֣י רְחַבְעָ֗ם הָרִֽאשֹׁנִים֙ וְהָאַ֣חֲרוֹנִ֔ים הֲלֹא־הֵ֨ם כְּתוּבִ֜ים בְּדִבְרֵ֨י שְׁמַעְיָ֧ה הַנָּבִ֛יא וְעִדּ֥וֹ הַחֹזֶ֖ה לְהִתְיַחֵ֑שׂ וּמִלְחֲמ֧וֹת רְחַבְעָ֛ם וְיָרׇבְעָ֖ם כׇּל־הַיָּמִֽים׃
The deeds of Rehoboam, early and late, are recorded in the chronicles of the prophet Shemaiah and Iddo the seer, in the manner of genealogy. There was continuous war between Rehoboam and Jeroboam.
וַיִּשְׁכַּ֤ב רְחַבְעָם֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעִ֣יר דָּוִ֑יד וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲבִיָּ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ {פ}
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. His son Abijah succeeded him as king.