Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

חלק א, ספר בראשית, וירא 1

Mei HaShiloach · Volume I, Genesis, Vayera, Chapter 1

‹›
  1. 1

    וירא אליו ה' באלני ממרא והוא ישב פתח האהל כחם היום. כתיב (מלאכי ג',כ') וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה. יראי שמי, היינו מי שיש לו תפיסה בד"ת ובהש"י וזאת יחייב להם היראה האמיתיות, וזה פי' יראי שמי ומבטיח להם הש"י כי יאיר להם שמש צדקה היינו ד"ת מבוררין. ומרפא בכנפיה, היינו בטוחות ועוז בהש"י ובד"ת כמו הכנפים שהם מבטח עוז לבעלי הכנף. והנה אאע"ה קודם שנגלה אליו הש"י לא היה לו שום נייחא מכל עניני עוה"ז והיה ממאס בהם ועיקר היה אצלו תשוקה לידע מי הוא בעל הבירה כמ"ש (משלי ט"ו,כ"ד) אורח חיים למעלה למשכיל, היינו כי זאת היה אצלו עיקר וראש לכל דבר כמו דבר שמונח למעלה, ע"כ נראה אליו הש"י ונתן לו תקופות, לד"ת מבוררים. כי אלוני הוא לשון תקופות וממרא היינו לפי שסירב ומרה בכל עניני עוה"ז. והוא ישב פתח האהל כחום היום, היינו שהיה מתחמם ומתלהב בו אהבת הש"י שנקרא יום, והיה מפורש לפניו. וזה פי' פתח האהל היינו שהיה פתוח לפניו. וירא והנה שלשה אנשים נצבים עליו, היינו שהראה לו הש"י כי כל העולם כלו עומד עליו כי מלאך הוא שליש עולם כדאיתא במסכת חולין [צ"א:, ועיין בראשית רבה פרשה ס"ח,י"ב] והראה לו כי כל העולם עומד בזכותו של אברהם אבינו.

    “And God appeared unto him at the oaks of Mamre, and he was sitting in the entrance of the tent in the heat of the day.” (Bereshit, 18:1)
    It is written (Malachi, 3:20), “For those who fear My name I will shine the sun of tsedaka (righteousness) and of healing in her wings.” “Those who fear My name” means those who have an understanding of words of Torah and of God. This will necessitate that they have true fear, and this is the explanation of “those who fear My name.” promising them that He will shine the sun of tsedaka upon them, or in other words, refined words of Torah. “Of healing in her wings” means trust, or taking strength in God and in words of Torah, just as wings are the trust and strength of the bird.
    We find that before God was revealed to him, Avraham Avinu derived no satisfaction from all the matters of this world, and even despised them. His true desire was to know “who is the master of the city [the world].” This is as is written (Mishlei, 15:24), “the way of life is above for the intelligent,” meaning that this quest was his principal concern, as something placed on high. Therefore God appeared unto him and gave him the special strength (tekifut) of refined words of Torah, for “oaks” denotes special strength, and “Mamre” (as in zaken mamre, an elder who refuses to abide by the injunction of the courts) means that he refused all the matters of this world, finding them bitter. “And he was sitting in the entrance to the tent in the heat of the day.” In other words, he was fervent for the love of God that is called day, and it was explicit before him. This is the meaning of “in the entrance to the tent,” meaning that it was open before him.
    “And behold, three men were standing upon him” means that God showed him that all the world stands upon him, for an angel is one-third of the world, as it is written in the Midrash. (Bereshit Rabba, 68:12, where it says that an angel is the high officer [shalish, see Shirat haYam, Shemot 15:4] of the world, and based on the similarity of the words interprets that the size of an angel is a third [shlish] of the world, using the verse in Daniel when he saw an angel [10:6], “His body was like tarshish [beryl, a brilliant gem in the urim and tummim, on the high priest’s breastplate, and also meaning the finest ship of the ancient world],” and as Rashi notes, like a ship on the high sea, and the ocean is a third of the world.) He showed him that the entire world exists in the merit of Avraham Avinu.

Hebrew: Mei HaShiloach, Publication of Sifrei Izhbitza Radzin, Bnei Brak 2005.

English: Living waters, the Mei HaShiloach. Trans. and edited by Betsalel Philip Edwards, Jerusalem, J. Aronson 2001 [Revised digital edition, 2021] · CC-BY-NC

Texts from Sefaria.